Übersetzung für "Poisson ratio" in Deutsch

The modulus of elasticity and the Poisson ratio can be influenced only to a small extent by the composition and the manufacturing process.
E-Modul und Poissonzahl können nur in geringeren Maße durch die Zusammensetzung und die Herstellung beeinflusst werden.
EuroPat v2

The strain gauge strip transducers which are provided for detecting longitudinal elongation are each provided with a resistance value which corresponds to the resistance value of the transducer strips which detect circumferential elongation, multiplied by the reciprocal of the Poisson ratio.
Als einachsige Dehnungsaufnehmer bewähren sich Widerstandsdehnungsmeßstreifen, wobei die für die Längsdehnung vorgesehenen Streifen den mit der reziproken Poisson-Konstante (Querzahl) multiplizierten Widerstandswert des für die Umfangsdehnung vorgesehenen Streifens aufweisen.
EuroPat v2

Such a reduction in the measurable effect can be compensated by a second wire strain gauge 0.3 R connected in series with wire strain gauge R. In this embodiment, 0.3 is the dimensionless transversal coefficient, i.e., the reciprocal value of the Poisson ratio which is the determining factor for the transverse contraction.
Diese Verminderung des Meßeffekts kann ebenso wie Fehler infolge zusätzlicher axialer Dehnungen kompensiert werden durch einen mit dem Wider- - standsdehnungsmeßstreifen R in Serie geschalteten zweiten Widerstandsdehnungsmeßstreifen 0,3 R. Dabei ist 0,3 die dimensionslose Querzahl, das ist der Kehrwert der Poisson-Konstante, die bestimmend für die Querkontraktion ist.
EuroPat v2

The method of claim 14 wherein the providing step further comprises providing the base cushion layer having a foam with a Poisson?s ratio between 0.2 and 0.4, and the toner release layer has a Poisson?s ratio greater than 0.4.
Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Schritt des zur Verfügung Stellens des Weiteren das zur Verfügung Stellen der Grundpolsterschicht (12) umfasst, die einen Schaum umfasst, der eine Querdehnzahl zwischen 0,2 und 0,4 aufweist, und wobei die Tonerablöseschicht eine Querdehnzahl von mehr als 0,4 aufweist.
EuroPat v2

Other modes which have an interfering effect are avoided by complying to the above specification, namely that the plastic material is so selected or is present in such a form (e.g. foam) that its Poisson ratio is less than 0.3.
Störende andere Moden werden dadurch vermieden, daß die obige Vorschrift eingehalten ist, nämlich daß der Kunststoff so ausgewählt ist bzw. in einer solchen (z.B. geschäumten) Form vorliegt, daß dessen Poissonzahl kleiner als 0,3 ist.
EuroPat v2

This is, for example, possible by utilizing the relationship, which is defined by the Poisson ratio, between relative thickness variation and relative length variation in the event of the action of an external force or stress on the measuring tube.
Dies ist beispielsweise dadurch möglich, daß der über die Poissionszahl gegebene Zusammenhang zwischen relativer Dickenänderung zu relativer Längenänderung bei Einwirkung einer äußeren Kraft oder Spannung auf das Meßrohr ausgenutzt wird.
EuroPat v2

For example, the relationship between longitudinal expansion and transverse contraction (Poisson ratio) is additionally taken into consideration, so that from the one stress, the other stress can be determined.
Dies ist beispielsweise dadurch möglich, daß der Zusammenhang zwischen Längsdehnung und Querkontraktion (Poissionszahl) zusätzlich berücksichtigt wird, so daß von der einen Spannung auf die andere Spannung geschlossen werden kann.
EuroPat v2

Depending on the mathematical-physical description of a measuring tube of said type which is used, the stiffness of the measuring tube is a function of various physical and geometrical parameters of the measuring tube, for example, of the tube inner diameter and of the tube wall thickness (geometrical parameters) and the Poisson ratio and the modulus of elasticity of the material from which the measuring tube is produced (physical parameters).
Je nach verwendeter mathematisch-physikalischer Beschreibung eines solchen Meßrohres ist die Steifigkeit des Meßrohres eine Funktion diverser physikalischer und geometrischer Parameter des Meßrohres, z. B. des Rohrinnendurchmessers und der Rohrwanddicke (geometrische Parameter) und der Poissionszahl und dem Elastizitätsmodul des Materials, aus dem das Meßrohr gefertigt ist (physikalische Parameter).
EuroPat v2

The Poisson ratio can be determined according to DIN 51909 (1998) or DIN 51045 or DIN EN 821-1 (1995) or DIN V ENV 1159-1 (1993).
Das Poisson Verhältnis kann gemäß DIN 51909 (1998) oder DIN 51045 oder DIN EN 821-1 (1995) oder DIN V ENV 1159-1 (1993) bestimmt werden.
EuroPat v2

The method of claim 10 wherein the providing step further comprises the overdrive-controlling elastically deformable structure having an effective Poisson?s ratio between 0.2 and 0.4.
Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Schritt des zur Verfügung Stellens des Weiteren vorsieht, dass die elastisch verformbare Struktur (15) mit Overdrivekontrolle eine Querdehnzahl zwischen 0,2 und 0,4 aufweist.
EuroPat v2

According to an advantageous further development of the invention, the predefined acute angle is dependent on the material, specifically on the Poisson ratio of the material being used in the column shaped portion of the deformable body.
Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass der vordefinierte, spitze Winkel vom verwendeten Werkstoff des säulenförmigen Bereiches des Verformungskörpers, insbesondere von der Poissonzahl des Werkstoffes, abhängig ist.
EuroPat v2