Übersetzung für "Possible challenges" in Deutsch
We
have
already
heard
about
possible
challenges
to
the
results
in
the
courts.
Wir
haben
bereits
von
einer
möglichen
Anfechtung
der
Resultate
vor
Gericht
gehört.
Europarl v8
On
site,
we’ll
discuss
your
wishes,
goals,
ideas
and
possible
challenges.
Vor
Ort
besprechen
wir
ihre
Wünsche,
Ziele,
Vorstellungen,
und
Herausforderungen.
CCAligned v1
What
possible
conflicts
or
challenges
do
companies
face
in
today’s
world?
Mit
welchen
möglichen
Konflikten
oder
Herausforderungen
werden
Unternehmen
in
der
heutigen
Zeit
konfrontiert?
CCAligned v1
Consider
the
following
tips
to
help
you
overcome
possible
challenges:
Beachten
Sie
die
folgenden
Tipps,
um
mögliche
Herausforderungen
zu
meistern:
ParaCrawl v7.1
Innovative
solutions
like
this
course
make
it
possible
tomeet
the
challenges
of
current
education.
Derartige
innovativen
Lösungen
bieten
die
Möglichkeit,
die
Herausforderungen
des
heutigen
Bildungssystems
zu
meistern.
EUbookshop v2
PwC's
experts
are
highly
experienced
in
the
possible
problems
and
challenges
of
refinancing
within
a
restructuring
environment.
Die
PwC-Experten
sind
mit
den
gängigen
Aufgabenstellungen
und
Herausforderungen
von
Refinanzierungen
im
Restrukturierungsumfeld
vertraut.
ParaCrawl v7.1
Making
the
national
reports
public
is
a
crucial
step
in
getting
closer
to
our
young
citizens,
but
also
in
learning
from
each
other
through
best
practices
and
from
possible
challenges.
Nationale
Berichte
zu
veröffentlichen,
ist
ein
wichtiger
Schritt,
wenn
es
darum
geht,
uns
unseren
jungen
Mitbürgerinnen
und
Mitbürgern
anzunähern,
aber
auch
darum,
durch
den
Austausch
bewährter
Verfahren
und
mögliche
Herausforderungen
voneinander
zu
lernen.
Europarl v8
Instead,
it
is
essential
to
tackle
such
difficulties
bearing
in
mind
the
current
economic
situation,
possible
future
challenges,
and
existing
provisions
for
coordinating
budgetary
policies.
Stattdessen
sollte
die
Behandlung
dieser
Schwierigkeiten
unter
Berücksichtigung
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Situation,
möglicher
künftiger
Herausforderungen
und
der
geltenden
Vorschriften
zur
Koordinierung
der
Haushaltspolitiken
erfolgen.
Europarl v8
The
Commission
is
requested
to
present
progress
reviews
to
the
Council
and
the
European
Parliament
on
the
implementation
of
the
Action
Plan
and
proposals
to
deal
with
identified
gaps
and
possible
new
challenges.
Die
Kommission
muss
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
Fortschrittsberichte
über
die
Umsetzung
des
Aktionsplans
sowie
Vorschläge
zur
Beseitigung
festgestellter
Defizite
und
zur
Bewältigung
etwaiger
neuer
Herausforderungen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Annual
regional
data
at
NUTS
3
regional
level
is
necessary
for
the
preparation
of
those
reports
and
for
the
regular
monitoring
of
demographic
developments
and
of
possible
future
demographic
challenges
in
the
Union
regions,
including
different
types
of
regions
such
as
border
regions,
metropolitan
regions,
rural
regions
and
mountain
and
island
regions.
Jährliche
regionale
Daten
auf
der
Ebene
NUTS
3
sind
erforderlich
für
die
Erarbeitung
dieser
Berichte
und
die
regelmäßige
Überwachung
demografischer
Entwicklungen
und
möglicher
künftiger
demografischer
Herausforderungen
in
den
Regionen
der
Union,
einschließlich
unterschiedlicher
Arten
von
Regionen
wie
etwa
Grenzregionen,
Ballungsräume,
ländliche
Regionen
und
Berg-
und
Inselregionen.
DGT v2019
Once
ESMA’s
Accounting
Officer
has
established
that
the
fines
and/or
periodic
penalty
payments
have
become
final
following
the
outcome
of
all
possible
legal
challenges
he
shall
transfer
these
amounts
plus
any
interest
accruing
to
the
Commission.
Nachdem
der
Rechnungsführer
der
ESMA
festgestellt
hat,
dass
die
Geldbußen
und/oder
Zwangsgelder
infolge
des
Ergebnisses
möglicher
rechtlicher
Verfahren
rechtskräftigen
Charakter
haben,
überweist
er
diese
Beträge
samt
eventuell
aufgelaufener
Zinsen
an
die
Kommission.
DGT v2019
The
process
of
preparing
roadmaps
is
useful
in
itself
since
it
requires
all
stakeholders
to
interact
and
think
about
possible
developments,
challenges,
impact
and
future
needs.
Die
Erstellung
von
Ablaufplänen
an
sich
ist
sinnvoll,
da
hierzu
alle
Beteiligten
interagieren
und
Überlegungen
zu
etwaigen
Entwicklungen,
Aufgabenstellungen,
Auswirkungen
und
künftigen
Bedürfnissen
anstellen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
questions
in
the
consultation
cover
issues
such
as
broad
opportunities
and
challenges,
possible
measures
to
reduce
health
and
environmental
risks,
measures
to
increase
the
transparency
of
operations,
and
general
recommendations
regarding
action
at
EU-level.
Die
Fragen
der
Konsultation
umfassen
Themen
wie
allgemeine
Chancen
und
Herausforderungen,
mögliche
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Gesundheits-
und
Umweltrisiken,
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Transparenz
der
Verfahren
und
allgemeine
Empfehlungen
für
Maßnahmen
auf
EU-Ebene.
TildeMODEL v2018
Once
EUFOR
will
have
been
reconfigured
by
summer
2007,
it
will
consist
of
some
2
500
troops
on
the
ground,
backed
up
by
over-the-horizon
reserves,
ready
to
respond
to
possible
security
challenges
throughout
the
country
and
to
provide
reassurance.
Nach
ihrer
Umstrukturierung
wird
die
EUFOR
im
Sommer
2007
eine
etwa
2
500
Mann
starke
Truppe
vor
Ort
umfassen,
die
von
Reservekräften
außerhalb
des
Einsatzgebiets
unterstützt
wird
und
in
der
Lage
ist,
auf
etwaige
Sicherheitsherausforderungen
im
ganzen
Land
zu
reagieren
und
für
Beruhigung
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
Commission
to
present
progress
reviews
to
the
Council
and
the
European
Parliament
on
the
implementation
of
the
Action
Plan
and
proposals
to
deal
with
identified
gaps
and
possible
new
challenges
Die
Kommission
sollte
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
Fortschrittsberichte
über
die
Umsetzung
des
Aktionsplans
sowie
Vorschläge
zur
Beseitigung
festgestellter
Defizite
und
zur
Bewältigung
etwaiger
neuer
Herausforderungen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
security
situation
remains
stable
and
the
EU-led
force
(EUFOR)
continues
to
provide
reassurance,
and
remains
ready
to
respond
to
possible
security
challenges
throughout
the
country.
Die
Sicherheitslage
ist
nach
wie
vor
stabil,
und
die
EU-geführten
Einsatzkräfte
(EUFOR)
vermitteln
weiterhin
ein
Sicherheitsgefühl
und
sind
weiterhin
bereit,
auf
eventuelle
Sicherheitsherausforderungen
im
gesamten
Land
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
It
approved
the
High
Representative's
recommendations
and
underlined
the
continued
need
for
an
EU
military
presence
to
provide
reassurance
and
to
react
to
any
possible
security
challenges.
Er
billigte
die
Empfehlungen
des
Hohen
Vertreters
und
betonte,
dass
die
EU-Militärpräsenz
weiterhin
als
stabilisierendes
Element
und
zur
Reaktion
auf
mögliche
Sicherheitsherausforderungen
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
All
these
issues
on
the
possible
advantages,
challenges,
options
and
operational
terms
require
careful
reflection.
All
diese
Fragen
betreffend
mögliche
Vorteile,
Herausforderungen,
Optionen
und
operative
Bedingungen
müssen
sorgfältig
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
the
positive
contribution
of
the
force
to
the
safe
and
secure
environment
in
BiH,
and
added
that
the
EU-led
force
(
EUFOR)
continued
to
provide
reassurance
and
remained
ready
to
respond
to
possible
security
challenges
throughout
the
country.
Der
Rat
begrüßt
den
positiven
Beitrag,
den
die
EU-geführten
Einsatzkräfte
(EUFOR)
zu
einem
sicheren
und
geschützten
Umfeld
in
Bosnien
und
Herzegowina
geleistet
haben,
und
fügt
hinzu,
dass
die
Einsatzkräfte
weiterhin
ein
Sicherheitsgefühl
vermitteln
und
nach
wie
vor
bereit
sind,
auf
eventuelle
Sicherheitsprobleme
im
gesamten
Land
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
The
Council
noted
that
the
security
situation
remained
stable,
welcomed
the
positive
contribution
of
the
operation
to
the
safe
and
secure
environment
in
BiH,
and
added
that
the
EU-led
force
(EUFOR)
continued
to
provide
reassurance
and
remained
ready
to
respond
to
possible
security
challenges
throughout
the
country.
Der
Rat
stellt
fest,
dass
die
Sicherheitslage
stabil
geblieben
ist,
begrüßt
den
positiven
Beitrag,
den
die
Operation
zu
einem
sicheren
und
geschützten
Umfeld
in
Bosnien
und
Herzegowina
geleistet
hat,
und
fügt
hinzu,
dass
die
EU-geführten
Einsatzkräfte
(EUFOR)
weiterhin
ein
Sicherheitsgefühl
entstehen
lassen
und
bereit
sind,
auf
eventuelle
Sicherheitsprobleme
im
gesamten
Land
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
The
IDRs
also
take
account
of
the
euro
area
dimension
of
macroeconomic
imbalances
and
possible
policy
challenges
for
the
euro
area
as
a
whole.
Die
eingehenden
Überprüfungen
tragen
auch
der
Euro-Raum-Dimension
makroökonomischer
Ungleichgewichte
sowie
möglichen
politischen
Herausforderungen
für
das
Euro-Währungsgebiet
als
Ganzes
Rechnung.
TildeMODEL v2018