Übersetzung für "Press charges against" in Deutsch
I'm
quite
sure
if
you
don't
press
charges
against
the
commandant
here,
he'll
back
you
up
all
the
way.
Wenn
Sie
keine
Anklage
erheben,
wird
er
Sie
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
We're
not
gonna
press
charges
against
your
brother.
Wir
werden
gegen
deinen
Bruder
keine
Anklage
erheben.
OpenSubtitles v2018
They
might
still
press
charges
against
me
for
being
dead
when
I
wasn't.
Sie
könnten
mich
immer
noch
dafür
anklagen,
mich
tot
gestellt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
We
can
still
press
charges
against
Malachi
Lee.
Wir
können
gegen
Malachi
Lee
noch
Anklage
erheben.
OpenSubtitles v2018
You
don't
want
to
press
charges
against
Yvon
Lenouet?
Sie
wollen
Yvon
Lenouet
wirklich
nicht
anzeigen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
press
charges
against
him?
Haben
Sie
gegen
ihn
Anzeige
erhoben?
OpenSubtitles v2018
There's
this
one
kid's
mom
that's
threatening
to
press
charges
against
me.
Und
die
Mutter
eines
Jungen
will
tatsächlich
Anzeige
erstatten.
OpenSubtitles v2018
So
you
won't
press
any
charges
against
your
abductors?
Dann
haben
Sie
also
nicht
vor,
Anzeige
zu
erstatten
gegen
Ihre
Entführer?
OpenSubtitles v2018
Anybody
want
to
press
any
charges
against
anybody
for
anything?
Möchte
irgendjemand
Anzeige
erstatten
gegen
irgendjemanden,
für
irgendwas?
OpenSubtitles v2018
Uh,
I'm
not...
I'm
not
gonna
press
charges
against
those
guys.
Ich
werde
diese
Typen
nicht
verklagen.
OpenSubtitles v2018
If
you
would
like
to
press
charges
against
the
boy,
we
would
love
to
help
you.
Wenn
Sie
gegen
den
Jungen
Anzeige
erstatten
wollen,
helfen
wir
Ihnen
gerne.
OpenSubtitles v2018
So
we're
not
gonna
press
charges
against
you
for
wasting
our
time.
Daher
werden
wir
für
die
verschwendete
Zeit
keine
Anklage
gegen
Sie
erheben.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Cota,
do
you
wish
to
press
charges
against
this
man?
Herr
Cota,
wollen
Sie
den
Herrn
verklagen?
OpenSubtitles v2018
If
you'd
like
to
press
charges
against
me,
I'd
be
glad
to
defend
myself.
Wenn
Sie
mich
anklagen
wollen,
werde
ich
mich
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
agree
not
to
press
charges
against
Charlene.
Sie
werden
zustimmen,
keine
Anklage
gegen
Charlene
zu
erheben.
OpenSubtitles v2018
Ellen
Marx
was
keen
to
press
criminal
charges
against
the
Argentine
military.
Ellen
Marx
wollte
Strafanzeige
gegen
das
argentinische
Militär
erstatten.
WikiMatrix v1
But
the
victims
feared
revenge,
and
did
not
press
charges
against
him.
Aber
die
Opfer
fürchten
Vergeltung
und
haben
ihn
deshalb
nicht
angezeigt.
OpenSubtitles v2018
They
asked
me
if
I
wanted
to
press
charges
against
my
husband.
Ich
wurde
dort
gefragt,
ob
ich
Anzeige
gegen
meinen
Mann
erstatten
möchte.
ParaCrawl v7.1
Du
threatened
him,
saying
that
he
would
press
charges
against
his
family.
Lu
bedrohte
ihn
und
sagte,
er
würde
seine
Familie
verklagen.
ParaCrawl v7.1