Übersetzung für "Prepare for the meeting" in Deutsch
It's
necessary
to
prepare
for
the
ceremonial
meeting
and
the
announcement
of
the
agreement.
Man
muss
sich
vorbereiten
auf
die
Festsitzung
und
die
Verkündigung
des
Vertrags.
OpenSubtitles v2018
Now,
how
do
I
prepare
for
the
meeting
with
the
mayor?
Nun,
wie
bereite
ich
mich
auf
das
Treffen
mit
dem
Bürgermeister
vor?
OpenSubtitles v2018
It
is
true
that
the
President
did
not
have
the
opportunity
to
speak
to
the
Conference
since
on
that
day
the
time
for
his
speech
was
changed
four
times
in
all
and
it
was
essential
for
him
to
be
back
in
Brussels
on
the
evening
of
14
June
to
prepare
for
the
meeting
of
the
Council.
Das
war
der
Beginn
unserer
Bemühungen,
die
tatsächliche
Situation
zu
ermitteln.
EUbookshop v2
Please
state
your
interests
to
help
us
prepare
for
the
meeting.
Bitte
nennen
Sie
Ihre
Interessen,
damit
wir
das
Gespräch
besser
vorbereiten
können.
CCAligned v1
I
used
to
use
our
index
cards
to
prepare
for
the
annual
meeting
and
the
introductory
meetings.
Ich
habe
mich
mit
unseren
Karteikarten
vorbereitet
auf
die
Jahrestagung
und
die
Einführungstagungen.
ParaCrawl v7.1
Experts
from
all
Member
States
will
meet
during
the
first
half
of
1992
to
prepare
for
the
meeting.
Die
Experten
aller
Mitgliedstaaten
werden
sich
in
der
ersten
Jahreshälfte
1992
zur
Vorbereitung
des
Treffens
zusammenfinden.
EUbookshop v2
I
must
prepare
myself
for
the
meeting
with
your
president.
Aber
ich
muss
mich
jetzt
selber
auf
das
Treffen
mit
dem
Pr?sidenten
vorbereiten.
QED v2.0a
Through
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
we
have
asked
that
the
International
Monetary
Fund
consider
the
burden
that
the
crisis
has
produced
on
the
public
finances
of
the
developing
countries
in
the
report
it
is
to
prepare
for
the
forthcoming
G20
meeting,
and
that
the
Commission
issue
a
communication
in
which
an
assessment
is
made
as
to
how
a
tax
on
financial
transactions
might
help
to
achieve
the
Millennium
Development
Goals,
correct
the
global
imbalances
and
promote
sustainable
development.
Über
den
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
haben
wir
beantragt,
dass
der
Internationale
Währungsfonds
in
seinem
Bericht
für
das
nächste
G20-Treffen
die
Last,
die
die
Krise
für
die
öffentlichen
Finanzen
der
Entwicklungsländer
verursacht,
berücksichtigen
möge
und
dass
die
Kommission
eine
Mitteilung
verfassen
möge,
in
der
geprüft
wird,
inwiefern
die
Besteuerung
von
Finanztransaktionen
zum
Erreichen
der
Millennium-Entwicklungsziele
beitragen,
das
globale
Ungleichgewicht
beseitigen
und
nachhaltige
Entwicklung
fördern
kann.
Europarl v8
Consequently,
we
shall
be
meeting
on
19
January
to
prepare
for
the
meeting
on
3
and
4
February
in
Lausanne.
Daher
werden
wir
am
19.
Januar
eine
Vorbesprechung
durchführen,
um
dieses
Treffen
am
3.
und
4.
Februar
in
Lausanne
vorzubereiten.
Europarl v8
These
discussions
will
help
to
prepare
for
the
meeting
of
the
European
Council
on
21
June
which
will
address
the
same
issues.
Diese
Diskussionen
werden
dazu
beitragen,
den
Europäischen
Rat
am
21.
Juni
vorzubereiten,
der
dieselben
Themen
aufgreifen
wird.
Europarl v8
For
this
reason,
and
especially
as
we
prepare
for
the
extraordinary
meeting
of
the
European
Council
in
Luxembourg
before
the
end
of
this
year,
the
proposals
and
recommendations
that
the
Commission
will
make
will
take
careful
account
of
your
suggestion.
Aus
diesem
Grunde
werden
in
den
Vorschlägen,
die
die
Kommission
insbesondere
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
Sondertagung
des
Europäischen
Rates
in
Luxemburg
vor
Ende
des
Jahres
vorlegen
wird,
die
von
ihnen
unterbreiteten
Empfehlungen
weitgehende
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
We
also
convened
an
additional
extraordinary
Council
meeting
of
energy
ministers,
to
which
you
have
alluded,
in
order
to
prepare
for
the
European
Council
meeting
in
the
best
way
possible.
Wir
haben
ferner
zusätzlich
eine
außerordentliche
Ratstagung
der
Energieminister
anberaumt,
auf
die
sie
angespielt
haben,
um
die
Tagung
des
Europäischen
Rates
optimal
vorzubereiten.
Europarl v8
An
extraordinary
(informal)
meeting
of
the
Budget
Group
would
take
place
on
17
February
to
prepare
for
the
meeting
on
8
March
at
which
the
group
would
be
due
to
adopt
its
final
position
on
the
2012
draft
budget.
Am
17.
Februar
2011
finde
eine
außerordentliche
(informelle)
Sitzung
der
Haushaltsgruppe
zur
Vorbereitung
der
Sitzung
am
8.
März
statt,
in
der
die
Gruppe
ihren
endgültigen
Standpunkt
zum
Haushaltsentwurf
für
2012
annehmen
sollte.
TildeMODEL v2018
Finally,
I
should
like
to
congratulate
Mr
van
Iersel
and
Mr
Pariza
for
their
work
and
to
congratulate
you
yourself,
Mr
Daldrup,
for
the
splendid
way
you
have
conducted
preparations
and
consultations
over
the
last
few
months
to
prepare
for
the
informal
Council
meeting
in
Leipzig
–
and
also
for
the
very
skilful
and
open
way
in
which
you
have
cooperated
with
all
the
institutions
involved.
Abschließend
möchte
ich
Herrn
van
IERSEL
und
Herrn
PARIZA
für
die
geleistete
Arbeit
meinen
Dank
aussprechen
und
Sie,
Herr
LÜTKE
DALDRUP,
zu
der
ausgezeichneten
Vorbereitungs-
und
Konsultierungsarbeit
beglückwünschen,
die
sie
in
den
letzten
Monaten
im
Hinblick
auf
das
informelle
Ministertreffen
in
Leipzig
geleistet
haben,
und
Ihnen
für
die
gute
Zusammenarbeit
in
größtmöglicher
Transparenz
mit
allen
betroffenen
Institutionen
meine
Anerkennung
bekunden.
TildeMODEL v2018
The
PMG
decided
to
discuss
this
issue
in
more
detail
on
the
basis
of
an
appraisal
that
the
administration
will
jointly
prepare
for
the
meeting
in
February,
taking
as
a
basis
the
findings
of
the
mid-term
review
and
the
new
developments
such
as
the
outcome
of
the
negotiations
with
the
EP,
of
the
EESC/CoR
policies
on
resource-efficient
multilingualism
and
of
the
working
group
on
the
redeployment.
Die
Monitoring-Gruppe
beschließt,
dieses
Thema
eingehender
auf
der
Grundlage
einer
von
der
Verwaltung
für
die
Sitzung
im
Februar
gemeinsam
erarbeiteten
Bewertung
zu
erörtern,
die
sich
auf
die
Feststellungen
der
Halbzeitüberprüfung
wie
auch
neue
Entwicklungen
wie
z.B.
die
Ergebnisse
der
Verhandlungen
mit
dem
EP,
der
Politik
des
EWSA
und
des
AdR
im
Bereich
ressourceneffiziente
Mehrsprachigkeit
sowie
der
mit
der
Stellenumschichtung
befassten
Arbeitsgruppe
stützt.
TildeMODEL v2018
The
follow-up
committee
had
been
created
in
the
meanwhile
to
maintain
contacts
with
the
Indian
side
and
to
prepare
documents
for
the
July
meeting.
Zwischenzeitlich
sei
ein
Begleitausschuss
eingerichtet
worden,
der
die
Kontakte
zu
den
indischen
Partnern
pflegen
und
die
Unterlagen
für
die
Sitzung
im
Juli
vorbereiten
solle.
TildeMODEL v2018
The
Council
noted
the
intention
of
the
Presidency
Group
to
prepare
for
the
Geneva
meeting,
and
encouraged
the
coordination
between
the
Commission
and
the
Member
States
on
helping
to
control
the
problem
at
its
source.
Der
Rat
nimmt
die
Absicht
der
Gruppe
des
Vorsitzes
zur
Kenntnis,
die
Genfer
Tagung
vorzubereiten,
und
unterstützt
die
Koordinierung
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Bekämpfung
des
Problems
an
der
Quelle.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
prepare
for
the
first
meeting
of
the
trade
council
on
27
June
in
Tegucigalpa,
which
Karel
de
Gucht
will
be
attending.
Ziel
ist
es,
die
erste
Sitzung
des
Handelsrates
am
27.
Juni
in
Tegucigalpa
vorzubereiten,
an
der
Karel
de
Gucht
teilnehmen
wird.
TildeMODEL v2018
Right,
so
from
now
until
then
we'll
have
a
series
of
conversations
to
help
prepare
you
for
meeting
the
O'Reily
brothers.
Okay,
von
jetzt
an
werden
wir
eine
Reihe
von
Gesprächen
führen,
um
Sie
darauf
vorzubereiten
sich
mit
den
O'Reily
Brüdern
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
The
EEC-Israel
Cooperation
Committee
-
set
up
by
the
Cooperation
Council
to
assist
it
in
its
work
-
met
on
22
September
1980
to
prepare
for
the
second
meeting
of
the
EEC-Israel
Cooperation
Council.
Der
Kooperationsausschuß
EWG—Israel
der
vom
Kooperationsrat
eingesetzt
worden
war,
um
ihn
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
zu
unterstützen
tagte
am
22.
September
1980,
um
die
zweite
Tagung
des
Kooperationsrates
EWG—Israel
vorzubereiten.
EUbookshop v2