Übersetzung für "Possible measures" in Deutsch

Possible compensatory measures must take account of the potentially distortive effects of the aid on competition.
Diese Maßnahmen müssten den potenziellen wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Beihilfe Rechnung tragen.
DGT v2019

The G7 are particularly busy and are getting ready for possible new measures.
Die G7 sind außerordentlich aktiv und bereiten sich auf mögliche neue Maßnahmen vor.
Europarl v8

The populations must be clearly informed of the danger they are in and about the possible prevention measures.
Die Bürger müssen über die bestehenden Gefahren und die möglichen Schutzmaßnahmen aufgeklärt werden.
Europarl v8

There are two possible sets of measures.
Es gibt zwei Gruppen von Maßnahmen.
Europarl v8

Possible subsequent measures should be considered in the light of the results of that assessment.
Etwaige Folgemaßnahmen sind unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieser Beurteilung in Betracht zu ziehen.
DGT v2019

However, the details of possible measures must be decided by the Commission.
Die Einzelheiten der möglichen Maßnahmen müssen aber von der Kommission festgelegt werden.
Europarl v8

The proposed Directive is based on specific risk assessments and impact assessments of possible measures.
Die vorgeschlagene Richtlinie basiert auf gezielten Risikobewertungen und Folgenabschätzungen möglicher Maßnahmen.
Europarl v8

This directive also makes positive measures possible in the Member States.
Diese Richtlinie ermöglicht dann auch positive Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The honourable Member also indicates other possible measures that multinational companies can take on the basis of these changed rules.
Sie verweisen außerdem auf mögliche Maßnahmen multinationaler Konzerne aufgrund der geänderten Regelungen.
Europarl v8

It shall take due account whenever possible of bilateral measures taken in this context by the Member States.
Sie berücksichtigt soweit wie möglich entsprechende bilaterale Maßnahmen der Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0

Possible subsequent measures will be considered in the light of the results of that assessment.
Etwaige Folgemaßnahmen werden in Anbetracht der Ergebnisse dieser Beurteilung erwogen.
JRC-Acquis v3.0

It should be possible for those measures to be laid down in the breeding programme.
Diese Maßnahmen sollten im Zuchtprogramm festgelegt werden können.
DGT v2019

Among the measures possible, the EESC would like to highlight the following:
Aus den verschiedenen möglichen Maß­nahmen möchte der EWSA folgende herausgreifen:
TildeMODEL v2018