Übersetzung für "Potential entrants" in Deutsch
The
parties
are
not
potential
entrants
to
each
other’s
markets.
Die
Parteien
sind
keine
potenziellen
neuen
Anbieter
auf
den
Märkten
der
anderen
Parteien.
TildeMODEL v2018
Integration
matters
more
than
transfers
for
the
potential
entrants.
Wichtiger
als
Transfers
ist
für
die
potentiellen
Beitrittsländer
die
Integration
selbst.
TildeMODEL v2018
For
this,
potential
lateral
entrants
need
a
pointed
profile
(first
point
above).
Dafür
brauchen
potentielle
Quereinsteiger
dann
das
zugespitzte
Profil
(erster
Punkt
oben).
ParaCrawl v7.1
The
KUPF
team
offers
consultation
for
potential
entrants.
Das
Team
der
KUPF
bietet
Beratung
für
potentielle
Einreichungen
an.
ParaCrawl v7.1
The
high
investment
necessary
for
production
plants
poses
important
barriers
for
potential
entrants.
Die
Produktionsanlagen
erfordern
hohe
Investitionen
und
stellen
für
potenzielle
Marktneulinge
ein
großes
Hindernis
dar.
DGT v2019
The
impact
of
the
undertaking
will
be
to
open
up
the
market
for
operating
systems
software
to
competition
fromexisting
suppliers
and
potential
new
entrants.
Mit
dieser
Verpflichtungserklärung
wird
der
Markt
für
Betriebssysteme
dem
Wettbewerb
bestehender
Lieferanten
und
potentieller
Marktneulinge
geöffnet.
EUbookshop v2
In
addition,
MOL
WMT
enjoys
and
will
keep
enjoying
significant
incumbency
advantages
vis-à-vis
potential
new
entrants
in
terms
of
security
of
supply,
cost
of
transmission
and
storage
of
gas,
notably
thanks
to
its
large
customer
base
and
significant
volume
of
sales.
Außerdem
genießt
MOL
GMH
gegenwärtig
und
in
Zukunft
insbesondere
dank
seines
großen
Kundenstamms
und
seines
beachtlichen
Umsatzvolumens
in
Bezug
auf
Versorgungssicherheit
und
Transport-
und
Speicherkosten
für
Gas
gegenüber
potentiellen
neuen
Marktteilnehmern
bedeutende
Vorteile
als
etablierter
Anbieter.
DGT v2019
This
input
foreclosure
is
also
likely
to
discourage
new
entries
in
this
market
as
potential
entrants
will
not
expect
to
be
in
a
position
to
contract
gas
supplies
with
the
new
entity
under
terms
and
conditions
similar
to
those
applicable
to
E.ON’s
affiliates.
Diese
Zugangsbeschränkung
zu
den
Inputs
(input
foreclosure)
wird
wahrscheinlich
auch
neue
Konkurrenten
in
diesem
Markt
entmutigen,
da
potentielle
Marktteilnehmer
nicht
davon
ausgehen,
in
der
Lage
zu
sein,
Verträge
für
Gaslieferungen
mit
dem
neuen
Unternehmen
zu
ähnlichen
Bedingungen
zu
schließen,
wie
sie
für
die
verbundenen
Unternehmen
von
E.ON
gelten.
DGT v2019
The
importance
of
this
case
is
shown
by
the
number
of
companies,
free-to-air
and
pay-TV
broadcasters,
internet
operators,
mobile
operators
and
potential
new
entrants
who
have
expressed
their
concerns
to
the
Commission
and,
on
occasion,
to
the
relevant
national
authorities
in
the
course
of
this
case.
Die
Bedeutung
des
Falles
zeigt
sich
an
der
Anzahl
der
Unternehmen,
Anbieter
frei
empfangbarer
Programme
und
Pay-TV-Sender,
Internetbetreiber,
Mobilfunkbetreiber
und
potenzieller
neuer
Marktteilnehmer,
die
im
Zusammenhang
mit
diesem
Fall
gegenüber
der
Kommission
und
mitunter
auch
gegenüber
zuständigen
nationalen
Behörden
ihre
Besorgnis
zum
Ausdruck
brachten.
Europarl v8
Indeed,
these
constraints
have
proven
to
be
utterly
useless
after
a
country's
EU
entry,
and
it
will
be
hard
to
impose
them
as
an
admission
criterion
for
other
potential
entrants.
Tatsächlich
haben
sich
die
bestehenden
Beschränkungen
für
die
Zeit
nach
der
EU-Aufnahme
als
vollkommen
nutzlos
erwiesen,
und
es
wird
schwer
werden,
sie
anderen
potenziellen
Beitrittsländern
als
Beitrittskriterium
aufzuerlegen.
News-Commentary v14
Given
the
absence
of
any
regulation
regarding
fairness
in
news
coverage
of
campaigns,
the
blatant
corruption
of
many
news
organizations,
and
the
absence
of
a
current
affairs
program
on
national,
prime-time
television,
banning
the
purchase
of
airtime
merely
erects
an
insurmountable
barrier
to
potential
new
political
entrants.
Angesichts
einer
fehlenden
Regelung
zur
Fairness
der
Berichterstattung
über
die
Wahlkampagnen,
der
offenkundigen
Korruption
vieler
Nachrichtenagenturen
und
der
Nichtexistenz
einer
Sendung
zum
Tagesgeschehen
im
nationalen
Fernsehen
zur
Haupteinschaltzeit
errichtet
das
Verbot,
Sendezeit
zu
kaufen,
lediglich
eine
unüberwindbare
Barriere
für
potenzielle
neue
politische
Konkurrenten.
News-Commentary v14
Therefore,
in
total
around
49
%
of
the
market
is
foreclosed
to
potential
entrants
and
to
incumbents
not
having
tied
outlets
for
at
least
the
first
two
years
of
the
supply
contracts.
Damit
sind
sowohl
potentielle
Wettbewerber
als
auch
etablierte
Anbieter,
die
keine
Verkaufsstätten
an
sich
gebunden
haben,
zumindest
in
den
ersten
zwei
Jahren
der
Laufzeit
der
Lieferverträge
von
49
%
des
Marktes
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
report
on
the
evaluation
of
Regulation
1475/95
was
based
on
information
gathered
from
vehicle
manufacturers,
parts
manufacturers,
authorised
dealers
responsible
for
sales
and
after?sales
servicing,
independent
resellers
of
vehicles,
intermediaries,
independent
repairers,
independent
spare-part
wholesalers
and
retailers,
potential
new
entrants,
consumers
and
certain
categories
of
customer
such
as
leasing
companies.
Der
Evaluierungsbericht
zur
Verordnung
(EG)
Nr.
1475/95
beruht
auf
Angaben
von
Kraftfahrzeugherstellern,
Kraftfahrzeugzulieferern,
zugelassenen
Vertriebshändlern
und
Kundendienstleistern,
unabhängigen
Autohändlern,
Zwischenhändlern,
unabhängigen
Reparaturwerkstätten,
unabhängigen
Ersatzteilgroß-
und
?einzelhändlern,
potenziellen
neuen
Marktteilnehmern
sowie
Verbrauchern
und
bestimmten
Kundengruppen,
wie
z.
B.
Leasingunternehmen.
TildeMODEL v2018