Übersetzung für "Policies and guidelines" in Deutsch
The
European
Council
defines
the
Union's
general
policies
and
guidelines.
Der
Europäische
Rat
legt
die
allgemeinen
politischen
Strategien
und
Leitlinien
der
Union
fest.
EUbookshop v2
This
measure
would
be
designed
to
complement
national
vocational
training
policies
and
should
allow
guidelines
to
be
determined
for
training
policy
in
the
coming
years
.
Anhand
dieser
Pilotmaßnahme
könnten
die
Leitlinien
einer
mehrjährigen
Ausbildungspolitik
festgelegt
werden
;
ECB v1
Few
local
partnerships
have
effective
equal
opportunity
policies
and
guidelines.
Nur
wenige
lokale
Partnerschaften
verfügen
über
wirksame
politische
Strategien
und
Leitlinien
für
Chancengleichheit.
EUbookshop v2
What
actually
are
the
Commission's
policies
and
guidelines
?
Welche
diesbezüglichen
praktischen
Leitlinien
und
Richtlinien
der
Kommission
gibt
es?
EUbookshop v2
Facilitate
your
compliance
with
internal
policies
and
external
guidelines.
Ermöglichen
Sie
die
Einhaltung
interner
Policies
und
externer
Richtlinien.
CCAligned v1
Here
security
policies,
password
guidelines
and
central
administrators
exist.
Hier
gibt
es
Sicherheits-Policies,
Passwortrichtlinien
und
zentrale
Administratoren.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
these
partners
have
their
own
data
protection
policies
and/or
guidelines.
Diese
Partner
haben
in
der
Regel
eigene
Datenschutzerklärungen
und/oder
-richtlinien.
ParaCrawl v7.1
Usage
policies
and
guidelines
are
published
on
the
Website.
Die
Nutzungsbedingungen
und
Richtlinien
werden
auf
der
Website
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
This
page
outlines
policies
and
guidelines
for
stewards
.
Diese
Seite
erklärt
Regeln
und
Richtlinien
für
Stewards
.
ParaCrawl v7.1
These
partners
usually
have
their
own
privacy
policies
and/or
guidelines.
Diese
Partner
haben
in
der
Regel
eigene
Datenschutzerklärungen
und/oder
-richtlinien.
ParaCrawl v7.1
Learn
more
about
our
corporate
governance,
policies,
and
guidelines.
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
Unternehmensführung
und
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
Detailed
requirements
for
implementing
these
provisions
shall
be
defined
in
IA
security
policies
and
security
guidelines.
Detaillierte
Anforderungen
zur
Durchführung
dieser
Bestimmungen
werden
in
Sicherheitskonzepten
und
Sicherheitsleitlinien
für
Informationssicherung
festgelegt.
DGT v2019
We
likewise
do
not
accept
any
responsibility
or
liability
for
these
unrelated
policies
and
guidelines.
Wir
übernehmen
ebenfalls
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
diese
nicht
im
Zusammenhang
stehenden
Erklärungen
und
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
Non-compliance
with
Microsoft
policies
and
guidelines
will
result
in
immediate
blocks
and
further
actions
from
Microsoft.
Eine
Nichteinhaltung
der
Richtlinien
von
Microsoft
führt
zu
sofortigen
Sperrungen
und
weiteren
Maßnahmen
seitens
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
The
Information
Security
Program
is
designed
to
provide
clear,
concise
information
security
policies,
guidelines,
and
standards.
Das
Informationssicherheitsprogramm
soll
klare
und
präzise
Richtlinien,
Leitfäden
und
Standards
für
Websicherheit
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
Strengthening
the
application
of
existing
policies,
guidelines
and
standards
in
member
states.
Die
Anwendung
der
bereits
existierenden
Politiken,
Richtlinien
und
Standards
in
den
Mitgliedsländern
wird
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
Establish
rules,
policies
and
guidelines
to
protect
your
blog.
Legen
Sie
Regeln,
Richtlinien
und
Richtlinien
fest,
um
Ihr
Blog
zu
schützen.
CCAligned v1
To
know
the
basic
policies,
guidelines
and
regulations
of
information
industry
and
the
basic
knowledge
of
business
management;
Die
grundlegenden
Richtlinien,
Richtlinien
und
Vorschriften
der
Informationsindustrie
und
die
Grundkenntnisse
der
Unternehmensführung
zu
kennen;
ParaCrawl v7.1
The
Trilateral
Security
Committee
shall
develop
comprehensive
policies
and
guidelines
to
fight
terrorism
and
violence.
Der
Trilaterale
Sicherheitsausschuss
erarbeitet
umfassende
Methoden
und
Richtlinien
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
und
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
The
ArcelorMittal
Human
Rights
Policy
complements
and
brings
together
the
human
rights
aspects
from
other
Company
policies
and
guidelines.
Die
Leitlinie
zu
den
Menschenrechten
von
ArcelorMittal
ergänzt
und
vereint
die
Menschenrechtsaspekte
anderer
Unternehmensgrundsätzen
und
-richtlinien.
ParaCrawl v7.1
It
is
for
this
reason
that
our
group
places
such
great
importance
on
support
for
employment
policies
which
go
beyond
the
coordination
of
national
policies
and
Community
guidelines.
Daher
besteht
unsere
Fraktion
auf
einer
Unterstützung
der
beschäftigungswirksamen
Politiken,
die
über
eine
Koordinierung
der
nationalen
Politiken
und
die
Gemeinschaftsleitlinien
hinausgeht.
Europarl v8
The
Project
Manager,
in
cooperation
with
the
Cambodian
Armed
Forces,
will
continue
the
work
related
to
record-keeping
and
the
management
and
security
of
weapons
stocks
and
to
developing
policies,
guidelines
and
practices
in
this
area.
Der
Projektleiter
setzt
in
Zusammenarbeit
mit
den
kambodschanischen
Streitkräften
die
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Registrierung,
Verwaltung
und
Sicherung
der
Waffenbestände
und
mit
der
Entwicklung
von
Politiken,
Leitlinien
und
Praktiken
in
diesem
Bereich
fort.
DGT v2019
Moreover,
basic
respect
for
the
policies
and
guidelines
set
out
by
the
democratic
bodies
and
those
legally
empowered
to
do
so
is
at
issue
here.
Darüber
hinaus
geht
es
hier
um
den
grundsätzlichen
Respekt
für
die
Politiken
und
Richtlinien,
die
von
demokratischen
Organen
und
jenen
festgelegt
wurden,
welche
die
Befugnis
dafür
haben.
Europarl v8
So
far,
at
least,
there
has
not
been
an
explicit
drive
for
clear
macro-economic
policies
and
guidelines
on
employment
with
a
clear
and
obvious
gender
perspective
to
be
established.
Bisher
ist
zumindest
keine
explizite
Dynamik
aufgekommen,
um
klare
makroökonomische
Strategien
und
Leitlinien
für
Beschäftigung
mit
einer
deutlichen
und
offensichtlichen
Gleichstellungsperspektive
zu
schaffen.
Europarl v8