Übersetzung für "Plan of action" in Deutsch
The
plan
of
action
on
the
transatlantic
missile
defence
architecture
should
be
completed
not
later
than
the
middle
of
2011.
Der
Aktionsplan
der
transatlantischen
Raketenabwehrarchitektur
sollte
spätestens
Mitte
2011
fertiggestellt
sein.
Europarl v8
The
group?s
mandate
was
to
draw
up
a
plan
of
action.
Die
Gruppe
erhielt
den
Auftrag,
einen
Aktionsplan
auszuarbeiten.
Europarl v8
I
support
the
plan
of
action
and
joint
efforts
to
bridge
this
period.
Ich
unterstütze
den
Aktionsplan
und
gemeinsame
Einsätze
zur
Überbrückung
dieses
Zeitraums.
Europarl v8
The
European
Commission
does
the
same
in
its
plan
of
action.
Das
tut
auch
die
Europäische
Kommission
in
ihrem
Aktionsplan.
Europarl v8
To
this
end,
the
Commission
is
currently
preparing
a
plan
of
action
on
the
internal
market.
Hier
bereitet
die
Kommission
gerade
einen
Aktionsplan
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
The
first
initiative
is
a
plan
of
action
for
the
single
market.
Die
erste
Initiative
betrifft
einen
Aktionsplan
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
We
presented
a
plan
of
action
and
have
since
taken
a
number
of
measures.
Wir
haben
einen
Aktionsplan
vorgelegt
und
seitdem
eine
Reihe
von
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
In
that
way
it
was
a
concrete
follow-up
of
the
Commission's
plan
of
action.
Dadurch
hat
sich
der
Aktionsplan
der
Kommission
konkret
ausgewirkt.
Europarl v8
However
they
are
a
welcome
contribution
to
the
overall
plan
of
action.
Sie
sind
jedoch
einewillkommener
Beitrag
zum
gesamten
Aktionsplan.
Europarl v8
The
Commission
has
now
devised
a
plan
of
action
to
counter
this
trend.
Um
dieser
Entwicklung
zu
begegnen,
hat
nun
die
Kommission
einen
Aktionsplan
erarbeitet.
Europarl v8
On
12
December,
the
delegates
adopted
a
Declaration
of
Principles
and
Plan
of
Action.
Am
12.
Dezember
verabschiedeten
die
Delegierten
eine
politische
Erklärung
und
einen
Aktionsplan.
Europarl v8
There
is
still
a
very
great
deal
left
to
be
done,
and
no
actual
plan
of
action.
Da
gibt
es
noch
sehr
große
Defizite,
der
konkrete
Aktionsplan
fehlt.
Europarl v8
We
support
them,
but
it
is
important
that
the
strategy
is
followed
up
by
a
plan
of
action.
Es
ist
allerdings
wichtig,
dass
die
Strategie
durch
einen
Aktionsplan
ergänzt
wird.
Europarl v8
It
would
be
very
good
if
a
plan
of
action
could
be
agreed
there.
Es
wäre
überaus
begrüßenswert,
wenn
dort
ein
Aktionsplan
angenommen
würde.
Europarl v8
The
plan
of
action
agreed
at
this
special
session
contains
strong
elements
aimed
at
combating
child
labour.
Der
auf
dieser
Sondertagung
verabschiedete
Aktionsplan
enthält
wirksame
Elemente
zur
Bekämpfung
der
Kinderarbeit.
Europarl v8
Its
plans
are
set
out
in
the
Plan
of
Action
for
Financial
Services.
Ihre
Vorhaben
sind
in
dem
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen
dargelegt.
Europarl v8
Europeans
ask
for
a
vision
and
a
plan
of
action.
Die
Europäer
fordern
ein
Leitbild
und
einen
Aktionsplan.
Europarl v8