Übersetzung für "Policy type" in Deutsch

In the Policy Information pane, type the Policy Name and an optional Description .
Geben Sie im Bereich Richtlinieninformationen den Richtliniennamen und optional eine Beschreibung ein.
ParaCrawl v7.1

Sometimes it is unclear whether your policy covers the type of claim being made against you.
Manchmal ist es unklar, ob Ihre Abdeckungen Politik Art der Forderung gegen Sie gemacht.
ParaCrawl v7.1

In Policy Name, type a name for the wired network policy.
Geben Sie in das Feld Richtlinienname einen Namen für die Richtlinie für verkabelte Netzwerke ein.
ParaCrawl v7.1

If you create a policy for each type of list, we recommend that you name each policy carefully.
Wenn Sie eine Richtlinie für jeden Listentyp erstellen, empfiehlt sich eine sorgfältige Wahl des Richtliniennamens.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the rapporteur states quite rightly that the protection of tourism is a central aspect of any policy of this type if we also want to compete against other tourism in terms of quality and safety.
Weiter sagt der Berichterstatter zu Recht, daß der Schutz der Touristen wesentlicher Bestandteil einer jeglichen einschlägigen Politik sein muß, wenn wir darüber hinaus hinsichtlich Qualität und Sicherheit mit anderen Ländern in Wettbewerb treten wollen.
Europarl v8

Furthermore, with a policy of this type, subsequent investment by the Palestinians in order to incorporate these territories will be much greater.
Außerdem werden mit einer solchen Politik die späteren Investitionen der Palästinenser zur Einbeziehung dieser Gebiete viel höher sein.
Europarl v8

I note with great satisfaction, however, that the European public debate on the Green Paper has in some way eased the reluctance of the Member States, which, in certain cases, absolutely refused in principle to tackle the issue of legal migration at European level, and which have now realised that only a policy of this type can bring about real added value.
Gleichwohl stelle ich mit großer Zufriedenheit fest, dass die europaweite öffentliche Debatte über das Grünbuch in gewissem Maße die Widerspenstigkeit der Mitgliedstaaten gedämpft hat, die sich in einigen Fällen sogar grundsätzlich weigerten, das Thema legale Migration auf EU-Ebene anzupacken, und die nun begriffen haben, dass nur eine solche Politik einen effektiven zusätzlichen Nutzen bringen kann.
Europarl v8

Furthermore, economic and human asphyxia is not the way to resolve the conflict and a policy of this type only serves to reinforce the extremists on both sides.
Außerdem ist die wirtschaftliche und menschliche Lähmung keine Form zur Lösung des Konflikts, und eine Politik dieser Art führt nur zur Stärkung der Extremisten auf beiden Seiten.
Europarl v8

The publication of individual data of final recipients would be replaced with statistical data, aggregated per relevant criteria proposed for final beneficiaries receiving EU support of less than € 500.000 (policy area, type of support, type of beneficiary, geographical distribution (Article 36(5)).
Für Endempfänger, die EU-Unterstützung im Wert von unter 500 000 EUR erhalten, soll die Veröffentlichung von Einzelinformationen zu den Endempfängern aufgegeben und durch die Veröffentlichung von aggregierten und nach bestimmten Kriterien aufgeschlüsselten statistischen Daten ersetzt werden (Politikbereich, Art der Unterstützung, Art des Empfängers, geografische Verteilung) (Artikel 36 Absatz 5).
TildeMODEL v2018

Regulation (EEC) No 2237/77 should therefore be adapted to take account of developments in the common agricultural policy, in the type of information required for analysing data and in information communication techniques since that Regulation was adopted.
Es ist daher angezeigt, die Verordnung (EWG) Nr. 2237/77 unter Berücksichtigung der Weiterentwicklung der gemeinsamen Agrarpolitik, der Art der für die Untersuchungszwecke benötigten Daten und des zwischenzeitlich eingetretenen Fortschritts in der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) anzupassen.
DGT v2019

Policy of this type helps nobody - not farmers, not taxpayers, not consumers, not enlargement and not even the WTO.
Eine solche Politik löst keine Probleme, nicht für die Bauern, nicht für die Steuerzahler, nicht für die Verbraucher, nicht für die Erweiterung, und auch nicht für die WTO!
TildeMODEL v2018

Moreover, I would like to add that approval of the Commission's proposals will enhance the role of the regional development programmes as a framework for the implementation of regional policy, because the type of infrastructure selected for financing by the ERDF will be established fully in line with needs and circumstances as set out in these programmes.
Ich möchte noch hinzufügen, daß die Annahme der Kommissionsvorschläge der Rolle der Regionalentwicklungsprogramme als Bezugspunkt für die Ausübung der Regionalpplitik größere Bedeutung verleihen würde, da die Art der Infrastruktur, die für eine Finanzierung aus dem EFRE ausgewählt würde, bereits unter Berücksichtigung der Bedürfnisse und der Situationen festgelegt würde, die sich aus diesen Programmen ergeben.
EUbookshop v2