Übersetzung für "Practicable way" in Deutsch

We should strive to do that in the most reasonable and practicable way.
Dies sollten wir auf die vernünftigste und praktikabelste Art und Weise angehen.
Europarl v8

Both, however, are in no way practicable paths into the future.
Beides sind aber keine gangbaren Wege in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

We did that and found a good and practicable way to resolve matters in a difficult situation.
Das haben wir getan und in einer schwierigen Lage einen gangbaren, guten Weg gefunden.
ParaCrawl v7.1

This is no practicable way.
Dies ist kein gangbarer Weg.
ParaCrawl v7.1

But this is what it will take if we want to use these algae in any practicable way.
Das aber ist die Voraussetzung, will man diese Algen einer praktischen Nutzung zuführen.
ParaCrawl v7.1

And that the only practicable way is that of dialogue and encounter.
Und dass der einzige gangbare Weg der Weg des Dialogs und der Begegnung ist.
ParaCrawl v7.1

This is the only practicable way forward and we are looking forward to the consultation that is planned for the end of January 2010.
Das ist der einzige realisierbare Weg nach vorne, und wir freuen uns auf die Konsultation, die für Ende Januar 2010 geplant ist.
Europarl v8

For the first time, the European Union set out a practicable way ahead and a definite strategy in the form of the development of renewable energy sources.
Die Europäische Union hat erstmals einen konkreten gangbaren Weg, eine klare Strategie in Form des Ausbaus erneuerbarer Energieträger vorgelegt.
Europarl v8

Rather, I see support for the building of national and regional markets as a practicable way of reducing these countries' dependence on the industrialised nations.
Vielmehr sehe ich die Unterstützung beim Aufbau von inländischen und regionalen Märkten als einen gangbaren Weg, um die Abhängigkeit dieser Länder von den Industriestaaten zu reduzieren.
Europarl v8

Limiting the solvent content in these products is considered to be the only practicable way to help reduce VOC emissions and, consequently, air pollution from this major source.
Die Begrenzung des Lösungsmittelgehalts dieser Produkte gilt als einzig praktikable Möglichkeit zur Reduzierung der VOC-Emissionen und damit der Luftverschmutzung durch diese maßgebliche Schadstoffquelle.
Europarl v8

It is extremely important that the Parliament dealt with this dossier in a mature, reasonable and practicable way.
Ganz besonders wichtig ist, dass sich das Parlament bei der Ausarbeitung dieses Dossiers reif und vernünftig gezeigt hat und Sinn für die praktischen Aspekte bewies.
Europarl v8

At the invitation of the Council, the Commission presented an analysis of a possible Community alternative, which was considered by the Council as the most practicable way forward.
Auf Ersuchen des Rates legte die Kommission eine Analyse einer möglichen Gemeinschaftsalter­native vor, die vom Rat als praktikabelster Weg angesehen wurde.
TildeMODEL v2018

The rules on linking representation between the national and European levels in a logical and practicable way remain unclear.
Die Regelungen zu einer sinnvollen und praktikablen Abstimmung der Vertretung zwischen natio­naler und europäischer Ebene bleiben im Kommissionsvorschlag unklar.
TildeMODEL v2018

Whereas the proposal from the social partners would make the terms of informing and consulting more precise, the rules on linking representation between the national and European levels in a logical and practicable way remain unclear.
Während der Vorschlag der Sozialpartner die Bestimmungen zur Unterrichtung und Anhörung präziser machen würde, bleiben die Regelungen zu einer sinnvollen und prak­tikablen Abstimmung der Vertretung zwischen nationaler und europäischer Ebene im Kommissionsvorschlag unklar.
TildeMODEL v2018

It is an object of the present invention to prepare the compounds I in an industrially more practicable way.
Der Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, die Verbindungen I auf einem technisch besser gangbaren Weg herzustellen.
EuroPat v2

A practicable way of preparing solvent-free, UV-crosslinkable binders is the double-bond functionalization of suitably reactive oligomers or polymers.
Ein gangbarer Weg, lösemittelfreie, durch UV-Strahlen vernetzbare Bindemittel herzustellen, ist die Doppelbindungsfunktionalisierung von geeignet reaktiven Oligomeren oder Polymeren.
EuroPat v2

The only practicable way to avoid this excess quantity which occurs above a certain rotating speed of the pump is suction control.
Der einzige praktikable Weg, diese Überschußmenge ab einer bestimmten Pumpendrehzahl zu vermeiden, ist die Saugregelung.
EuroPat v2

It is noted that the basic object of the inventive concept is to reduce the power back reserve in the transmit amplifier in a practicable and robust way without the out-of-band radiation exceeding a tolerance limit.
Es sei in Erinnerung gerufen, daß das grundsätzliche Ziel des erfindungsgemäßen Konzepts darin besteht, auf praktikable und robuste Art und Weise die Leistungs-Reserve im Sendeverstärker zu verringern, ohne daß die Außerbandstrahlung über eine Toleranzgrenze steigt.
EuroPat v2

The shift of formation of the teacher students concerning InformationTechnological Education onto Pedagogical Colleges subordinated to the Ministries of Education of the Second Phase of Teacher Training and the Institutes of the Länder is quite a practicable way to deal with the situation in the face of the deficiency management.
Die Verlagerung der Ausbildung der Lehrer studenten für die Informationstechnische Bildung auf die den Kultusministerien unterstehenden Studienseminare der Zweiten Phase der Lehrerausbildung und die Landesinstitute ist ein zunächst praktikabler Ausweg im Zeichen einer Mängelbewirtschaftung.
EUbookshop v2