Übersetzung für "Premium fund" in Deutsch
You
need
further
information
to
the
Premium
Asset
Invest
fund
or
desire
a
personal
consultation?
Sie
benötigen
weitere
Informationen
zum
Premium
Asset
Invest
Fonds
oder
wünschen
eine
persönliche
Beratung?
CCAligned v1
Project
costs:
The
total
cost
of
the
project
were
paid
in
full
from
the
premium
fund
in
2013.
Projektkosten:
Die
Gesamtkosten
des
Projekts
werden
in
voller
Höhe
von
der
Prämien
im
Jahr
2013
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
Project
costs:
The
costs
for
the
repair
and
the
school
kits
were
paid
from
theFair
for
Life
-
Fair
Trade
premium
fund.
Projektkosten:
Die
Reparaturkosten
und
die
Schulsets
wurden
von
der
Fair
for
Life
-
Fair
Trade
Prämien
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Project
contribution:
The
total
project
costs
are
paid
entirely
by
theFair
for
Life
-
Fair
Trade
premium
fund.
Projektbeitrag:
Die
Gesamtprojektkosten
sind
vollständig
aus
dem
Fair
for
Life
-
Fair
Trade
Prämien
bezahlt
worden.
ParaCrawl v7.1
Project
costs:
The
costs
for
all
the
equipment
have
been
paid
from
the
Fair
for
Life
-
Fair
Trade
premium
Fund.
Projektkosten:
Die
Kosten
für
Zubehör
wurden
aus
der
Fair
for
Life
-
Fair
Trade
Prämien
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
If
you
decide
not
to
choose
your
own
investments,
the
money
will
be
invested
in
the
Premium
Saving
Fund
administered
by
the
7th
Pension
Insurance
Fund.
Wenn
Sie
sich
entscheiden
nicht
zu
wählen
Sie
Ihre
eigenen
Investitionen,
die
Geld
investiert
werden
in
der
Premium
Speichern
Fonds
von
der
7.
Rentenversicherung.
ParaCrawl v7.1
In
other
circumstances,
clients
may
be
charged
overnight
funding
premiums.
Unter
anderen
Umständen
werden
den
Kunden
eventuell
Prämien
für
eine
Finanzierung
über
Nacht
berechnet.
CCAligned v1
In
the
case
of
pension
funds,
‘premiums’
are
generally
described
as
‘contributions’,
while
‘claims’
are
generally
described
as
‘benefits’
Bei
Pensionsfonds
werden
„Prämien“
in
der
Regel
als
„Beiträge“,
„Ansprüche“
zumeist
als
„Leistungen“
bezeichnet.
DGT v2019
I
ask
the
House
not
to
deviate
from
this
figure,
which
can
be
accommodated
within
the
existing
guidelines,
and
also
to
support
amendments
on
compensation
for
extensification,
the
rural
world
premium
and
funding
for
market
developments.
Ich
ersuche
das
Hohe
Haus,
von
dieser
Zahl,
die
im
Rahmen
der
bestehenden
Leitlinien
eingearbeitet
werden
kann,
nicht
abzugehen
und
auch
die
Änderungsanträge
zur
Ausgleichszahlung
für
Extensivierung,
zur
Prämie
für
den
ländlichen
Raum,
und
zur
Finanzierung
von
Marktentwicklungen
zu
unterstützen.
Europarl v8
Premiums
to
funded
pension
schemes
(individual
and
group
schemes)
are
included,
if
these
are
part
of
the
premiums
of
life
insurance
enterprises
(see
also
Article
2.2
of
Directive
91/674/EEC).
Beiträge
an
Pensionskassen
(Pensionspläne
für
Einzelpersonen
und
Gruppenpensionspläne)
sind
miteinbezogen,
wenn
sie
Teil
der
Beiträge
von
Lebensversicherungsunternehmen
sind
(siehe
auch
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
91/674/EWG).
EUbookshop v2
The
exceptional
increase
in
group
insurance
receipts
in
1988
was
due
to
substantial
payments
of
single
premiums
from
pension
funds.
Der
überdurchschnittliche
Zuwachs
der
Gruppenversicherungseinnahmen
im
Jahre
1988
war
auf
die
Zahlung
hoher
Einmal
bei
träge
aus
Pensionsfonds
zurückzuführen.
EUbookshop v2
This
may
lead,
where
stock
market
conditions
are
favourable,
to
the
recording
of
substantial
issue
premiums
under
own
funds.
Dies
kann,
bei
einem
günstigen
Börsenklima,
darin
zum
Ausdruck
kommen,
daß
umfangreiche
Emissionsagios
beim
Eigenkapital
aufgeführt
werden.
EUbookshop v2
Note:
if
a
position
is
opened
on
a
Friday
and
held
overnight
until
the
following
Monday,
the
next
trading
day,
the
amount
added
or
subtracted
for
the
funding
premium
to
an
account
is
usually
three
times
the
daily
amount
to
cover
the
entire
weekend
period.
Hinweis:
Wenn
eine
Position
an
einem
Freitag
und
hielt
über
Nacht
bis
zum
nächsten
Montag,
den
nächsten
Handelstag,
dem
Betrag
addiert
oder
subtrahiert
für
die
Finanzierung
Prämie
auf
ein
Konto
ist
in
der
Regel
dreimal
die
tägliche
Menge
geöffnet,
um
das
ganze
Wochenende
Zeit
zu
decken.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Cash
Window
activated
today,
the
PEF
also
currently
has
a
$425
million
Insurance
Window
with
premiums
funded
by
Japan
and
Germany,
consisting
of
bonds
placed
on
the
capital
markets.
Zusätzlich
zu
dem
heute
aktivierten
Liquiditätsfenster
verfügt
die
PEF
auch
über
ein
Versicherungsfenster
in
Höhe
von
derzeit
425
Mio.
USD,
dessen
Prämien
von
Japan
und
Deutschland
über
an
Kapitalmärkten
platzierte
Anleihen
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
1.1
percent
of
premiums,
the
fund
is
used
to
finance
the
work
in
the
field
of
public
education,
road
user
information
and
road
safety
promotion.
Mit
1,1
Prozent
der
Prämien
wird
der
Fonds
zur
Finanzierung
der
Arbeit
im
Bereich
der
öffentlichen
Bildung,
Straßenverkehrsinformation
und
Verkehrssicherheitsförderung
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
CAP
health
check
of
2008,
it
has
been
possible
for
the
Member
States
to
use
part
of
their
direct
aid
to
subsidise
insurance
premiums
and
mutual
funds.
Seit
dem
Gesundheitscheck
der
GAP
2008
hatten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
einen
Teil
ihrer
Direktbeihilfen
für
die
Subventionierung
von
Versicherungsprämien
und
der
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1