Übersetzung für "Press charges against" in Deutsch

I'm quite sure if you don't press charges against the commandant here, he'll back you up all the way.
Wenn Sie keine Anklage erheben, wird er Sie unterstützen.
OpenSubtitles v2018

We're not gonna press charges against your brother.
Wir werden gegen deinen Bruder keine Anklage erheben.
OpenSubtitles v2018

They might still press charges against me for being dead when I wasn't.
Sie könnten mich immer noch dafür anklagen, mich tot gestellt zu haben.
OpenSubtitles v2018

We can still press charges against Malachi Lee.
Wir können gegen Malachi Lee noch Anklage erheben.
OpenSubtitles v2018

You don't want to press charges against Yvon Lenouet?
Sie wollen Yvon Lenouet wirklich nicht anzeigen?
OpenSubtitles v2018

Did you press charges against him?
Haben Sie gegen ihn Anzeige erhoben?
OpenSubtitles v2018

There's this one kid's mom that's threatening to press charges against me.
Und die Mutter eines Jungen will tatsächlich Anzeige erstatten.
OpenSubtitles v2018

So you won't press any charges against your abductors?
Dann haben Sie also nicht vor, Anzeige zu erstatten gegen Ihre Entführer?
OpenSubtitles v2018

Anybody want to press any charges against anybody for anything?
Möchte irgendjemand Anzeige erstatten gegen irgendjemanden, für irgendwas?
OpenSubtitles v2018

Uh, I'm not... I'm not gonna press charges against those guys.
Ich werde diese Typen nicht verklagen.
OpenSubtitles v2018

If you would like to press charges against the boy, we would love to help you.
Wenn Sie gegen den Jungen Anzeige erstatten wollen, helfen wir Ihnen gerne.
OpenSubtitles v2018

So we're not gonna press charges against you for wasting our time.
Daher werden wir für die verschwendete Zeit keine Anklage gegen Sie erheben.
OpenSubtitles v2018

Mr. Cota, do you wish to press charges against this man?
Herr Cota, wollen Sie den Herrn verklagen?
OpenSubtitles v2018

If you'd like to press charges against me, I'd be glad to defend myself.
Wenn Sie mich anklagen wollen, werde ich mich verteidigen.
OpenSubtitles v2018

You're going to agree not to press charges against Charlene.
Sie werden zustimmen, keine Anklage gegen Charlene zu erheben.
OpenSubtitles v2018

Ellen Marx was keen to press criminal charges against the Argentine military.
Ellen Marx wollte Strafanzeige gegen das argentinische Militär erstatten.
WikiMatrix v1

But the victims feared revenge, and did not press charges against him.
Aber die Opfer fürchten Vergeltung und haben ihn deshalb nicht angezeigt.
OpenSubtitles v2018

They asked me if I wanted to press charges against my husband.
Ich wurde dort gefragt, ob ich Anzeige gegen meinen Mann erstatten möchte.
ParaCrawl v7.1

Du threatened him, saying that he would press charges against his family.
Lu bedrohte ihn und sagte, er würde seine Familie verklagen.
ParaCrawl v7.1