Übersetzung für "Potential benefits" in Deutsch
The
potential
benefits
deriving
from
the
implementation
of
the
Services
Directive
are
incontrovertible.
Die
sich
aus
der
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
ergebenden
potenziellen
Vorteile
sind
unbestreitbar.
Europarl v8
The
potential
benefits
should
also
be
systematically
estimated
for
all
new
or
revised
product
group
criteria.
Für
alle
neuen
oder
geänderten
Produktgruppenkriterien
ist
der
mögliche
Nutzen
ebenfalls
systematisch
einzuschätzen.
DGT v2019
However,
research
still
needs
to
bring
proof
of
such
potential
benefits
for
both
kinds
of
stem
cells.
Trotzdem
müssen
Forschungen
diesen
möglichen
Nutzen
beider
Arten
von
Stammzellen
noch
nachweisen.
Europarl v8
The
potential
benefits
for
the
competitive
system
of
our
market
are
almost
unlimited.
Die
potenziellen
Nutzeffekte
für
das
Wettbewerbssystem
in
unserem
Markt
sind
nahezu
grenzenlos.
Europarl v8
Physicians
should
exercise
caution
when
considering
the
use
of
filgrastim
in
patients
with
sickle
cell
disease
and
only
after
careful
evaluation
of
the
potential
risks
and
benefits.
Daher
sollten
Ärzte
Filgrastim
bei
Patienten
mit
Sichelzellanämie
nur
nach
sorgfältiger
Risiko-Nutzen-Abwägung
anwenden.
ELRC_2682 v1
Coadministration
should
only
be
considered
after
careful
evaluation
of
the
potential
benefits
and
risks.
Die
gleichzeitige
Anwendung
sollte
erst
nach
sorgfältiger
Abwägung
möglicher
Vorteile
und
Risiken
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Physicians
should
exercise
caution
when
considering
the
use
of
filgrastim
in
patients
with
sickle
cell
disease,
and
only
after
careful
evaluation
of
the
potential
risks
and
benefits.
Daher
sollten
Ärzte
Filgrastim
bei
Patienten
mit
Sichelzellanämie
nur
nach
sorgfältiger
Risiko-Nutzen-Abwägung
anwenden.
EMEA v3
This
approach
has
enormous
potential
benefits.
Dieser
Ansatz
bietet
einen
enormen
potenziellen
Nutzen.
News-Commentary v14
But
the
agreement’s
potential
benefits
cannot
be
denied.
Aber
die
potenziellen
Vorteile
des
Abkommens
sind
unbestreitbar.
News-Commentary v14
Startup
companies
exemplify
the
potential
benefits
of
risk-taking.
Die
potenzielle
Nützlichkeit
von
Risiken
wird
durch
Startup-Unternehmen
veranschaulicht.
News-Commentary v14
Industry
analysis
sees
potential
costs
and
benefits
in
this.
Analysen
der
Industrie
sehen
hier
potenzielle
Vor-
und
Nachteile.
TildeMODEL v2018
Up
till
now,
this
governance
aspect
of
Europe
2020
and
its
potential
benefits
have
systematically
been
underexposed.
Bisher
wurden
der
Steuerungsaspekt
der
Europa-2020-Strategie
und
ihre
möglichen
Vorteile
systematisch
ausgeklammert.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
potential
benefits
of
EU
programmes
are
not
fully
realised.
Dadurch
wird
der
mögliche
Nutzen
von
EU-Programmen
nicht
in
vollem
Maße
ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
potential
benefits
of
Union
programmes
are
not
fully
realised.
Dadurch
wird
der
mögliche
Nutzen
von
Unionsprogrammen
nicht
in
vollem
Maße
erreicht.
TildeMODEL v2018
However,
the
scale
of
these
potential
benefits
justifies
the
modest
spending.
Das
Ausmaß
der
möglichen
Vorteile
rechtfertigt
jedoch
die
bescheidene
Ausgabe.
TildeMODEL v2018
This
modelling
also
indicated
the
potential
benefits
of
reduced
air
pollution.
Aus
diesem
Modell
ließen
sich
ferner
die
potenziellen
Vorteile
einer
geringeren
Luftverschmutzung
ableiten.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
to
know
the
potential
benefits
of
these
reforms.
Daher
ist
es
wichtig,
die
potenziellen
Vorteile
dieser
Reformen
zu
kennen.
TildeMODEL v2018
Potential
benefits
of
trade
agreements
must
be
available
to
all
EU
Member
States.
Die
potenziellen
Vorteile
durch
Handelsabkommen
müssen
allen
EU-Mitgliedstaaten
zugänglich
sein.
TildeMODEL v2018
However,
the
potential
benefits
of
such
a
system
can
nevertheless
be
expected
to
be
considerable.
Die
potenziellen
Nutzen
eines
solchen
Systems
dürften
dennoch
erheblich
sein.
TildeMODEL v2018
The
potential
benefits
of
this
proposal
appear
in
practice
to
be
modest
and
inappropriate
to
the
purpose.
Die
Vorteile
eines
solchen
Vorgehens
sind
objektiv
gesehen
gering
und
nicht
zielführend.
TildeMODEL v2018