Übersetzung für "Positional good" in Deutsch
The
sturdy
flexible
arm
ensures
positional
accuracy
and
good
durability.
Der
robuste
Flexarm
sorgt
für
eine
hohe
Positionstreue
und
eine
gute
Langlebigkeit.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
a
device
with
good
positional
resolution
and
good
sensitivity
is
provided.
Somit
steht
eine
Vorrichtung
mit
guter
Ortsauflösung
und
guter
Sensitivität
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Mano:
I
think
I
am
flexible,
hard-running,
good
positional
play
and
Kombinationssicher.
Mano:
Ich
sehe
mich
als
flexibel,
laufstark,
Stellungsspiel
und-
kombinationssicher.
ParaCrawl v7.1
Good
positional
fixing,
in
particular
play-free
positional
fixing,
can
be
achieved
in
this
way.
Auf
diese
Weise
kann
eine
gute
Lagefixierung,
insbesondere
eine
spielfreie
Lagefixierung,
erreicht
werden.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
allow
overlapping
regions
in
order
to
achieve
a
good
positional
resolution
and
good
sensitivity.
Zur
Erzielung
einer
guten
Ortsauflösung
sowie
guter
Sensitivität
ist
es
vorteilhaft,
Überschneidungsbereiche
zuzulassen.
EuroPat v2
It
is
therefore
also
possible
to
allow
overlapping
regions
thereby
achieving
a
good
positional
resolution.
Es
ist
also
so
möglich,
Überlappungsbereiche
zuzulassen
und
so
zu
guten
Ortsauflösungen
zu
gelangen.
EuroPat v2
Well,
it
rules
out
benign
positional
vertigo...
neither
good
nor
bad,
just
puzzling,
since
it
doesn't
explain
your
dizziness.
Es
schließt
gutartigen
Lagerungsschwindel
aus...
kein
gut
noch
schlecht,
es
ist
rätselhaft,
weil
es
das
Schwindelgefühl
nicht
erklärt.
OpenSubtitles v2018
The
number
of
scannings
necessary
for
an
adequately
good
positional
recognition
or
for
an
adequately
good
signal-to-noise
ratio
along
the
connecting
lines
between
points
A
and
B
or
B
and
C
is
concluded
from
this
ratio.
Aus
diesem
Verhältnis
wird
auf
die
Zahl
der
für
eine
ausreichend
gute
Lage-Erkennung
bzw.
für
ein
ausreichend
gutes
Signal-Rausch-Verhältnis
notwendigen
Abrasterungen
entlang
der
Verbindungslinien
zwischen
den
Punkten
A
und
B
bzw.
B
und
C
geschlossen.
EuroPat v2
Markings
and/or
scales
can
be
applied
to
the
body
and/or
the
swiveling
lever
as
well
as
on
the
adjusting
knob
to
ensure
good
positional
indication
of
the
valve.
Zur
guten
Stellungsanzeige
des
Ventils
können
auf
dem
Gehäuse
und/oder
dem
Schwenkhebel
sowie
dem
Stellgriff
Markierungen
und/oder
Skalen
angeordnet
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
fact
that
the
magnetic
flux
of
a
single
magnetic
circuit
is
used
for
axial
stabilization,
for
radial
centering,
and
for
damping,
these
magnetic
bearing
cells
have
good
damping
properties
as
well
as
relatively
good
positional
characteristics
in
addition
to
a
simple
construction.
Dadurch,
daß
der
Magnetfluß
eines
einzigen
magnetischen
Kreises
für
die
axiale
Stabilisierung,
für
die
radiale
Zentrierung
und
auch
für
die
Dämpfung
genutzt
wird,
haben
diese
Magnetlagerzellen
neben
einem
einfachen
Aufbau
gute
Dämpfungs-
und
auch
relativ
gute
Lagereigenschaften.
EuroPat v2
Through
the
engagement
of
the
multicore
cable
ends
26a
in
the
reception
openings
32
and
by
the
engagement
thereof
with
longitudinal
edges
on
the
bottom
surfaces
34,
there
is
a
good
positional
orientation
during
installation
and
a
good
and
specifically
positive
securing
of
the
position
after
installation.
Durch
den
Eingriff
der
Aderendhülsen
26a
in
die
Aufnahmeöffnungen
31
sowie
durch
die
Anlage
der
Aderendhülsen
26a
mit
Längskanten
an
den
Bodenflächen
34
ergibt
sich
eine
genaue
Lageausrichtung
bei
der
Montage
und
eine
gute,
nämlich
formschlüssige
Lagesicherung
nach
der
Montage.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
possible
to
achieve
quite
large
speed
reductions
with
a
worm
drive,
which
in
turn
enables
particularly
good
positional
accuracy
of
the
C-arm.
Darüber
hinaus
lassen
sich
mit
dem
Schneckengetriebe
verhältnismäßig
große
Drehzahluntersetzungen
verwirklichen,
wodurch
sich
mit
der
erfindungsgemäßen
Schwenkvorrichtung
eine
besonders
gute
Positioniergenauigkeit
des
C-Bogens
erzielen
lässt.
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
clear
from
the
above
description
that
the
tool
according
to
the
invention
is
able
to
produce
the
inner
bore
of
a
bearing
tunnel
or
very
deep
coaxial
bores
with
maximum
precision,
positional
accuracy
and
good
surface
quality.
Aus
der
vorstehenden
Beschreibung
wird
demnach
klar,
dass
das
erfindungsgemäße
Werkzeug
in
der
Lage
ist,
die
Innenbohrung
einer
Lagergasse
bzw.
sehr
tief
liegende
koaxiale
Bohrungen
mit
höchster
Präzision
und
Lagegenauigkeit
bei
guter
Oberflächengüte
herzustellen.
EuroPat v2
Especially
good
positional
fixing
as
well
as
sealing
is
resulting
from
the
fact
that
the
bent
portion
is
adjacent
to
a
corner
portion
of
the
inflator
formed
by
a
circumferential
wall
and
a
bottom.
Eine
besonders
gute
Lagesicherung
aber
auch
Abdichtung
ergibt
sich
dadurch,
dass
insbesondere
der
abgewinkelte
Bereich
in
einem
Eckbereich
des
Gasgenerators,
der
von
einer
Umfangswand
und
einem
Boden
gebildet
ist,
anliegt.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
precision
fit,
high
positional
accuracy
and
good
sealing
off
of
the
region
of
the
second
shaft
end
are
achieved.
Durch
die
Passgenauigkeit
werden
eine
hohe
Positionstreue
und
eine
gute
Abdichtung
des
Bereiches
des
zweiten
Wellenendes
erreicht.
EuroPat v2
Although
the
abovementioned
dovetail-shaped
configuration
of
the
positive
connection
between
compressive-force-distributing
element
and
load-bearing
web
ensures
on
the
one
hand
a
good
positional
securement
in
the
installed
and
transported
state,
on
account
of
the
numerous
large-area
bearing
regions
between
compressive-force-distributing
element
and
load-bearing
web
it
leads
very
quickly
to
constraints,
especially
if
no
exact
horizontal
relative
movement
between
load-bearing
element
and
associated
structural
part
takes
place,
but
a,
for
example,
slight
inclination
or
tilting.
Die
genannte
schwalbenschwanzförmige
Ausbildung
der
formschlüssigen
Verbindung
zwischen
Druckkraftverteilungselement
und
Drucksteg
sorgt
einerseits
zwar
für
eine
gute
Lagesicherung
im
Einbau-
und
Transportzustand,
sie
führt
jedoch
aufgrund
der
zahlreichen
großflächigen
Anlagebereiche
zwischen
Druckkraftverteilungselement
und
Drucksteg
sehr
schnell
zu
Zwängungen,
vor
allem
wenn
keine
exakt
horizontale
Relativbewegung
zwischen
Druckelement
und
zugeordnetem
Bauteil
stattfindet,
sondern
eine
beispielsweise
leichte
Neigung
oder
Schrägstellung.
EuroPat v2
During
the
operation
of
the
device,
the
object
is
closer
to
the
multiple-pinhole
collimator
than
the
camera
and/or
detector
surface,
in
order
to
achieve
a
good
positional
resolution.
Während
des
Betriebes
der
Vorrichtung
befindet
sich
das
Objekt
näher
am
Multi-Loch-Kollimator
als
die
Kamera-
bzw.
Detektoroberfläche,
um
eine
gute
Ortsauflösung
zu
erzielen.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
the
presently
required
cyclical
speed
of
the
machine
of
over
250
cycles
per
minute
with
good
positional
exactness
of
the
star
wheels,
a
very
rigid
and
stable
machine
frame
and
drive
construction
is
necessary
due
to
the
high
accelerations
and
the
mass
inertia
forces
arising
therefrom.
Um
die
heute
erforderlichen
Taktgeschwindigkeiten
der
Maschine
von
über
250
Takten
pro
Minute
mit
einer
guten
Positionsgenauigkeit
der
Sternräder
erreichen
zu
können,
ist
aufgrund
der
hohen
Beschleunigungen
und
der
daraus
entstehenden
Massenträgheitskräften
eine
sehr
steife
und
stabile
Bauweise
des
Maschinengestells
und
der
Antriebe
erforderlich.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
a
good
positional
resolution
with
a
pinhole
collimator,
the
aperture
and/or
pinhole,
through
which
the
photons
pass,
should
be
small.
In
einem
Loch-Kollimator
ist
eine
kleine
Durchtrittsöffnung
bzw.
ein
kleines
Loch
vorzusehen,
durch
das
die
Gammaquanten
hindurchtreten,
um
eine
gute
Ortsauflösung
zu
erhalten.
EuroPat v2
A
particularly
good
positional
fixation
leads
to
an
arrangement
comprising
at
least
three
retaining
devices,
at
least
two
of
which
always
retain
the
central
disk.
Eine
besonders
gute
Lagefixierung
ergibt
eine
Anordnung
mit
zumindest
drei
Halteeinrichtungen,
von
welchen
immer
zumindest
zwei
davon
die
zentrale
Scheibe
halten.
EuroPat v2
His
ball
handling
and
his
talent
are
legendary.thai-fussball.de:
What
do
you
consider
as
your
strengths?Mano:
I
think
I
am
flexible,
hard-running,
good
positional
play
and
Kombinationssicher.
Seine
Ballbehandlung
und
dessen
Gabe
waren
legendär.thai-fussball.de:
Wo
siehst
du
Deine
stärken?Mano:
Ich
sehe
mich
als
flexibel,
laufstark,
Stellungsspiel
und-
kombinationssicher.
ParaCrawl v7.1
His
ball
handling
and
his
talent
are
legendary.thai-fussball.de:
What
do
you
consider
as
your
strengths?Mano:
I
think
I
am
flexible,
hard-running,
good
positional
play
andÂ
Kombinationssicher.
Seine
Ballbehandlung
und
dessen
Gabe
waren
legendär.thai-fussball.de:
Wo
siehst
du
Deine
stärken?Mano:
Ich
sehe
mich
als
flexibel,
laufstark,
Stellungsspiel
und-
kombinationssicher.
ParaCrawl v7.1
This
directive,
this
common
position,
is
a
good
common
position.
Diese
Richtlinie,
dieser
Gemeinsame
Standpunkt,
ist
ein
guter
Gemeinsamer
Standpunkt.
Europarl v8
Therefore,
this
common
position
is
a
good
first
step.
Deshalb
ist
dieser
Gemeinsame
Standpunkt
ein
guter
erster
Schritt.
Europarl v8
The
report
on
drugs
contains
many
positive
and
good
elements.
Der
Drogenbericht
enthält
eine
Reihe
positiver
und
guter
Elemente.
Europarl v8
This
is
the
position
regarding
imported
goods.
Dies
ist
die
Lage
bei
importierten
Waren.
Europarl v8
I
myself
come
from
a
mountain
region
which
is
in
a
relatively
good
position
by
virtue
of
its
autonomous
status.
Ich
komme
aus
einem
Berggebiet,
das
aufgrund
autonomer
Zuständigkeiten
relativ
gut
dasteht.
Europarl v8
The
Common
Position
is
a
good
basis
for
this.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
stellt
eine
gute
Basis
dar.
Europarl v8
Henderson
was
thus
in
a
good
position
to
be
this
person.
Henderson
war
in
einer
guten
Ausgangslage,
um
dies
zu
schaffen.
Wikipedia v1.0
He
has
a
good
position
in
a
government
office.
Er
hat
eine
gute
Stelle
in
einem
Regierungsbüro.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
a
good
position
in
the
bank.
Er
hat
eine
gute
Stelle
bei
der
Bank.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
positive
for
goods-
and
labour-market
stability.
Das
ist
positiv
für
die
Stabilität
an
den
Waren-
und
Arbeitsmärkten.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
Commission
welcomes
the
Common
Position,
as
a
good
compromise.
Die
Kommission
begrüsst
allgemein
den
Gemeinsamen
Standpunkt
als
guten
Kompromiss.
TildeMODEL v2018
My
father
offered
you
a
good
position
in
his
firm.
Mein
Vater
hat
dir
doch
einen
guten
Job
in
seiner
Firma
angeboten.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we're
in
a
good
position
now.
Wir
sind
doch
jetzt
in
einer
guten
Lage.
OpenSubtitles v2018
Is
this
like
a
really
good
position
or
something?
Ist
das
eine
richtig
gute
Position?
OpenSubtitles v2018