Übersetzung für "Populated" in Deutsch

Romania has a considerable number of such populated settlements.
Rumänien hat eine beträchtliche Anzahl solcher besiedelten Gebiete.
Europarl v8

On this densely populated continent, every nuclear power plant has consequences for neighbouring countries.
Auf diesem dicht besiedelten Kontinent hat jedes Atomkraftwerk auch Auswirkungen für die Nachbarn.
Europarl v8

It is also one of the most densely populated countries in the world.
Es zählt auch zu den am dichtesten bevölkerten Ländern der Welt.
Europarl v8

It is one of the world' s poorest and most densely populated countries.
Es ist eines der ärmsten und am dichtesten besiedelten Länder der Welt.
Europarl v8

Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
Radioaktiver Abfall sollte nie durch dicht besiedelte Gebiete transportiert werden.
Europarl v8

These would include mountain regions, remote islands and sparsely populated regions.
Dazu gehören Bergregionen, Inselregionen in äußerster Randlage und dünn besiedelte Regionen.
Europarl v8

Islands, mountain regions and sparsely populated regions all have the same kind of problems.
Die Probleme von Inseln, Bergregionen und dünn besiedelten Gebieten sind miteinander vergleichbar.
Europarl v8

Let us move on to Nepal, a small but very densely populated country.
Kommen wir zu Nepal, einem kleinen, aber sehr dicht besiedelten Land.
Europarl v8

As someone from a sparsely populated region, I warmly support this.
Als Vertreter einer dünn besiedelten Region gebe ich dafür meine volle Unterstützung.
Europarl v8

The vast majority of these deaths and injuries occurred in populated areas.
Der Großteil dieser Tode und Verletzungen ereignete sich in bevölkerten Gebieten.
GlobalVoices v2018q4