Übersetzung für "Power of arrest" in Deutsch
Similarly,
in
the
heated
debates
of
March
2005,
when
the
UK
government
was
calling
for
the
power
of
house
arrest,
ministers
pointed
to
other
countries
with
similar
laws
and
practices.
In
den
hitzigen
Debatten
vom
März
2005
verhielt
es
sich
ähnlich,
als
britische
Minister
sich
für
die
Einführung
des
Hausarrest
einsetzten
und
auf
andere
EU-Länder
mit
vergleichbaren
Gesetzen
und
Regelungen
verwiesen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
I
have
a
question
concerning
our
powers
of
arrest.
Ja,
ich
habe
eine
Frage
zu
unserer
Befugnis
zur
Festnahme.
OpenSubtitles v2018
A
new
agreement
was
signed
by
the
Belgian
and
French
Interior
Ministers
on
18
March
2013
in
order
to
grant
joint
police
patrols
increased
powers
(joint
patrols,
and
powers
of
arrest
in
the
territory
of
the
other
party).
Der
belgische
und
der
französische
Innenminister
unterzeichneten
am
18.
März
2013
ein
weiteres
Abkommen,
mit
dem
den
gemeinsamen
französisch-belgischen
Polizeipatrouillen
mehr
Befugnisse
zugesprochen
werden
sollen
(gemeinsame
Patrouillen
und
Befugnis
zur
Festnahme
auf
dem
jeweils
anderen
Staatsgebiet).
ParaCrawl v7.1
And,
of
course,
we
have
to
remember
that
these
amendments
come
just
three
days
after
the
country’s
top
court,
the
Supreme
Constitutional
Court,
dissolved
the
popularly
elected
parliament
and
also
after
a
decree
by
the
Ministry
of
Justice
that
really
returns
elements
of
martial
law
to
Egypt
and
allows
the
military
widespread
powers
of
arrest
and
detention
of
civilians.
Und,
natürlich,
wir
uns
daran
erinnern,
dass
diese
Änderungen
nur
drei
Tage
nach
des
Landes
Top-Gericht
kommen
müssen,
das
Oberste
Verfassungsgericht,
das
vom
Volk
gewählte
Parlament
aufgelöst
und
auch
nach
einem
Erlass
des
Justizministeriums,
die
wirklich
zurück
Elemente
des
Kriegsrechts
zu
Ägypten
und
ermöglicht
die
militärischen
Kräfte
der
weit
verbreiteten
Festnahme
und
Inhaftierung
von
Zivilisten.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
thing
for
tainted
information
to
be
used
by
the
executive
when
making
operational
decisions
or
by
the
police
when
exercising
their
investigatory
powers,
including
powers
of
arrest...It
is
an
altogether
different
matter
for
the
judicial
arm
of
the
state
to
admit
such
information
as
evidence
when
adjudicating
definitively
upon
the
guilt
or
innocence
of
a
person
charged
with
a
criminal
offence.
Dass
fragwürdige
Informationen
von
den
Exekutivorganen
für
operative
Entscheidungen
oder
von
der
Polizei
zur
Ausübung
ihrer
ermittlerischen
Befugnisse,
einschließlich
Festnahmen,
verwendet
werden,
ist
das
eine.
Es
ist
jedoch
eine
grundsätzlich
andere
Angelegenheit,
wenn
der
judikative
Arm
des
Staates
solche
Informationen
als
Beweise
zulässt,
wenn
verbindlich
über
die
Schuld
oder
Unschuld
einer
Person
geurteilt
wird,
die
wegen
einer
Straftat
angeklagt
ist.
ParaCrawl v7.1