Übersetzung für "Policies and guidelines" in Deutsch

The European Council defines the Union's general policies and guidelines.
Der Europäische Rat legt die allgemeinen politischen Strategien und Leitli­nien der Union fest.
EUbookshop v2

This measure would be designed to complement national vocational training policies and should allow guidelines to be determined for training policy in the coming years .
Anhand dieser Pilotmaßnahme könnten die Leitlinien einer mehrjährigen Ausbildungspolitik festgelegt werden ;
ECB v1

Few local partnerships have effective equal opportunity policies and guidelines.
Nur wenige lokale Partnerschaften verfügen über wirksame politische Strategien und Leitlinien für Chancengleichheit.
EUbookshop v2

What actually are the Commission's policies and guidelines ?
Welche diesbezüglichen praktischen Leitlinien und Richtlinien der Kommission gibt es?
EUbookshop v2

Facilitate your compliance with internal policies and external guidelines.
Ermöglichen Sie die Einhaltung interner Policies und externer Richtlinien.
CCAligned v1

Here security policies, password guidelines and central administrators exist.
Hier gibt es Sicherheits-Policies, Passwortrichtlinien und zentrale Administratoren.
ParaCrawl v7.1

As a rule, these partners have their own data protection policies and/or guidelines.
Diese Partner haben in der Regel eigene Datenschutzerklärungen und/oder -richtlinien.
ParaCrawl v7.1

Usage policies and guidelines are published on the Website.
Die Nutzungsbedingungen und Richtlinien werden auf der Website veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

This page outlines policies and guidelines for stewards .
Diese Seite erklärt Regeln und Richtlinien für Stewards .
ParaCrawl v7.1

These partners usually have their own privacy policies and/or guidelines.
Diese Partner haben in der Regel eigene Datenschutzerklärungen und/oder -richtlinien.
ParaCrawl v7.1

Learn more about our corporate governance, policies, and guidelines.
Erfahren Sie mehr über unsere Unternehmensführung und Richtlinien.
ParaCrawl v7.1

Detailed requirements for implementing these provisions shall be defined in IA security policies and security guidelines.
Detaillierte Anforderungen zur Durchführung dieser Bestimmungen werden in Sicherheitskonzepten und Sicherheitsleitlinien für Informationssicherung festgelegt.
DGT v2019

We likewise do not accept any responsibility or liability for these unrelated policies and guidelines.
Wir übernehmen ebenfalls keine Verantwortung oder Haftung für diese nicht im Zusammenhang stehenden Erklärungen und Richtlinien.
ParaCrawl v7.1

Non-compliance with Microsoft policies and guidelines will result in immediate blocks and further actions from Microsoft.
Eine Nichteinhaltung der Richtlinien von Microsoft führt zu sofortigen Sperrungen und weiteren Maßnahmen seitens Microsoft.
ParaCrawl v7.1

The Information Security Program is designed to provide clear, concise information security policies, guidelines, and standards.
Das Informationssicherheitsprogramm soll klare und präzise Richtlinien, Leitfäden und Standards für Websicherheit bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

Strengthening the application of existing policies, guidelines and standards in member states.
Die Anwendung der bereits existierenden Politiken, Richtlinien und Standards in den Mitgliedsländern wird gestärkt.
ParaCrawl v7.1

Establish rules, policies and guidelines to protect your blog.
Legen Sie Regeln, Richtlinien und Richtlinien fest, um Ihr Blog zu schützen.
CCAligned v1

To know the basic policies, guidelines and regulations of information industry and the basic knowledge of business management;
Die grundlegenden Richtlinien, Richtlinien und Vorschriften der Informationsindustrie und die Grundkenntnisse der Unternehmensführung zu kennen;
ParaCrawl v7.1

The Trilateral Security Committee shall develop comprehensive policies and guidelines to fight terrorism and violence.
Der Trilaterale Sicherheitsausschuss erarbeitet umfassende Methoden und Richtlinien zur Bekämpfung von Terrorismus und Gewalt.
ParaCrawl v7.1

The ArcelorMittal Human Rights Policy complements and brings together the human rights aspects from other Company policies and guidelines.
Die Leitlinie zu den Menschenrechten von ArcelorMittal ergänzt und vereint die Menschenrechtsaspekte anderer Unternehmensgrundsätzen und -richtlinien.
ParaCrawl v7.1

It is for this reason that our group places such great importance on support for employment policies which go beyond the coordination of national policies and Community guidelines.
Daher besteht unsere Fraktion auf einer Unterstützung der beschäftigungswirksamen Politiken, die über eine Koordinierung der nationalen Politiken und die Gemeinschaftsleitlinien hinausgeht.
Europarl v8

The Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will continue the work related to record-keeping and the management and security of weapons stocks and to developing policies, guidelines and practices in this area.
Der Projektleiter setzt in Zusammenarbeit mit den kambodschanischen Streitkräften die Arbeiten im Zusammenhang mit der Registrierung, Verwaltung und Sicherung der Waffenbestände und mit der Entwicklung von Politiken, Leitlinien und Praktiken in diesem Bereich fort.
DGT v2019

Moreover, basic respect for the policies and guidelines set out by the democratic bodies and those legally empowered to do so is at issue here.
Darüber hinaus geht es hier um den grundsätzlichen Respekt für die Politiken und Richtlinien, die von demokratischen Organen und jenen festgelegt wurden, welche die Befugnis dafür haben.
Europarl v8

So far, at least, there has not been an explicit drive for clear macro-economic policies and guidelines on employment with a clear and obvious gender perspective to be established.
Bisher ist zumindest keine explizite Dynamik aufgekommen, um klare makroökonomische Strategien und Leitlinien für Beschäftigung mit einer deutlichen und offensichtlichen Gleichstellungsperspektive zu schaffen.
Europarl v8