Übersetzung für "Preventive action plan" in Deutsch

The Preventive Action Plan shall take into account economic effectiveness, effects on the functioning of the internal energy market and environmental impact.
Der Präventionsplan berücksichtigt Wirtschaftlichkeit, Auswirkungen auf den Energiebinnenmarkt und Umweltauswirkungen.
TildeMODEL v2018

The Preventive Action Plan shall be updated every two years.
Der Präventionsplan wird alle zwei Jahre aktualisiert.
TildeMODEL v2018

In particular, competent authorities shall agree on a cooperation mechanism for the preparation of the preventive action plan and the emergency plan, including the exchange of draft plans.
Die zuständigen Behörden gewährleisten die regelmäßige Überwachung der Umsetzung des Präventionsplans und des Notfallplans.
DGT v2019

The competent authority shall identify the natural gas undertakings referred to in the first subparagraph and specify them in the preventive action plan.
Die zuständige Behörde bestimmt die in Unterabsatz 1 genannten Erdgasunternehmen und gibt sie im Präventionsplan an.
TildeMODEL v2018

In developing the preventive action plan and the emergency plan the competent authority shall consider the contribution of the following indicative and non-exhaustive list of measures only in the event of an emergency:
Bei der Erstellung des Präventions- und des Notfallplans erwägt die zuständige Behörde die Anwendung von Maßnahmen, die in der folgenden nicht erschöpfenden Liste enthalten sind, ausschließlich im Notfall:
TildeMODEL v2018

National measures to be designed should take fully account of the regional measures set out in the preventive action plan and emergency plan.
Bei der Konzeption nationaler Maßnahmen sollten die in den Präventions- und den Notfallplänen vorgesehenen regionalen Maßnahmen vollständig berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

All risks should be addressed by effective, proportionate and non-discriminatory measures to be developed in the preventive action plan and the emergency plan.
Allen Risiken sollte mit wirksamen, verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Maßnahmen begegnet werden, die im Präventionsplan und im Notfallplan darzulegen sind.
TildeMODEL v2018

The N-1 standard shall also be considered to be fulfilled where the Competent Authority demonstrates in the Preventive Action Plan referred to in Article 5 that a supply disruption may be sufficiently and timely compensated for by demand side measures.
Der n-1-Standard gilt auch dann als erfüllt, wenn die zuständige Behörde in dem in Artikel 5 erläuterten Präventionsplan nachweist, dass eine Versorgungsstörung durch nachfrageseitige Maßnahmen hinreichend und zeitnah ausgeglichen werden kann.
TildeMODEL v2018

When drawing up and implementing the preventive action plan and the emergency plan, the competent authorities should, at all times, take account of the safe operation of the gas system at regional and national levels.
Bei der Aufstellung und Umsetzung des Präventionsplans und des Notfallplans sollten die zuständigen Behörden stets auf den sicheren Betrieb des Gasnetzes auf regionaler und nationaler Ebene achten.
TildeMODEL v2018

A justification of the compliance of the measures referred to in the first subparagraph with the conditions set out in that paragraph shall be included in the preventive action plan.
Die Übereinstimmung der in Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen mit den in diesem Absatz aufgeführten Bedingungen ist im Präventionsplan zu begründen.
TildeMODEL v2018

The single largest gas infrastructure of common interest to a region is the largest gas infrastructure in the region that directly or indirectly contributes to the supply of gas to the Member States of that region and shall be defined in the joint Preventive Action Plan.
Die größte einzelne Gasinfrastruktur von gemeinsamem Interesse für eine Region ist die größte Gasinfrastruktur der Region, die direkt oder indirekt zur Gasversorgung des Mitgliedstaats dieser Region beiträgt und wird in dem beigefügten Präventionsplan festgelegt.
DGT v2019