Übersetzung für "Prepare for the meeting" in Deutsch

It's necessary to prepare for the ceremonial meeting and the announcement of the agreement.
Man muss sich vorbereiten auf die Festsitzung und die Verkündigung des Vertrags.
OpenSubtitles v2018

Now, how do I prepare for the meeting with the mayor?
Nun, wie bereite ich mich auf das Treffen mit dem Bürgermeister vor?
OpenSubtitles v2018

It is true that the President did not have the opportunity to speak to the Conference since on that day the time for his speech was changed four times in all and it was essential for him to be back in Brussels on the evening of 14 June to prepare for the meeting of the Council.
Das war der Beginn unserer Bemühungen, die tatsächliche Situation zu ermitteln.
EUbookshop v2

Please state your interests to help us prepare for the meeting.
Bitte nennen Sie Ihre Interessen, damit wir das Gespräch besser vorbereiten können.
CCAligned v1

I used to use our index cards to prepare for the annual meeting and the introductory meetings.
Ich habe mich mit unseren Karteikarten vorbereitet auf die Jahrestagung und die Einführungstagungen.
ParaCrawl v7.1

Experts from all Member States will meet during the first half of 1992 to prepare for the meeting.
Die Experten aller Mitgliedstaaten werden sich in der ersten Jahreshälfte 1992 zur Vorbereitung des Treffens zusammenfinden.
EUbookshop v2

I must prepare myself for the meeting with your president.
Aber ich muss mich jetzt selber auf das Treffen mit dem Pr?sidenten vorbereiten.
QED v2.0a

Through the Committee on Economic and Monetary Affairs, we have asked that the International Monetary Fund consider the burden that the crisis has produced on the public finances of the developing countries in the report it is to prepare for the forthcoming G20 meeting, and that the Commission issue a communication in which an assessment is made as to how a tax on financial transactions might help to achieve the Millennium Development Goals, correct the global imbalances and promote sustainable development.
Über den Ausschuss für Wirtschaft und Währung haben wir beantragt, dass der Internationale Währungsfonds in seinem Bericht für das nächste G20-Treffen die Last, die die Krise für die öffentlichen Finanzen der Entwicklungsländer verursacht, berücksichtigen möge und dass die Kommission eine Mitteilung verfassen möge, in der geprüft wird, inwiefern die Besteuerung von Finanztransaktionen zum Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele beitragen, das globale Ungleichgewicht beseitigen und nachhaltige Entwicklung fördern kann.
Europarl v8

Consequently, we shall be meeting on 19 January to prepare for the meeting on 3 and 4 February in Lausanne.
Daher werden wir am 19. Januar eine Vorbesprechung durchführen, um dieses Treffen am 3. und 4. Februar in Lausanne vorzubereiten.
Europarl v8

These discussions will help to prepare for the meeting of the European Council on 21 June which will address the same issues.
Diese Diskussionen werden dazu beitragen, den Europäischen Rat am 21. Juni vorzubereiten, der dieselben Themen aufgreifen wird.
Europarl v8

For this reason, and especially as we prepare for the extraordinary meeting of the European Council in Luxembourg before the end of this year, the proposals and recommendations that the Commission will make will take careful account of your suggestion.
Aus diesem Grunde werden in den Vorschlägen, die die Kommission insbesondere im Rahmen der Vorbereitung der Sondertagung des Europäischen Rates in Luxemburg vor Ende des Jahres vorlegen wird, die von ihnen unterbreiteten Empfehlungen weitgehende Berücksichtigung finden.
Europarl v8

We also convened an additional extraordinary Council meeting of energy ministers, to which you have alluded, in order to prepare for the European Council meeting in the best way possible.
Wir haben ferner zusätzlich eine außerordentliche Ratstagung der Energieminister anberaumt, auf die sie angespielt haben, um die Tagung des Europäischen Rates optimal vorzubereiten.
Europarl v8

An extraordinary (informal) meeting of the Budget Group would take place on 17 February to prepare for the meeting on 8 March at which the group would be due to adopt its final position on the 2012 draft budget.
Am 17. Februar 2011 finde eine außerordentliche (informelle) Sitzung der Haushaltsgruppe zur Vor­bereitung der Sitzung am 8. März statt, in der die Gruppe ihren endgültigen Standpunkt zum Haus­haltsentwurf für 2012 annehmen sollte.
TildeMODEL v2018

Finally, I should like to congratulate Mr van Iersel and Mr Pariza for their work and to congratulate you yourself, Mr Daldrup, for the splendid way you have conducted preparations and consultations over the last few months to prepare for the informal Council meeting in Leipzig – and also for the very skilful and open way in which you have cooperated with all the institutions involved.
Abschließend möchte ich Herrn van IERSEL und Herrn PARIZA für die geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen und Sie, Herr LÜTKE DALDRUP, zu der ausgezeichneten Vorbereitungs- und Konsultierungsarbeit beglückwünschen, die sie in den letzten Monaten im Hinblick auf das informelle Ministertreffen in Leipzig geleistet haben, und Ihnen für die gute Zusammenarbeit in größtmöglicher Transparenz mit allen betroffenen Institutionen meine Anerkennung bekunden.
TildeMODEL v2018

The PMG decided to discuss this issue in more detail on the basis of an appraisal that the administration will jointly prepare for the meeting in February, taking as a basis the findings of the mid-term review and the new developments such as the outcome of the negotiations with the EP, of the EESC/CoR policies on resource-efficient multilingualism and of the working group on the redeployment.
Die Monitoring-Gruppe beschließt, dieses Thema eingehender auf der Grundlage einer von der Verwaltung für die Sitzung im Februar gemeinsam erarbeiteten Bewertung zu erörtern, die sich auf die Feststellungen der Halbzeitüberprüfung wie auch neue Entwicklungen wie z.B. die Ergebnisse der Verhandlungen mit dem EP, der Politik des EWSA und des AdR im Bereich ressourceneffiziente Mehrsprachigkeit sowie der mit der Stellenumschichtung befassten Arbeitsgruppe stützt.
TildeMODEL v2018

The follow-up committee had been created in the meanwhile to maintain contacts with the Indian side and to prepare documents for the July meeting.
Zwischenzeitlich sei ein Begleitausschuss eingerichtet worden, der die Kontakte zu den indischen Partnern pflegen und die Unterlagen für die Sitzung im Juli vorbereiten solle.
TildeMODEL v2018

The Council noted the intention of the Presidency Group to prepare for the Geneva meeting, and encouraged the coordination between the Commission and the Member States on helping to control the problem at its source.
Der Rat nimmt die Absicht der Gruppe des Vorsitzes zur Kenntnis, die Genfer Tagung vorzubereiten, und unterstützt die Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bekämpfung des Problems an der Quelle.
TildeMODEL v2018

The aim is to prepare for the first meeting of the trade council on 27 June in Tegucigalpa, which Karel de Gucht will be attending.
Ziel ist es, die erste Sitzung des Handelsrates am 27. Juni in Tegucigalpa vorzubereiten, an der Karel de Gucht teilnehmen wird.
TildeMODEL v2018

Right, so from now until then we'll have a series of conversations to help prepare you for meeting the O'Reily brothers.
Okay, von jetzt an werden wir eine Reihe von Gesprächen führen, um Sie darauf vorzubereiten sich mit den O'Reily Brüdern zu treffen.
OpenSubtitles v2018

The EEC-Israel Cooperation Committee - set up by the Cooperation Council to assist it in its work - met on 22 September 1980 to prepare for the second meeting of the EEC-Israel Cooperation Council.
Der Kooperationsausschuß EWG—Israel ­ der vom Kooperationsrat eingesetzt worden war, um ihn bei der Erfüllung seiner Aufgaben zu unterstützen ­ tagte am 22. September 1980, um die zweite Tagung des Kooperationsrates EWG—Israel vorzubereiten.
EUbookshop v2