Übersetzung für "Political change" in Deutsch
I
detect
no
political
will
for
change.
Ich
verspüre
keinen
politischen
Willen
zum
Wandel.
Europarl v8
Effective
political
action
cannot
change
its
priorities
every
six
months.
Eine
effektive
politische
Aktion
kann
nicht
alle
sechs
Monate
ihre
Prioritäten
wechseln.
Europarl v8
This
brings
to
an
end
a
very
important
period
of
political
change
in
Europe.
Damit
endet
eine
ganz
wichtige
Periode
politischen
Wandels
in
Europa.
Europarl v8
That
is
not
a
linguistic,
but
a
political,
change.
Das
wäre
jedoch
keine
sprachliche,
sondern
eine
politische
Veränderung.
Europarl v8
It
has
allowed
momentous
political
change
to
take
place.
Es
hat
folgenreichen
politischen
Wandel
ermöglicht.
TED2020 v1
Technology
has
not
delivered
political
change
in
Iran.
Technologie
hat
im
Iran
keine
politische
Veränderung
gebracht.
TED2013 v1.1
After
the
political
change,
the
facade
of
the
station
building
was
restored.
Nach
der
politischen
Wende
wurde
die
Fassade
des
Empfangsgebäudes
restauriert.
Wikipedia v1.0
Today,
popular
rebellion
and
political
change
have
spread
throughout
the
region.
Mittlerweile
haben
sich
in
der
ganzen
Region
Volksaufstände
und
politischer
Wandel
ausgebreitet.
News-Commentary v14
But
for
Russia,
political
change
does
not
seem
to
be
in
the
offing.
In
Russland
scheint
allerdings
kein
politischer
Wandel
in
Sicht.
News-Commentary v14
The
last
solution
would
be
to
make
the
EU
more
amenable
to
political
change.
Die
letzte
Lösung
wäre,
die
EU
für
politische
Veränderungen
empfänglicher
zu
machen.
News-Commentary v14
Deepening
economic
recession
is
bound
to
catalyze
political
change.
Eine
sich
vertiefende
wirtschaftliche
Rezession
wird
den
politischen
Wandel
mit
Sicherheit
katalysieren.
News-Commentary v14
More
political
and
legal
change
is
needed
if
confidence
is
to
have
a
more
solid
footing.
Für
eine
solidere
Vertrauensbasis
bedarf
es
noch
mehr
politischer
und
rechtlicher
Änderungen.
News-Commentary v14
Subsequently,
a
political
change
began
in
the
country
at
the
hand
of
Hugo
Chávez.
Es
folgte
ein
politischer
Wandel
im
Land
unter
Hugo
Chávez.
GlobalVoices v2018q4
Well,
very
often
we
think
about
political
change
in
defined
compartments
these
days.
Sehr
oft
ordnen
wir
heutzutage
politische
Veränderungen
in
definierte
Schubladen
ein.
TED2020 v1
As
always
in
Europe,
there
are
legal
and
political
obstacles
to
change.
Wie
immer
in
Europa
stehen
Veränderungen
rechtliche
und
politische
Hindernisse
im
Wege.
News-Commentary v14
It
is
in
this
respect
that
the
EU
has
supported
the
drivers
of
positive
political
change
in
the
neighbourhood.
Daher
hat
die
EU
die
Triebkräfte
eines
positiven
Wandels
in
der
ENP-Region
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
three
years,
Egypt
has
also
undergone
complex
political
change.
In
den
letzten
drei
Jahren
hat
Ägypten
einen
komplexen
politischen
Wandel
durchlaufen.
TildeMODEL v2018
The
economic
developments
are
a
direct
indication
of
the
benefits
of
political
change.
An
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
können
wir
die
Vorteile
der
politischen
Veränderungen
genau
ablesen.
TildeMODEL v2018
There
is
now
a
political
desire
for
change
in
many
countries.
So
besteht
zum
einen
heute
in
vielen
Ländern
ein
politischer
Wille
zu
Veränderungen.
TildeMODEL v2018