Übersetzung für "Political institutions" in Deutsch
There
is
a
problem
with
the
stabilisation
of
political
institutions
in
Macedonia.
Es
gibt
Probleme
bei
der
Stabilisierung
der
politischen
Institutionen
in
Mazedonien.
Europarl v8
All
of
us
-
individual
Members,
political
groups
and
institutions
-
have
come
a
long
way.
Wir
alle
-
einzelne
Abgeordnete,
Fraktionen
und
Institutionen
-
haben
viel
erreicht.
Europarl v8
The
essential
political
and
economic
institutions
are
now
assuming
concrete
form.
Die
wesentlichen
politischen
wie
auch
die
wirtschaftlichen
Institutionen
nehmen
nun
konkrete
Gestalt
an.
Europarl v8
Transparency
of
political
institutions'
activities
is
a
prerequisite
for
legitimacy.
Die
Transparenz
politischer
Institutionen
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
deren
Legitimität.
Europarl v8
Obviously,
information
about
political
institutions
bears
the
imprint
of
political
values.
Ganz
offensichtlich
sind
Informationen
über
politische
Institutionen
immer
von
politischen
Werten
geprägt.
Europarl v8
If
so,
it
is
not
a
crisis
of
political
institutions.
Wenn
dem
so
ist,
dann
ist
das
keine
Krise
politischer
Institutionen.
Europarl v8
Political
institutions
rise
and
fall
by
the
respect
that
they
command.
Politische
Institutionen
stehen
und
fallen
mit
der
Achtung,
die
ihnen
entgegengebracht
wird.
Europarl v8
Moreover,
Britain’s
political
institutions
might
be
unable
to
cope.
Auch
die
politischen
Institutionen
Großbritanniens
könnten
mit
der
Lage
überfordert
sein.
News-Commentary v14
Clearly,
Turkey’s
political
institutions
lack
adequate
safeguards.
Den
politischen
Institutionen
der
Türkei
fehlt
es
ganz
klar
an
entsprechender
Absicherung.
News-Commentary v14
French
political
institutions
also
bear
heavy
responsibility.
Auch
die
politischen
Institutionen
Frankreichs
sind
in
hohem
Maße
verantwortlich.
News-Commentary v14
The
Party
happens
to
be
one
of
the
most
meritocratic
political
institutions
in
the
world
today.
Weltweit
ist
die
Partei
heute
eine
der
leistungsorientiertesten
politischen
Institutionen.
TED2020 v1
Lithuania's
political
institutions
function
properly
and
in
conditions
of
stability.
Die
politischen
Institutionen
in
Litauen
funktionieren
ordnungsgemäß
und
arbeiten
in
einem
stabilen
Umfeld.
TildeMODEL v2018
Latvia's
political
institutions
function
properly
and
in
conditions
of
stability.
Die
politischen
Institutionen
Lettlands
funktionieren
ordnungsgemäß
und
unter
stabilen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
The
Czech
Republic's
political
institutions
function
properly
and
in
conditions
of
stability.
Die
politischen
Institutionen
der
Tschechischen
Republik
sind
stabil
und
funktionieren
ordnungsgemäß.
TildeMODEL v2018
Estonia's
political
institutions
function
properly
and
in
conditions
of
stability.
Die
politischen
Institutionen
Estlands
funktionieren
ordnungsgemäß
und
unter
stabilen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
Poland's
political
institutions
function
properly
and
in
conditions
of
stability.
Die
politischen
Institutionen
Polens
funktionieren
ordnungsgemäß
und
unter
stabilen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
The
political
institutions
of
the
European
Union
are
under
permanent
scrutiny.
Die
politischen
Organe
der
Europäischen
Union
stehen
unter
ständiger
Beobachtung.
TildeMODEL v2018
Political
institutions
can-not
perform
without
public
confidence.
Politische
Einrichtungen
können
ohne
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
nicht
arbeiten.
TildeMODEL v2018
The
most
important
asset
of
political
institutions
is
its
human
resources
management.
Ein
grundlegender
Faktor
der
politischen
Einrichtungen
ist
das
Personalmanagement.
TildeMODEL v2018
It
just
demonstrates
that
democracy
is
not
the
monopoly
of
political
institutions.
Sie
zeigt
lediglich,
dass
Demokratie
nicht
das
Monopol
der
politischen
Institutionen
ist.
EUbookshop v2
Yet,
the
same
holds
true
for
the
political
institutions.
Allerdings
gilt
das
Gleiche
auch
für
die
politischen
Institutionen.
EUbookshop v2