Übersetzung für "Positional good" in Deutsch

The sturdy flexible arm ensures positional accuracy and good durability.
Der robuste Flexarm sorgt für eine hohe Positionstreue und eine gute Langlebigkeit.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, a device with good positional resolution and good sensitivity is provided.
Somit steht eine Vorrichtung mit guter Ortsauflösung und guter Sensitivität zur Verfügung.
EuroPat v2

Mano: I think I am flexible, hard-running, good positional play and Kombinationssicher.
Mano: Ich sehe mich als flexibel, laufstark, Stellungsspiel und- kombinationssicher.
ParaCrawl v7.1

Good positional fixing, in particular play-free positional fixing, can be achieved in this way.
Auf diese Weise kann eine gute Lagefixierung, insbesondere eine spielfreie Lagefixierung, erreicht werden.
EuroPat v2

It is advantageous to allow overlapping regions in order to achieve a good positional resolution and good sensitivity.
Zur Erzielung einer guten Ortsauflösung sowie guter Sensitivität ist es vorteilhaft, Überschneidungsbereiche zuzulassen.
EuroPat v2

It is therefore also possible to allow overlapping regions thereby achieving a good positional resolution.
Es ist also so möglich, Überlappungsbereiche zuzulassen und so zu guten Ortsauflösungen zu gelangen.
EuroPat v2

Well, it rules out benign positional vertigo... neither good nor bad, just puzzling, since it doesn't explain your dizziness.
Es schließt gutartigen Lagerungsschwindel aus... kein gut noch schlecht, es ist rätselhaft, weil es das Schwindelgefühl nicht erklärt.
OpenSubtitles v2018

The number of scannings necessary for an adequately good positional recognition or for an adequately good signal-to-noise ratio along the connecting lines between points A and B or B and C is concluded from this ratio.
Aus diesem Verhältnis wird auf die Zahl der für eine ausreichend gute Lage-Erkennung bzw. für ein ausreichend gutes Signal-Rausch-Verhältnis notwendigen Abrasterungen entlang der Verbindungslinien zwischen den Punkten A und B bzw. B und C geschlossen.
EuroPat v2

Markings and/or scales can be applied to the body and/or the swiveling lever as well as on the adjusting knob to ensure good positional indication of the valve.
Zur guten Stellungsanzeige des Ventils können auf dem Gehäuse und/oder dem Schwenkhebel sowie dem Stellgriff Markierungen und/oder Skalen angeordnet werden.
EuroPat v2

Because of the fact that the magnetic flux of a single magnetic circuit is used for axial stabilization, for radial centering, and for damping, these magnetic bearing cells have good damping properties as well as relatively good positional characteristics in addition to a simple construction.
Dadurch, daß der Magnetfluß eines einzigen magnetischen Kreises für die axiale Stabilisierung, für die radiale Zentrierung und auch für die Dämpfung genutzt wird, haben diese Magnetlagerzellen neben einem einfachen Aufbau gute Dämpfungs- und auch relativ gute Lagereigenschaften.
EuroPat v2

Through the engagement of the multicore cable ends 26a in the reception openings 32 and by the engagement thereof with longitudinal edges on the bottom surfaces 34, there is a good positional orientation during installation and a good and specifically positive securing of the position after installation.
Durch den Eingriff der Aderendhülsen 26a in die Aufnahmeöffnungen 31 sowie durch die Anlage der Aderendhülsen 26a mit Längskanten an den Bodenflächen 34 ergibt sich eine genaue Lageausrichtung bei der Montage und eine gute, nämlich formschlüssige Lagesicherung nach der Montage.
EuroPat v2

Moreover, it is possible to achieve quite large speed reductions with a worm drive, which in turn enables particularly good positional accuracy of the C-arm.
Darüber hinaus lassen sich mit dem Schneckengetriebe verhältnismäßig große Drehzahluntersetzungen verwirklichen, wodurch sich mit der erfindungsgemäßen Schwenkvorrichtung eine besonders gute Positioniergenauigkeit des C-Bogens erzielen lässt.
EuroPat v2

Accordingly, it is clear from the above description that the tool according to the invention is able to produce the inner bore of a bearing tunnel or very deep coaxial bores with maximum precision, positional accuracy and good surface quality.
Aus der vorstehenden Beschreibung wird demnach klar, dass das erfindungsgemäße Werkzeug in der Lage ist, die Innenbohrung einer Lagergasse bzw. sehr tief liegende koaxiale Bohrungen mit höchster Präzision und Lagegenauigkeit bei guter Oberflächengüte herzustellen.
EuroPat v2

Especially good positional fixing as well as sealing is resulting from the fact that the bent portion is adjacent to a corner portion of the inflator formed by a circumferential wall and a bottom.
Eine besonders gute Lagesicherung aber auch Abdichtung ergibt sich dadurch, dass insbesondere der abgewinkelte Bereich in einem Eckbereich des Gasgenerators, der von einer Umfangswand und einem Boden gebildet ist, anliegt.
EuroPat v2

As a result of the precision fit, high positional accuracy and good sealing off of the region of the second shaft end are achieved.
Durch die Passgenauigkeit werden eine hohe Positionstreue und eine gute Abdichtung des Bereiches des zweiten Wellenendes erreicht.
EuroPat v2

Although the abovementioned dovetail-shaped configuration of the positive connection between compressive-force-distributing element and load-bearing web ensures on the one hand a good positional securement in the installed and transported state, on account of the numerous large-area bearing regions between compressive-force-distributing element and load-bearing web it leads very quickly to constraints, especially if no exact horizontal relative movement between load-bearing element and associated structural part takes place, but a, for example, slight inclination or tilting.
Die genannte schwalbenschwanzförmige Ausbildung der formschlüssigen Verbindung zwischen Druckkraftverteilungselement und Drucksteg sorgt einerseits zwar für eine gute Lagesicherung im Einbau- und Transportzustand, sie führt jedoch aufgrund der zahlreichen großflächigen Anlagebereiche zwischen Druckkraftverteilungselement und Drucksteg sehr schnell zu Zwängungen, vor allem wenn keine exakt horizontale Relativbewegung zwischen Druckelement und zugeordnetem Bauteil stattfindet, sondern eine beispielsweise leichte Neigung oder Schrägstellung.
EuroPat v2

During the operation of the device, the object is closer to the multiple-pinhole collimator than the camera and/or detector surface, in order to achieve a good positional resolution.
Während des Betriebes der Vorrichtung befindet sich das Objekt näher am Multi-Loch-Kollimator als die Kamera- bzw. Detektoroberfläche, um eine gute Ortsauflösung zu erzielen.
EuroPat v2

In order to achieve the presently required cyclical speed of the machine of over 250 cycles per minute with good positional exactness of the star wheels, a very rigid and stable machine frame and drive construction is necessary due to the high accelerations and the mass inertia forces arising therefrom.
Um die heute erforderlichen Taktgeschwindigkeiten der Maschine von über 250 Takten pro Minute mit einer guten Positionsgenauigkeit der Sternräder erreichen zu können, ist aufgrund der hohen Beschleunigungen und der daraus entstehenden Massenträgheitskräften eine sehr steife und stabile Bauweise des Maschinengestells und der Antriebe erforderlich.
EuroPat v2

In order to obtain a good positional resolution with a pinhole collimator, the aperture and/or pinhole, through which the photons pass, should be small.
In einem Loch-Kollimator ist eine kleine Durchtrittsöffnung bzw. ein kleines Loch vorzusehen, durch das die Gammaquanten hindurchtreten, um eine gute Ortsauflösung zu erhalten.
EuroPat v2

A particularly good positional fixation leads to an arrangement comprising at least three retaining devices, at least two of which always retain the central disk.
Eine besonders gute Lagefixierung ergibt eine Anordnung mit zumindest drei Halteeinrichtungen, von welchen immer zumindest zwei davon die zentrale Scheibe halten.
EuroPat v2

His ball handling and his talent are legendary.thai-fussball.de: What do you consider as your strengths?Mano: I think I am flexible, hard-running, good positional play and Kombinationssicher.
Seine Ballbehandlung und dessen Gabe waren legendär.thai-fussball.de: Wo siehst du Deine stärken?Mano: Ich sehe mich als flexibel, laufstark, Stellungsspiel und- kombinationssicher.
ParaCrawl v7.1

His ball handling and his talent are legendary.thai-fussball.de: What do you consider as your strengths?Mano: I think I am flexible, hard-running, good positional play and Kombinationssicher.
Seine Ballbehandlung und dessen Gabe waren legendär.thai-fussball.de: Wo siehst du Deine stärken?Mano: Ich sehe mich als flexibel, laufstark, Stellungsspiel und- kombinationssicher.
ParaCrawl v7.1

This directive, this common position, is a good common position.
Diese Richtlinie, dieser Gemeinsame Standpunkt, ist ein guter Gemeinsamer Standpunkt.
Europarl v8

Therefore, this common position is a good first step.
Deshalb ist dieser Gemeinsame Standpunkt ein guter erster Schritt.
Europarl v8

The report on drugs contains many positive and good elements.
Der Drogenbericht enthält eine Reihe positiver und guter Elemente.
Europarl v8

This is the position regarding imported goods.
Dies ist die Lage bei importierten Waren.
Europarl v8

I myself come from a mountain region which is in a relatively good position by virtue of its autonomous status.
Ich komme aus einem Berggebiet, das aufgrund autonomer Zuständigkeiten relativ gut dasteht.
Europarl v8

The Common Position is a good basis for this.
Der Gemeinsame Standpunkt stellt eine gute Basis dar.
Europarl v8

Henderson was thus in a good position to be this person.
Henderson war in einer guten Ausgangslage, um dies zu schaffen.
Wikipedia v1.0

He has a good position in a government office.
Er hat eine gute Stelle in einem Regierungsbüro.
Tatoeba v2021-03-10

He has a good position in the bank.
Er hat eine gute Stelle bei der Bank.
Tatoeba v2021-03-10

This is positive for goods- and labour-market stability.
Das ist positiv für die Stabilität an den Waren- und Arbeitsmärkten.
TildeMODEL v2018

In general, the Commission welcomes the Common Position, as a good compromise.
Die Kommission begrüsst allgemein den Gemeinsamen Standpunkt als guten Kompromiss.
TildeMODEL v2018

My father offered you a good position in his firm.
Mein Vater hat dir doch einen guten Job in seiner Firma angeboten.
OpenSubtitles v2018

I mean, we're in a good position now.
Wir sind doch jetzt in einer guten Lage.
OpenSubtitles v2018

Is this like a really good position or something?
Ist das eine richtig gute Position?
OpenSubtitles v2018