Übersetzung für "Principle objective" in Deutsch

The principle and the objective are clear.
Das Prinzip und das Ziel sind eindeutig.
Europarl v8

The Commission can also accept in principle the objective of amendment 17.
Auch Änderungsantrag 17 kann die Kommission grundsätzlich akzeptieren.
TildeMODEL v2018

Social undertakings have the achievement of positive social impact as their principle objective.
Sozialunternehmen haben sich in erster Linie dem Ziel positiver sozialer Auswirkungen verschrieben.
TildeMODEL v2018

Thus, it is the principle objective of the present invention to avoid these disadvantages.
Es ist das Hauptziel der Erfindung, diese Nachteile zu vermeiden.
EuroPat v2

This principle objective is reflected in the legal provisions of the Member States, but there is nevertheless considerable divergence between the content of the national legislations and their field of application and consequently between the implementation, control and enforcement.
Dieses Hauptziel spiegelt sich in den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten wider.
EUbookshop v2

His works followed the principle of objective chance, as pursued in Surrealism.
Seine Arbeiten folgen dem Prinzip des objektiven Zufalls, wie er auch im Surrealismus verfolgt wurde.
ParaCrawl v7.1

This is acceptable to the Commission, because the principle objective of the Commission proposal in this area was to clarify, but not to change, the scope of the WEEE Directive.
Das ist für die Kommission akzeptabel, denn das Hauptziel des Vorschlags der Kommission in diesem Bereich war die Verdeutlichung, aber nicht die Änderung des Anwendungsbereichs der EEAG-Richtlinie.
Europarl v8

Taking into account, in particular, the precautionary principle, the objective of this Regulation is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants by prohibiting, phasing out as soon as possible, or restricting the production, placing on the market and use of substances subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter ‘the Convention’, or the 1998 Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter ‘the Protocol’, and by minimising, with a view to eliminating where feasible as soon as possible, releases of such substances, and by establishing provisions regarding waste consisting of, containing or contaminated by any of these substances.
Unter Berücksichtigung insbesondere des Vorsorgeprinzips ist es das Ziel dieser Verordnung, die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor persistenten organischen Schadstoffen zu schützen, und zwar durch das Verbot oder die möglichst baldige Einstellung oder die Beschränkung der Herstellung, des Inverkehrbringens und der Verwendung von Stoffen, die dem Übereinkommen von Stockholm über persistente organische Schadstoffe, im Folgenden „Übereinkommen“, oder dem Protokoll von 1998 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe, im Folgenden „Protokoll“, unterliegen, sowie durch die Beschränkung der Freisetzungen solcher Stoffe auf ein Minimum mit dem Ziel der möglichst baldigen Einstellung dieser Freisetzungen, soweit durchführbar, und durch die Festlegung von Bestimmungen über Abfälle, die aus solchen Stoffen bestehen, sie enthalten oder durch sie verunreinigt sind.
DGT v2019

Accelerating the switch-off process of analogue television in order to reap the benefits of the better use of the freed-up spectrum is, in principle, a valid objective for public intervention.
Die Beschleunigung des Umstiegs mit dem Ziel, das freiwerdende Frequenzspektrum besser zu nutzen, kann staatliches Eingreifen grundsätzlich rechtfertigen.
DGT v2019

In fact, from an isthmus plagued by military regimes, open armed conflict and continuous violations of human rights, it has become a region taking its first steps towards pluralist political systems based on universal suffrage, where human rights are increasingly being respected and agreements have been reached which have silenced the weapons and enshrined national reconciliation as a principle and an objective.
Denn aus der von Militärregimes, offenen bewaffneten Konflikten und fortlaufenden Verletzungen der Menschenrechte heimgesuchten Landenge ist eine Region geworden, in der aus allgemeinen Wahlen hervorgegangene pluralistische politische Systeme ihre ersten Gehversuche machen, in der die Menschenrecht besser geachtet werden und in der Abkommen geschlossen wurden, die die Waffen schweigen lassen und die nationale Versöhnung als Grundsatz und auch als Ziel betrachten.
Europarl v8

However, we are moving towards the inefficiency which results from overloading the WTO rules with objectives other than the principle objective of trade liberalisation and non-discrimination against contracting parties.
Wir wenden uns aber gegen eine zur Ineffizienz führende Überlastung des WTO-Regelwerkes mit anderen Zielen als dem hauptsächlichen Ziel der Handelsliberalisierung und der Nichtdiskriminierung der Vertragsparteien.
Europarl v8

However, with the exception of insignificant minorities, no political group is questioning the principle objective of the Slovenian policy which is to join the European Union as soon as possible.
Dennoch wird das Hauptziel der slowenischen Politik - der frühestmögliche Beitritt zur Europäischen Union - abgesehen von einigen unbedeutenden Minderheiten von keiner politischen Gruppierung in Frage gestellt.
Europarl v8

I believe that it has become clear to all of us that ‘Global Challenges – Joint Responses’ is a principle and objective that we all share, and it is also ASEM’s motto.
Ich denke, uns allen ist klar geworden, dass das ASEM-Motto „Global Challenges – Joint Responses“ ein Prinzip und ein Ziel ist, das wir alle teilen.
Europarl v8

The first question raised touches on a matter of principle: the objective of protecting the citizens, laid down in the Amsterdam Treaty.
Die erste Frage ist grundsätzlicher Natur: das Ziel des Schutzes der Bürger, das im Vertrag von Amsterdam verankert ist und das durch die schrecklichen internationalen Ereignisse der letzten Zeit, aber auch aufgrund anderer Ereignisse in naher Zukunft z. B. im Zusammenhang mit der Erweiterung an erste Stelle der politischen Agenda der Union gerückt ist.
Europarl v8

The principle objective is to enable countries to take action to implement their strategic policies, to guarantee funding for public services and to compensate undertakings that promote so-called ‘services of general interest’.
Das wichtigste Ziel besteht darin, die Staaten in eine solche Lage zu versetzen, dass sie ihre strategischen Ziele verwirklichen, die Finanzierung der öffentlicher Dienstleistungen sicherstellen und Unternehmen entschädigen können, die so genannten Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen.
Europarl v8

That's the principle objective.
Das ist das Hauptziel.
TED2013 v1.1

In principle, the objective of the draft proposal could thus have been achieved through the independent adoption of identical laws by the Member States.
Das Ziel des Vorschlags könnte daher im Prinzip auch dadurch verwirklicht werden, dass die Mitgliedstaaten unabhängig voneinander identische Rechtsvorschriften erlassen.
TildeMODEL v2018