Übersetzung für "Poor fit" in Deutsch

A poor fit may result in leaking and eye irritation.
Eine schlechte Passform kann zu Undichtheit und Augenreizungen führen.
ParaCrawl v7.1

But most gloves have poor form and fit.
Die meisten Handschuhe haben aber eine ziemlich schlechte Passform.
ParaCrawl v7.1

At first glance, Liberia’s school system might seem a poor fit for such an innovative experiment.
Auf den ersten Blick scheint Liberias Schulsystem für ein solches innovatives Experiment schlecht geeignet zu sein.
News-Commentary v14

It is necessary to take into account here, however, that a poor angle fit quality G may also have other causes.
Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, daß eine schlechte Winkelfitgüte G auch andere Ursachen haben kann.
EuroPat v2

How many times have we missed the shot due to a poor gun fit?
Wie oft verpassen wir den Schuss aufgrund einer schlechten Anpassung der Flinte an unseren Körper?
CCAligned v1

Numerous ECI attempts might be turned down, for lack of a legal basis or poor fit with 'EU values'.
Zahlreiche vorgeschlagene Initiativen könnten mangels Rechtsgrundlage oder geringer Übereinstimmung mit den „Werten der EU“ zurückgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, either a poor fit must be tolerated, or several different sizes must be carried in stock.
Es muß daher ein schlechter Sitz in Kauf genommen oder zahlreiche unterschiedliche Größen auf Lager gehalten werden.
EuroPat v2

If you're one of the many denture wearers who complain about poor fit or painful bruises, you probably know from your own experience that denture adhesives are unable to compensate for these issues.
Wenn Sie einer von den vielen Prothesenträger sind, die über einen schlechten Sitz ihrer Prothese oder schmerzhafte Druckstellen klagen, wissen Sie aus eigener Erfahrung, dass die Haftmittel diese Probleme nicht zufriedenstellend lösen.
ParaCrawl v7.1

Since the heat propagation can in essence be described by solutions of the heat diffusion equation, it is also possible to quantify the development over time of the temperature profiles in the region of a local maximum by fitting a Gaussian curve or an error function, a good fit in these cases allowing the assumption that there is a heat propagation dominated by heat flow, while a poor fit suggests other causes.
Da die Wärmeausbreitung im Kern durch Lösungen der Wärmediffusionsgleichung beschrieben werden kann, ist es auch möglich, die zeitliche Entwicklung der Temperaturprofile im Bereich eines lokalen Maximums durch Anpassung einer Gaußkurve oder einer Fehlerfunktion zu quantifizieren, wobei in diesen Fällen bei einer guten Anpassung von einer durch Wärmefluss dominierten Wärmeausbreitung ausgegangen werden kann, während eine schlechte Anpassung auf andere Ursachen schließen lässt.
EuroPat v2

It is possible to estimate from the volume determined in step 2 whether the auditory canal is sufficiently closed for the measurement or whether the measurement was distorted as a result of a poor fit of the device or as a result of possibly existing compensating bores.
Durch das in Schritt 2. ermittelte Volumen lässt sich abschätzen, ob der Gehörgang für die Messung ausreichend abgeschlossen ist, oder ob durch schlechten Sitz des Geräts oder durch eventuell vorhandene Ausgleichsbohrungen die Messung verfälscht wurde.
EuroPat v2

Signal peaks resulting from an overlapping of signals of objects having different azimuth angles naturally lead to a poor angle fit quality and could, therefore, if they were not suppressed, simulate icing.
Signalpeaks, die aus einer Überlagerung von Signalen von Objekten mit unterschiedlichen Azimutwinkeln resultieren, führen naturgemäß zu einer schlechten Winkelfitgüte und könnten somit, wenn sie nicht unterdrückt würden, eine Vereisung vortäuschen.
EuroPat v2

Conversely, in the case of a too long chain guard on a too short cutting attachment, too little or no clamping force can be observed and this can lead, in conjunction with the poor fit, to the chain guard falling off.
Umgekehrt ist bei einem zu langen Kettenschutz auf einer kürzeren Schneidgarnitur eine zu geringe oder fehlende Klemmkraft zu beobachten, die in Verbindung mit der schlechten Passform zu einem Abfallen des Kettenschutzes führen kann.
EuroPat v2

The azimuth angle of the object will then be the angle ? at which Q(?) is at a maximum, and the corresponding maximum value of Q(?) is then the angle fit quality G. That angle fit quality is standardized to the interval [0,1], so that the value G=1 corresponds to an ideal angle fit and G=0 corresponds to an extremely poor angle fit.
Der Azimutwinkel des Objekts wird dann der Winkel ? sein, bei dem Q(?) maximal ist, und der entsprechende Maximalwert von Q(?) ist dann die Winkelfitgüte G. Diese Winkelfitgüte ist auf das Intervall [0,1] normiert, so daß der Wert G = 1 einem idealen Winkelfit und G = 0 einem äußerst schlechten Winkelfit entspricht.
EuroPat v2

When the electrode parts need to be exchanged, difficulties can arise, such as leaks, a poor interference fit and the risk that the electrode part becomes detached from the holder, as well as an increased consumption of holders which have relatively high manufacturing costs.
Wenn nun die Elektrodenteile ausgewechselt werden müssen, können sich hierdurch bedingt gewisse Schwierigkeiten ergeben, wie Undichtigkeit, schlechter Festsitz und Gefahr des Lösens des Elektrodenteils vom Halter und ein größerer Verbrauch von Haltern, welche hinsichtlich den Gestehungskosten relativ teuer sind.
EuroPat v2

According to the invention, the frequently occurring fault of a poor fit of the hearing device or a hearing device component in the auditory canal of the user is thus automatically monitored.
Erfindungsgemäß wird somit der häufig auftretende Fehler eines schlechten Sitzes des Hörgeräts oder eine Hörgerätekomponente im Gehörgang des Nutzers automatisch überwacht.
EuroPat v2

An inaccurate side-by-side disposition and joining together of the individual blanks may lead to an incorrect shape and, with this, to a poor fit of the brace.
Ein ungenaues Aneinanderliegen und Zusammenfügen der einzelnen Zuschnitte kann zu einer fehlerhaften Form und damit zu einem schlechten Sitz der Schiene führen.
EuroPat v2

However this model was a poor fit in some components of the data suggesting that there may some problem with the data.
Allerdings zeigten einige Komponenten des Datenmaterials aus diesem Modell eine schlechte Übereinstimmung, was ein Hinweis auf Probleme mit den Daten sein könnte.
ParaCrawl v7.1

Lileikis was examined by different doctors, who determined that he was in poor health but fit to stand trial.
Lileikis wurde von verschiedenen Ärzten untersucht, die letztlich zu dem Schluss kamen, dass sein Gesundheitszustand zwar schlecht, er jedoch verhandlungsfähig sei.
ParaCrawl v7.1

The headband has been provided with spring steel, thus virtually eliminating wear and the associated poor fit of the headset.
Der Kopfbügel wurde mit Federstahl versehen, somit ein Ausleiern und ein damit einhergehender schlechter Sitz des Headsets quasi ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

With the 3D fit testing you minimize complaints and returns based on poor fit whereby reducing associated costs and increasing the satisfaction of your customers.
Mit der 3D-Passformprüfung minimieren Sie Reklamationen und Retouren auf Grund mangelnder Passform, senken die dadurch entstehenden Kosten und steigern die Zufriedenheit Ihrer Kunden.
ParaCrawl v7.1

Denture stomatitis is treated by the dentist who can also examine the prosthesis and the cause of its poor fit.
Die Behandlung einer Prothesenstomatitis erfolgt durch den Zahnarzt, der auch die Prothese und die Ursache fÃ1?4r ihren schlechten Sitz untersuchen kann.
ParaCrawl v7.1

If only one of the eyecups stays put, it doesn’t necessarily mean that the goggles are a poor fit.
Wenn nur eine der Augenmuscheln angehaftet bleibt, bedeutet es nicht unbedingt, dass die Brille schlecht passt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the key's poor feedback doesn't fit in this high-end concept (including mouse pad).
Leider passt das schwache Feedback der Tasten (auch des Mousepads) nicht in dieses hochwertige Konzept.
ParaCrawl v7.1