Übersetzung für "Previous communication" in Deutsch

Then, from previous communication points in time, in each case the following communication point in time is approximated.
Aus vorherigen Kommunikationszeitpunkten wird dann jeweils der folgende Kommunikationszeitpunkt näherungsweise bestimmt.
EuroPat v2

Should you wish to consult previous communication, you can read the following newsletters here:
Frühere Mitteilungen zu diesem Thema können Sie den nachstehenden Newsletters entnehmen:
CCAligned v1

Previous knowledge in communication and coaching as well as business management thinking are definitely beneficial.
Vorkenntnisse in Kommunikation und Coaching sowie betriebswirtschaftliches Denken sind definitiv von Vorteil.
ParaCrawl v7.1

Not everything that is decided is the result of previous communication.
Nicht alles, was entschieden wird, ist das Ergebnis vorangegangener Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

In our previous communication we offered the Dimensional Attunement for the Pineal Gland.
In unseren früheren Mitteilungen boten wir die Dimensionale Abstimmung für die Zirbeldrüse an.
ParaCrawl v7.1

Wolfram Huonker is succeeding the previous Communication Manager Silvia Stoll.
Wolfram Huonker folgt auf die bisherige Kommunikationsleiterin Silvia Stoll.
ParaCrawl v7.1

The previous Communication on industrial policy highlighted possible areas of synergy between different Community policies.
In der vorangegangenen Mitteilung zur Industriepolitik wurden mögliche Synergien zwischen den verschiedenen Feldern der Gemeinschaftspolitik aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

The experience gained in the previous communication campaigns will provide guidance for the communication activities in the recently acceded Member States.
Die Erfahrungen aus früheren Kommunikationskampagnen können den neuen Mitgliedstaaten wichtige Hinweise für ihre eigenen Kampagnen geben.
TildeMODEL v2018

The company's previous communication solution could not keep up and considerably impaired its collaboration with business partners.
Die bisherige Kommunikationslösung konnte damit nicht Schritt halten und erschwerte die Zusammenarbeit mit den Geschäftspartnern erheblich.
ParaCrawl v7.1

Attention was drawn to a previous communication from the Opposition Division concerning auxiliary requests 2.2 to 2.6.
Bezüglich der Hilfsanträge 2.2 bis 2.6 wird dort auf einen vorangegangenen Bescheid der Einspruchsabteilung verwiesen.
ParaCrawl v7.1

Madam President, ladies and gentlemen, the current Council recommendation applies essentially to the first section of the previous Commission communication which related to blood safety and self-sufficiency in the Union, for which I was rapporteur.
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, die vorliegende Empfehlung des Rates nimmt im wesentlichen Bezug auf den ersten Teil der vorangegangenen Mitteilung der Kommission über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut innerhalb der Union, deren Berichterstatter ich gewesen bin.
Europarl v8

Moreover following the presentation of Mr Schulz's report on 1 March 1996, the Commission adopted, on 19 April in the context of the G7 Summit at Moscow on nuclear security, a second communication addressed to the Council and to Parliament with regard to the application of the guidelines laid down in the previous communication and in the conclusions of the Essen European Council in December 1994.
Nach der Vorlage des Berichts von Herrn Schulz am 1. März 1996 hat die Kommission am 19. April vor dem Hintergrund des Moskauer G7-Gipfels über nukleare Sicherheit eine zweite Mitteilung an das Parlament und den Rat bezüglich der Anwendung der Richtlinien verabschiedet, die in der vorangegangenen Mitteilung und in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen vom Dezember 1994 fixiert worden waren.
Europarl v8

In the White Paper on a new communication policy, we have tried, first of all, to analyse the problem with previous communication policies and see exactly what we have to do to ensure that we democratically safeguard citizens' rights to information and ensure they have a say in decision-making in Europe.
Im Weißbuch über eine neue Kommunikationspolitik haben wir vor allem versucht, die Probleme mit früheren Kommunikationspolitiken zu analysieren und herauszufinden, was wir genau tun müssen, um die Informationsrechte der Bürger auf demokratische Weise zu gewährleisten und ihr Mitspracherecht bei der Entscheidungsfindung in Europa sicherzustellen.
Europarl v8

As you know, in application of the previous communication, the Thessalonica European Council gave the Commission another mandate to explore all the parameters guaranteeing the ordered and managed entry into the European Union of persons needing international protection by means of asylum, and the means and resources for increasing the capacity for protection in the regions of origin, and to present a report to the Council before June 2004.
Wie Sie wissen, erteilte der Europäische Rat von Thessaloniki unter Anwendung der vorherigen Mitteilung der Kommission ein weiteres Mandat, alle Parameter auszuloten, mit denen eine geordnete und geregelte Einreise von Personen, die internationalen Schutz durch Asyl benötigen, in die Europäische Union gewährleistet werden kann, die Wege und Mittel zu erkunden, mit denen sich die Möglichkeit des Schutzes in den Herkunftsregionen verbessern lässt, und dem Rat bis zum Juni 2004 einen Bericht vorzulegen.
Europarl v8

This suggests that the previous communication measures although not sufficient to ensure full compliance, have had some effectiveness.
Dieses legt nahe, dass die vorherigen Kommunikationsmaßnahmen, wenngleich sie für die Gewährleistung einer vollumfänglichen Einhaltung nicht ausreichten, zu einem gewissen Grad wirksam waren.
ELRC_2682 v1

When such information is updating a previous communication, the Commission shall indicate the date when the new stamps become valid according to the instructions given by the competent authorities of the beneficiary countries.
Erfolgen solche Mitteilungen zur Aktualisierung früherer Mitteilungen, so gibt die Kommission anhand der von den zuständigen Behörden der begünstigten Länder gemachten Angaben an, ab welchem Datum die neuen Stempel gültig sind.
JRC-Acquis v3.0

The unit’s activities could then if necessary be extended beyond those under Article 66, as proposed in the previous Communication, and not confined to aspects connected with the free movement of persons.
Auf diese Weise könnte die Tätigkeit dieser Instanz gegebenenfalls über den Geltungsbereich des in der genannten Mitteilung vorgeschlagenen Artikels 66 hinausgehen und sich also nicht auf die Aspekte beschränken, die mit der Freizügigkeit der Personen zusammenhängen.
TildeMODEL v2018

On the subject of future Community public health policy, particular mention should be made of the Committee's opinion on the previous Commission communication on the "Framework for action in the field of public health", adopted on 6 July 1994.2
Bezüglich der zukünftigen Gemeinschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Gesundheit ist insbesondere auf die Stellungnahme des Ausschusses zu der vorherigen Mitteilung der Kommission über den "Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit" (6.7.1994)2 zu ver­weisen.
TildeMODEL v2018