Übersetzung für "Principles of conduct" in Deutsch
In
addition,
the
legal
principles
and
codes
of
conduct
applying
to
telemedicine
must
fulfil
the
following
criteria,
among
others:
Zusätzlich
müssen
die
für
Telemedizin
geltenden
Rechts-
und
Verhaltensgrundsätze
u.a.
folgende
Kriterien
erfüllen:
TildeMODEL v2018
As
part
of
our
corporate
culture,
we
assume
the
following
values
as
standards
or
principles
of
conduct:
Als
Teil
unserer
Unternehmenskultur
verstehen
wir
die
folgenden
Werte
als
Standards
oder
Verhaltensgrundsätze:
CCAligned v1
We
augmented
them
with
own
guidelines
and
principles
of
conduct.
Diese
haben
wir
durch
eigene
Leitlinien
und
Verhaltensgrundsätze
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
Our
principles
of
conduct
do
not
relieve
anyone
from
their
personal
responsibility.
Unsere
Verhaltensgrundsätze
befreien
niemanden
von
seiner
persönlichen
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
With
scroll,
mentioning
the
principles
of
honorable
mercantile
conduct.
Mit
Urkundenrolle,
die
die
Leitsätze
des
ehrbaren
kaufmännischen
Handels
enthält.
ParaCrawl v7.1
A
vision
originates
principles
of
conduct,
and
we
live
and
act
by
them.
Aus
einer
Vision
entstehen
Verhaltensgrundsätze
und
danach
leben
und
handeln
wir.
ParaCrawl v7.1
We
complemented
them
with
own
guidelines
and
principles
of
conduct.
Diese
haben
wir
durch
eigene
Leitlinien
und
Verhaltensgrundsätze
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
This
code
contains
binding
principles
of
conduct
for
all
employees
of
the
HÜBNER
Group.
Dieser
Verhaltenskodex
enthält
für
alle
Mitarbeiter
der
HÜBNER-Gruppe
verbindliche
Verhaltensgrundsätze.
ParaCrawl v7.1
Basic
principles
Code
of
Conduct,
Articles
of
Incorporation
and
regulations
under
which
Swisscom
is
managed.
Grundsätze
Verhaltenskodex,
Statuten
und
Reglemente
nach
denen
Swisscom
geführt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
Life
Group
is
committed
to
implementing
the
accepted
principles
of
responsible
corporate
conduct.
Die
Swiss
Life-Gruppe
ist
der
Umsetzung
der
anerkannten
Grundsätze
einer
guten
Unternehmensführung
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
private
sector
has
agreed
on
principles
of
conduct
and
best
practice
recommendations.
Auch
der
private
Sektor
hat
sich
auf
Verhaltensregeln
und
Empfehlungen
guter
Methoden
geeinigt.
ParaCrawl v7.1
Our
objective:
We
aim
to
set
standards
with
our
principles
of
conduct.
Unser
Ziel:
Wir
wollen
mit
unseren
Verhaltensgrundsätzen
Standards
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
first
point
of
contact
for
every
employee
in
the
event
of
questions
or
uncertainty
about
the
principles
of
conduct
is
their
superior.
Erster
Ansprechpartner
für
jeden
Mitarbeiter
bei
Fragen
bzw.
Unsicherheiten
zu
den
Verhaltensgrundsätzen
ist
sein
Vorgesetzter.
ParaCrawl v7.1
All
members
of
staff
are
called
upon
to
apply
the
principles
of
conduct
every
day
at
the
BARTEC
Group.
Alle
Mitarbeiter
sind
aufgerufen,
die
Verhaltensgrundsätze
bei
der
BARTEC
Gruppe
täglich
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
NAI
and
the
IAB
follow
the
principles
and
codes
of
conduct
from
the
industry.
Die
Mitglieder
des
NAI
und
des
IAB
folgen
den
Prinzipien
und
Verhaltensregeln
des
Sektors.
ParaCrawl v7.1
Supplementing
the
vision
and
goals
in
our
corporate
policy
guidelines
are
our
principles
of
conduct.
Neben
unserer
Vision
und
unseren
Zielen
bilden
unsere
Verhaltensgrundsätze
die
dritte
Säule
der
Unternehmensleitlinien.
ParaCrawl v7.1
To
fully
clarify
its
position
on
bank
charges
for
euro
conversion,
the
Commission
will
in
15
days
-
thus,
in
the
very
near
future
-
submit
recommendations
on
the
principles
of
good
conduct
which
will
cover
both
the
legally
binding
provisions
and
the
additional
provisions
that
the
Commission
believes
are
desirable.
Zur
umfassenden
Klärung
ihres
Standpunkts
zu
den
Bankgebühren
für
die
Umrechnung
in
die
Eurowährung
wird
die
Kommission
in
zwei
Wochen,
also
sehr
bald,
im
Wege
einer
Empfehlung
Verhaltensgrundsätze
vorlegen,
die
sich
sowohl
auf
die
rechtlich
zwingenden
Bestimmungen
als
auch
auf
die
Zusatzbestimmungen
beziehen,
welche
die
Kommission
für
wünschenswert
erachtet.
Europarl v8
Industry
would
need
to
adopt
principles
of
good
conduct
as
well
as
self-regulatory
control
procedures,
which
will
be
agreed
with
the
competent
authorities.
Die
Industrie
müsste
sich
den
Grundsätzen
der
guten
Führung
und
Selbstkontrollen
verpflichten,
die
mit
den
zuständigen
Behörden
vereinbart
werden.
TildeMODEL v2018
It
also
introduced
two
new
offences:
trading
in
influence
and
negligent
financing
of
bribery.5
More
general
rules
and
principles
of
conduct,
including
provision
on
conflicts
of
interest,
are
set
out
in
several
legislative
documents
such
as
the
Constitution,
the
Administrative
Act
(1986:223),
and
the
Act
on
Public
Employment
(1994:260).
Mit
dem
neuen
Gesetz
wurden
auch
zwei
neue
Straftatbestände
–
der
Tatbestand
der
missbräuchlichen
Einflussnahme
und
der
Tatbestand
der
fahrlässigen
Finanzierung
von
Bestechung
–
eingeführt.5
Weitere
allgemeine
Vorschriften
und
Verhaltensgrundsätze,
u.
a.
für
Interessenkonflikte,
sind
in
verschiedenen
Rechtstexten
festgelegt,
z.
B.
in
der
Verfassung,
im
Verwaltungsgesetz
(1986:223)
und
im
Gesetz
über
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Dienst
(1994:260).
TildeMODEL v2018