Übersetzung für "Primary medical care" in Deutsch
It
combines
primary
medical
care
and
state-of-the-art
medicine
under
one
roof.
Damit
vereint
es
medizinische
Grundversorgung
und
Spitzenmedizin
unter
einem
Dach.
ParaCrawl v7.1
The
focus
will
be
on
primary
medical
care
and
interprofessional
cooperation.
Die
Schwerpunkte
liegen
dabei
auf
den
Bereichen
ärztliche
Grundversorgung
und
interprofessionelle
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Primary
medical
care
is
provided
by
highly
qualified
trauma
doctors-orthopedists.
Die
medizinische
Grundversorgung
wird
von
hochqualifizierten
Trauma-Orthopäden
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
general
paediatric
primary
medical
care
we
also
offer:
Außer
der
kinderärztlich
allgemeinmedizinischen
Grundversorgung
bieten
wir
Ihnen
insbesondere
an:
CCAligned v1
It
guarantees
the
unrestricted
access
to
primary
medical
care
for
the
whole
population.
Es
stellt
den
uneingeschränkten
Zugang
zur
medizinischen
Grundversorgung
für
die
gesamte
Bevölkerung
sicher.
ParaCrawl v7.1
This
cooperation
gives
rise
to
the
biggest
Swiss
network
in
the
outpatient
medical
primary
care.
Durch
die
Zusammenarbeit
entsteht
das
schweizweit
größte
Netzwerk
in
der
ambulanten
medizinischen
Grundversorgung.
ParaCrawl v7.1
Though
Delta
has
a
clinic,
primary
medical
care
is
also
in
Fairbanks.
Obwohl
Delta
Junction
eine
Klinik
hat,
ist
weiterführende
medizinische
Versorgung
ebenfalls
in
Fairbanks
zu
suchen.
Wikipedia v1.0
They
provide
primary
medical
care
and,
if
necessary,
will
refer
you
to
a
relevant
specialist.
Er
übernimmt
Ihre
medizinische
Betreuung
und
überweist
Sie,
falls
nötig,
an
einen
entsprechenden
Spezialisten.
ParaCrawl v7.1
Many
needy
people
receive
not
only
medical
primary
health
care
free
of
charge,
but
also
access
to
educational
institutions.
Vielen
Bedürftigen
werden
dort
eine
kostenlose
medizinische
Grundversorgung
und
der
Zugang
zu
Bildungseinrichtungen
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Where
the
training
programme
referred
to
in
Article
24
comprises
practical
training
given
by
an
approved
hospital
possessing
appropriate
general
medical
equipment
and
services
or
as
part
of
an
approved
general
medical
practice
or
an
approved
centre
in
which
doctors
provide
primary
medical
care,
the
duration
of
that
practical
training
may,
up
to
a
maximum
of
one
year,
be
included
in
the
duration
provided
for
in
the
first
subparagraph
for
certificates
of
training
issued
on
or
after
1
January
2006.
Umfasst
die
in
Artikel
24
genannte
Ausbildung
eine
praktische
Ausbildung
in
zugelassenen
Krankenhäusern
mit
entsprechender
Ausrüstung
und
entsprechenden
Abteilungen
für
Allgemeinmedizin
oder
eine
Ausbildung
in
einer
zugelassenen
Allgemeinpraxis
oder
einem
zugelassenen
Zentrum
für
ärztliche
Erstbehandlung,
kann
für
Ausbildungsnachweise,
die
ab
1.
Januar
2006
ausgestellt
werden,
bis
zu
einem
Jahr
dieser
praktischen
Ausbildung
auf
die
in
Unterabsatz
1
vorgeschriebene
Ausbildungsdauer
angerechnet
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
holders
of
a
short-term
residence
permit
have
access
to
primary
medical
care,
in
addition
to
the
assistance
and
care
referred
to
in
Article
9.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sicherstellen,
daß
Begünstigte
des
kurzfristigen
Aufenthaltstitels
neben
der
in
Artikel
9
genannten
Unterstützung
und
Versorgung
Zugang
zur
primären
Gesundheitsversorgung
erhalten.
TildeMODEL v2018
Where
the
training
programme
referred
to
in
Article
22
comprises
practical
training
given
by
an
approved
hospital
possessing
appropriate
general
medical
equipment
and
services
or
as
part
of
an
approved
general
medical
practice
or
an
approved
centre
in
which
doctors
provide
primary
medical
care,
the
duration
of
that
practical
training
may,
up
to
a
maximum
of
one
year,
be
included
in
the
duration
provided
for
in
the
first
subparagraph
for
certificates
of
training
issued
on
or
after
1
January
2006.
Umfasst
der
in
Artikel
22
genannte
Ausbildungsgang
eine
praktische
Ausbildung
in
zugelassenen
Krankenhäusern
mit
entsprechender
Ausrüstung
und
entsprechenden
Abteilungen
für
Allgemeinmedizin
oder
eine
Ausbildung
in
einer
zugelassenen
Allgemeinpraxis
oder
einem
zugelassenen
Zentrum
für
ärztliche
Erstbehandlung,
kann
für
Ausbildungsnachweise,
die
ab
1.
Januar
2006
ausgestellt
werden,
bis
zu
einem
Jahr
dieser
praktischen
Ausbildung
auf
die
in
Unterabsatz
1
vorgeschriebene
Ausbildungsdauer
angerechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Primary
medical
care
by
properly
trained,
well-equipped
professionals
is
not
always
at
hand
when
needed.
Nicht
immer
ist
medizinische
Versorgung
durch
geschultes
und
gut
ausgestattetes
Personal
in
greifbarer
Nähe,
wenn
Hilfe
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
traditional
ultrasound
application
site,but
also
Imaging
Centre,
Clinical,
hospitalization,
operation,community,clinic,primary
mobile
medical
care,sports,rehabilitation.
Nicht
nur
der
traditionelle
Ultraschallanwendungsstandort,
aber
auch
Darstellungs-Mitte,
klinisch,
Hospitalisierung,
Operation,
Gemeinschaft,
Klinik,
bewegliche
medizinische
hauptsächlichbehandlung,
Sport,
Rehabilitation.
CCAligned v1
It
also
offers
medical
primary
care,
paediatrics
and
internal
medicine,
as
well
as
diagnostics.
Sanivitas
bietet
auch
Behandlungen
im
Bereich
der
medizinischen
Grundversorgung,
Pädiatrie
und
Inneren
Medizin
sowie
Diagnostik
an.
ParaCrawl v7.1
Government
medical
insurance,
which
covers
only
a
small
part
of
prescriptions
and
primary
medical
care,
is
currently
the
only
option
available
for
the
elderly
who
live
in
the
Palestinian
Territories.
Die
gesetzliche
Krankenversicherung,
welche
lediglich
einen
kleinen
Teil
der
Verschreibungen
und
der
primären
Gesundheitsversorgung
abdeckt,
ist
die
momentan
einzige
Vorsorgemöglichkeit
für
die
Älteren
von
Palästina.
ParaCrawl v7.1
From
1918
on,
he
was
a
member
of
Dresden's
council
of
workers
and
soldiers
(Arbeiter-
und
Soldatenrat)
and
campaigned
as
a
physician
for
the
right
of
rural
people
to
primary
medical
care.
Seit
1918
war
er
Mitglied
im
Dresdner
Arbeiter-
und
Soldatenrat
und
engagierte
sich
als
Arzt
für
die
medizinische
Versorgung
der
einfachen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
The
newborn
screening,
which
has
been
carried
out
in
Germany
for
around
50
years
now,
was
a
milestone
in
primary
medical
care,
and
I
think
we
should
certainly
discuss
whether
type
1
diabetes
should
also
be
included
in
the
list
of
diseases
tested
for
in
this
way.
Das
Neugeborenen-Screening,
das
in
Deutschland
seit
etwa
50
Jahren
besteht,
war
ein
Meilenstein
der
medizinischen
Grundversorgung
und
ich
bin
der
Meinung,
wir
sollten
durchaus
diskutieren,
ob
in
Zukunft
auch
Typ-1-Diabetes
in
die
Liste
der
in
diesem
Rahmen
getesteten
Erkrankungen
aufgenommen
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
assessing
the
Member
States’
performance
of
primary
medical
care,
the
Expert
Panel
will
analyse
existing
and
new
indicators.
Zur
Bewertung
der
Leistung
der
Mitgliedstaaten
in
der
medizinischen
Grundversorgung
soll
die
Expertengruppe
bestehende
und
neuen
Bewertungsgrößen
analysieren.
ParaCrawl v7.1