Übersetzung für "Preliminary considerations" in Deutsch
The
expert
report
initially
contains
conceptual
preliminary
considerations
on
the
distinction
and
structuring
of
the
subject
matter.
Die
Expertise
enthält
zunächst
konzeptionelle
Vorüberlegungen
zur
Abgrenzung
und
Strukturierung
des
Gegenstandsbereichs.
ParaCrawl v7.1
Therefore
preliminary
considerations
are
of
particular
importance
when
handling
international
cases.
Deshalb
ist
sind
die
Vorüberlegungen
bei
der
Abwicklung
auslandsbezogener
Mandate
besonders
wichtig.
ParaCrawl v7.1
This
includes
information
on
preliminary
considerations,
funding
opportunities
and
other
important
things
to
know.
Dieses
schließt
Informationen
zu
Vorüberlegungen,
Finanzierungsmöglichkeiten
und
andere
wichtigen
Dinge
ein.
ParaCrawl v7.1
Building
on
these
preliminary
considerations,
two
main
research
questions
have
been
developed:
Aufbauend
auf
diesen
Vorüberlegungen
wurden
zwei
Fragestellungen
entwickelt:
ParaCrawl v7.1
What
should
the
preliminary
considerations
be
before
one
decides
to
enter
the
Chinese
market?
Welche
Vorüberlegungen
sollte
man
anstellen,
bevor
man
sich
für
den
Markteintritt
in
China
entscheidet?
ParaCrawl v7.1
Our
description
of
the
historical
development
of
populations
in
Europe
must
be
preceded
by
some
preliminary
considerations.
Um
die
historische
Entwicklung
der
Bevölkerungen
in
Europa
darzustellen,
bedarf
es
einiger
Vorüberlegungen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
these
preliminary
considerations
and
identification
of
the
potential
system
partners,
it
is
possible
to
limit
the
number
of
suppliers.
Basierend
auf
diesen
Vorüberlegungen
und
der
Identifikation
der
möglichen
Systempartner
lässt
sich
der
Anbieterkreis
eingrenzen.
ParaCrawl v7.1
The
document
sets
out
a
number
of
preliminary
considerations
for
the
extension
of
the
scope
of
Regulation
(EC)
No
1347/2000,
the
corresponding
rules
on
jurisdiction
and
a
number
of
related
issues.
Darin
werden
erste
Überlegungen
zur
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1347/2000,
zu
den
Zuständigkeitsregeln
sowie
zu
damit
zusammenhängenden
Fragen
angestellt.
TildeMODEL v2018
This
Communication
provides
an
up-date
on
developments
arising
since
the
1999
Commission
Communication
on
fair
trade4
and
suggests
preliminary
considerations
on
the
role
of
public
authorities
and
stakeholders
in
the
field
of
Fair
Trade
and
other
private
sustainability
assurance
schemes.
Diese
Mitteilung
bietet
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen,
die
sich
seit
der
Mitteilung
der
Kommission
aus
dem
Jahr
1999
über
fairen
Handel4
vollzogen
haben,
und
enthält
erste
Betrachtungen
über
die
Rolle
der
Behörden
und
der
interessierten
Kreise
im
Zusammenhang
mit
dem
Fairen
Handel
und
anderen
privaten
Konzepten
zur
Sicherung
von
Nachhaltigkeit.
TildeMODEL v2018
This
working
document
sets
out
a
number
of
preliminary
considerations
for
implementing
the
first
stage
of
the
program
of
mutual
recognition
in
the
family
law
area
as
well
as
for
allowing
work
to
continue
on
the
initiative
on
rights
of
access.
In
dieser
Arbeitsunterlage
werden
erste
Überlegungen
angestellt,
wie
die
erste
Phase
des
Maßnahmenprogramms
zur
Umsetzung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
Familiensachen
realisiert
und
die
Arbeiten
an
der
Initiative
über
das
Umgangsrecht
fortgeführt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
also
presents
some
preliminary
considerations
with
respect
to
projects
in
the
telecommunications
where,
however,
discussions
on
specific
projects
are
not
so
far
advanced.
Sie
enthält
auch
erste
Überlegungen
zu
Projekten
im
Telekommunikationsbereich,
in
dem
die
Diskussionen
über
einzelne
Projekte
noch
nicht
so
weit
gediehen
sind.
TildeMODEL v2018
Over
lunch,
on
the
basis
of
a
presidency
questionnaire
(17280/10)
ministers
discussed
the
social
dimension
within
the
Europe
2020
Strategy,
and
in
particular
certain
preliminary
considerations
drawn
from
the
draft
National
Reform
Programmes
(NRPs).
Die
Minister
haben
beim
Mittagessen
auf
der
Grundlage
eines
Fragenkatalogs
des
Vorsitzes
(17280/10)
die
soziale
Dimension
der
Strategie
Europa
2020
und
insbesondere
einige
erste
Erwägungen
zu
den
Entwürfen
der
nationalen
Reformprogramme
erörtert.
TildeMODEL v2018
A
number
of
preliminary
considerations
are
made
in
the
report
'Public
Finances
in
EMU
-
2006',
with
the
aim
of
fostering
discussion
on
alternative
approaches.
Im
Bericht
„Die
öffentlichen
Finanzen
in
der
WWU
-
2006“
werden
bereits
eine
Anzahl
von
Vorüberlegungen
angestellt
um
Gespräche
über
alternative
Ansätze
in
Gang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
What
I
am
able
to
say
today
is
thus
purely
a
reflection
of
the
Presidency's
own
preliminary
considerations.
Was
ich
heute
hierzu
erkläre,
bringt
also
lediglich
die
eigenen,
vorläufigen
Überlegungen
der
Ratspräsidentschaft
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
The
extent
of
possible
further
reductions
will
be
determined
in
the
framework
of
the
Group-wide
preliminary
considerations
for
the
support
functions.
In
welchem
Maße
es
zu
weiteren
Reduktionen
kommen
könnte,
wird
im
Rahmen
der
konzernweiten
Vorüberlegungen
für
die
Unterstützungsfunktionen
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
current
status
of
the
preliminary
considerations,
more
than
around
1,500-2,100
employees
would
work
for
E.ON
in
Essen
in
the
future
–
nearly
as
many
as
today.
Zwischen
1.500
und
2.100
Mitarbeiter
–
annähernd
so
viele
wie
heute
auch
–
würden
nach
dem
aktuellen
Stand
der
Vorüberlegungen
am
Standort
Essen
zukünftig
für
E.ON
arbeiten.
ParaCrawl v7.1