Übersetzung für "Policy platform" in Deutsch
I
wrote
the
campaign's
entire
foreign
policy
platform.
Ich
habe
das
ganze
außenpolitische
Programm
für
unsere
Kampagne
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
Or
share
your
ideas
directly
on
the
Policy
Kitchen
platform!
Oder
teile
deine
Ideen
direkt
auf
der
Policy
Kitchen
Plattform!
CCAligned v1
Having
established
no
clear
policy
platform,
Merkel
has
governed
largely
without
a
mandate.
Da
sie
für
kein
klares
politisches
Programm
stand,
regierte
Merkel
weitgehend
ohne
echten
Wählerauftrag.
News-Commentary v14
This
is:
"I
hereby
accept
the
privacy
policy
of
the
platform
gruuna.com.".
Diese
lautet:
"Hiermit
akzeptiere
ich
die
Datenschutzbestimmungen
der
Plattform
gruuna.com.".
ParaCrawl v7.1
The
EU
will
be
working
on
the
basis
of
the
sound
policy
platform
agreed
at
the
meeting
of
the
European
Council
on
9
May.
Die
EU
wird
auf
der
Grundlage
der
soliden
politischen
Plattform
arbeiten,
die
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rats
vom
9.
Mai
vereinbart
wurde.
Europarl v8
At
the
global
level,
the
EU
is
supporting
efforts
to
establish
an
Intergovernmental
science
policy
Platform
on
Biodiversity
and
Ecosystem
Services
(IPBES),
to
reinforce
the
science-policy
interface.
Auf
globaler
Ebene
fördert
die
EU
Maßnahmen
zur
Errichtung
einer
zwischenstaatlichen
Einrichtung
zur
Erforschung
von
Biodiversität
und
Ökosystemdienstleistungen
(Intergovernmental
science
policy
Platform
on
Biodiversity
and
Ecosystem
Services,
IPBES),
um
die
Schnittstelle
zwischen
Wissenschaft
und
Politik
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
eBSN
(European
eBusiness
Support
Network
for
SMEs)
has
established
itself
as
a
successful
policy
coordination
platform,
bringing
together
a
broad
network
of
policy
makers
in
the
eBusiness
arena.
Das
eBSN
(Europäisches
Unterstützungsnetz
für
KMU
im
Bereich
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs)
hat
sich
als
erfolgreiche
politische
Koordinationsplattform
etabliert
und
bringt
ein
breit
gefächertes
Netzwerk
von
politischen
Entscheidungsträgern
der
e-Business-Arena
zusammen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
spectrum
allocation
matters,
the
policy
platform
will
be
invited
to
exchange
views
on
radio
spectrum
assignment
matters,
i.e.
how
spectrum
is
best
distributed
within
and
across
different
user
communities
and
countries;
Außer
zu
Fragen
der
Frequenzzuweisung
wird
das
politische
Gremium
auch
zum
Meinungsaustausch
bezüglich
der
Zuteilung
von
Frequenzen
aufgefordert
sein,
d.h.
der
Frage,
wie
die
Frequenzen
am
besten
innerhalb
verschiedener
Nutzerkreise
und
Länder
und
zwischen
diesen
aufgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
Testing
of
new
tools
for
better
support
for
innovation
in
creative
industries
will
take
place
and
will
be
leveraged
to
feed
into
a
policy
learning
platform
composed
of
European,
national
and
regional
stakeholders.
Zur
besseren
Unterstützung
von
Innovationen
im
Kreativsektor
sollen
neue
Instrumente
erprobt
werden
und
in
eine
politische
Lernplattform
einfließen,
die
sich
aus
europäischen,
nationalen
und
regionalen
Interessenträgern
zusammensetzt.
DGT v2019
The
Directive
brings
together
three
key
issues
at
the
core
of
Commissioner
Wallström's
policy
platform:
proper
implementation
of
EU
environmental
legislation,
the
link
between
human
health
and
the
quality
of
the
environment
and
ensuring
a
high
quality
European
water.
In
der
Badegewässerrichtlinie
spielen
drei
Themen
eine
Rolle,
die
Frau
Wallström
auf
ihre
persönliche
politische
Agenda
gesetzt
hat:
ordnungsgemäße
Umsetzung
des
EU-Umweltrechts,
Verknüpfung
von
Gesundheitsfragen
und
Umweltqualität
sowie
Gewährleistung
einer
guten
Qualität
der
europäischen
Gewässer.
TildeMODEL v2018
This
policy
platform,
to
be
called
Senior
Official
Spectrum
Policy
Group,
comprising
representatives
of
Member
States,
should
advise
the
Commission
on
the
need
to
harmonise
the
use
of
the
radio
spectrum
in
relevant
Community
policy
areas.
Dieses
politische
Gremium,
die
Hochrangige
Gruppe
für
Frequenzpolitik
mit
Vertretern
der
Mitgliedstaaten,
soll
die
Kommission
hinsichtlich
der
Notwendigkeit
einer
Harmonisierung
der
Frequenznutzung
in
den
betreffenden
Politikbereichen
der
Gemeinschaft
beraten.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
conference,
drawing
on
the
analyses
and
assessments
of
the
national
ESCs
and
the
positions
and
views
of
the
EESC,
served
as
a
basis
for
drafting
a
joint
final
document
entitled,
"Activating
the
European
labour
market:
Policy
platform
on
anti-crisis
measures".
Die
Schlussfolgerungen
der
Konferenz,
die
Analysen
und
Einschätzungen
der
nationalen
WSR
sowie
die
Ansichten
und
Positionen
des
EWSA
bildeten
die
Grundlage
für
die
Erarbeitung
eines
Synthesedokuments
mit
dem
Titel
"Belebung
des
europäischen
Arbeitsmarktes
-
Politische
Plattform
für
Maßnahmen
gegen
die
Krise".
TildeMODEL v2018
This
Decision
would
provide
for
a
Community
level
policy
platform
for
addressing
all
issues
related
to
the
use
of
radio
spectrum.
Diese
Entscheidung
würde
eine
politische
Plattform
auf
Gemeinschaftsebene
schaffen,
um
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
von
Frequenzspektrum
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
They
also
offer
a
policy
platform
to
discuss
generic
approaches
and
best
practices
related
to
radio
spectrum
where
a
co-ordinated
approach
is
in
the
Community
interest.
Sie
dienen
außerdem
als
politische
Plattform
für
die
Erörterung
allgemeiner
Konzepte
und
hervorragender
Lösungen
auf
dem
Gebiet
der
Funkfrequenzen,
auf
dem
ein
koordiniertes
Herangehen
im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt.
TildeMODEL v2018
Currently,
no
policy
platform
exists
where
the
requirements
of
the
various
policies
can
be
appropriately
discussed
and
balanced
on
the
basis
of
comprehensive
economic,
technological
and
social
data.
Zur
Zeit
gibt
es
kein
politisches
Gremium,
innerhalb
dessen
die
Anforderungen
der
verschiedenen
Politikbereiche
angemessen
erörtert
und
auf
der
Grundlage
umfassender
wirtschaftlicher,
technischer
und
gesellschaftlicher
Daten
zum
Ausgleich
gebracht
werden
können.
TildeMODEL v2018