Übersetzung für "Principal business" in Deutsch

This applies in particular to the three remaining principal business lines.
Dies gilt hier vor allem für die drei bestehen bleibenden Hauptgeschäftsfelder.
DGT v2019

An SPE shall have its registered office and its central administration or principal place of business in the Community.
Eine SPE hat ihren Sitz und ihre Hauptverwaltung oder Hauptniederlassung in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The principal business of Monteshell is the retail supply of automotive fuels and lubricants in Italy.
Das Hauptgeschäft von Monteshell ist der Einzelhandel mit Kfz-Kraftstoffen und -Schmiermitteln in Italien.
TildeMODEL v2018

The Company's principal business markets and underwrites specialty insurance products.
Das Hauptgeschäft des Unternehmens besteht im Handel mit und der Zeichnung von Spezialversicherungsprodukten.
ParaCrawl v7.1

51. Unless otherwise indicated in the order confirmation, the place of performance is our principal place of business.
51.Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
ParaCrawl v7.1

Heinz is Principal Consultant and Business Analyst at Trivadis AG.
Heinz ist Principal Consultant und Business Analyst bei der Trivadis AG.
ParaCrawl v7.1

Cobalt is a new international airline with its principal place of business in Cyprus.
Cobalt ist eine internationale Fluggesellschaft mit Hauptniederlassung auf Zypern.
CCAligned v1

Description Andreas Nobbmann ist Principal Consultant für Business Intelligence bei Trivadis.
Beschreibung Andreas Nobbmann ist Principal Consultant für Business Intelligence bei Trivadis.
ParaCrawl v7.1

Students are introduced to the principal areas of business in preparation for their second year abroad.
In Vorbereitung auf das zweite Auslandsjahr werden die Studierenden in die Hauptgeschäftsfelder eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The place of performance for payment is our principal place of business.
Erfüllungsort für die Zahlung ist unser Geschäftssitz.
ParaCrawl v7.1

For companies or firms and other bodies or incorporate or unincorporate, the principal place of business shall be considered to be the habitual residence.
Bei Gesellschaften, Vereinen oder juristischen Personen steht die Hauptniederlassung dem gewöhnlichen Aufenthalt gleich.
TildeMODEL v2018