Übersetzung für "Poisson ratio" in Deutsch
The
modulus
of
elasticity
and
the
Poisson
ratio
can
be
influenced
only
to
a
small
extent
by
the
composition
and
the
manufacturing
process.
E-Modul
und
Poissonzahl
können
nur
in
geringeren
Maße
durch
die
Zusammensetzung
und
die
Herstellung
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
The
strain
gauge
strip
transducers
which
are
provided
for
detecting
longitudinal
elongation
are
each
provided
with
a
resistance
value
which
corresponds
to
the
resistance
value
of
the
transducer
strips
which
detect
circumferential
elongation,
multiplied
by
the
reciprocal
of
the
Poisson
ratio.
Als
einachsige
Dehnungsaufnehmer
bewähren
sich
Widerstandsdehnungsmeßstreifen,
wobei
die
für
die
Längsdehnung
vorgesehenen
Streifen
den
mit
der
reziproken
Poisson-Konstante
(Querzahl)
multiplizierten
Widerstandswert
des
für
die
Umfangsdehnung
vorgesehenen
Streifens
aufweisen.
EuroPat v2
Such
a
reduction
in
the
measurable
effect
can
be
compensated
by
a
second
wire
strain
gauge
0.3
R
connected
in
series
with
wire
strain
gauge
R.
In
this
embodiment,
0.3
is
the
dimensionless
transversal
coefficient,
i.e.,
the
reciprocal
value
of
the
Poisson
ratio
which
is
the
determining
factor
for
the
transverse
contraction.
Diese
Verminderung
des
Meßeffekts
kann
ebenso
wie
Fehler
infolge
zusätzlicher
axialer
Dehnungen
kompensiert
werden
durch
einen
mit
dem
Wider-
-
standsdehnungsmeßstreifen
R
in
Serie
geschalteten
zweiten
Widerstandsdehnungsmeßstreifen
0,3
R.
Dabei
ist
0,3
die
dimensionslose
Querzahl,
das
ist
der
Kehrwert
der
Poisson-Konstante,
die
bestimmend
für
die
Querkontraktion
ist.
EuroPat v2
The
method
of
claim
14
wherein
the
providing
step
further
comprises
providing
the
base
cushion
layer
having
a
foam
with
a
Poisson?s
ratio
between
0.2
and
0.4,
and
the
toner
release
layer
has
a
Poisson?s
ratio
greater
than
0.4.
Verfahren
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Schritt
des
zur
Verfügung
Stellens
des
Weiteren
das
zur
Verfügung
Stellen
der
Grundpolsterschicht
(12)
umfasst,
die
einen
Schaum
umfasst,
der
eine
Querdehnzahl
zwischen
0,2
und
0,4
aufweist,
und
wobei
die
Tonerablöseschicht
eine
Querdehnzahl
von
mehr
als
0,4
aufweist.
EuroPat v2
Other
modes
which
have
an
interfering
effect
are
avoided
by
complying
to
the
above
specification,
namely
that
the
plastic
material
is
so
selected
or
is
present
in
such
a
form
(e.g.
foam)
that
its
Poisson
ratio
is
less
than
0.3.
Störende
andere
Moden
werden
dadurch
vermieden,
daß
die
obige
Vorschrift
eingehalten
ist,
nämlich
daß
der
Kunststoff
so
ausgewählt
ist
bzw.
in
einer
solchen
(z.B.
geschäumten)
Form
vorliegt,
daß
dessen
Poissonzahl
kleiner
als
0,3
ist.
EuroPat v2
This
is,
for
example,
possible
by
utilizing
the
relationship,
which
is
defined
by
the
Poisson
ratio,
between
relative
thickness
variation
and
relative
length
variation
in
the
event
of
the
action
of
an
external
force
or
stress
on
the
measuring
tube.
Dies
ist
beispielsweise
dadurch
möglich,
daß
der
über
die
Poissionszahl
gegebene
Zusammenhang
zwischen
relativer
Dickenänderung
zu
relativer
Längenänderung
bei
Einwirkung
einer
äußeren
Kraft
oder
Spannung
auf
das
Meßrohr
ausgenutzt
wird.
EuroPat v2
For
example,
the
relationship
between
longitudinal
expansion
and
transverse
contraction
(Poisson
ratio)
is
additionally
taken
into
consideration,
so
that
from
the
one
stress,
the
other
stress
can
be
determined.
Dies
ist
beispielsweise
dadurch
möglich,
daß
der
Zusammenhang
zwischen
Längsdehnung
und
Querkontraktion
(Poissionszahl)
zusätzlich
berücksichtigt
wird,
so
daß
von
der
einen
Spannung
auf
die
andere
Spannung
geschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
Depending
on
the
mathematical-physical
description
of
a
measuring
tube
of
said
type
which
is
used,
the
stiffness
of
the
measuring
tube
is
a
function
of
various
physical
and
geometrical
parameters
of
the
measuring
tube,
for
example,
of
the
tube
inner
diameter
and
of
the
tube
wall
thickness
(geometrical
parameters)
and
the
Poisson
ratio
and
the
modulus
of
elasticity
of
the
material
from
which
the
measuring
tube
is
produced
(physical
parameters).
Je
nach
verwendeter
mathematisch-physikalischer
Beschreibung
eines
solchen
Meßrohres
ist
die
Steifigkeit
des
Meßrohres
eine
Funktion
diverser
physikalischer
und
geometrischer
Parameter
des
Meßrohres,
z.
B.
des
Rohrinnendurchmessers
und
der
Rohrwanddicke
(geometrische
Parameter)
und
der
Poissionszahl
und
dem
Elastizitätsmodul
des
Materials,
aus
dem
das
Meßrohr
gefertigt
ist
(physikalische
Parameter).
EuroPat v2
The
Poisson
ratio
can
be
determined
according
to
DIN
51909
(1998)
or
DIN
51045
or
DIN
EN
821-1
(1995)
or
DIN
V
ENV
1159-1
(1993).
Das
Poisson
Verhältnis
kann
gemäß
DIN
51909
(1998)
oder
DIN
51045
oder
DIN
EN
821-1
(1995)
oder
DIN
V
ENV
1159-1
(1993)
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
method
of
claim
10
wherein
the
providing
step
further
comprises
the
overdrive-controlling
elastically
deformable
structure
having
an
effective
Poisson?s
ratio
between
0.2
and
0.4.
Verfahren
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Schritt
des
zur
Verfügung
Stellens
des
Weiteren
vorsieht,
dass
die
elastisch
verformbare
Struktur
(15)
mit
Overdrivekontrolle
eine
Querdehnzahl
zwischen
0,2
und
0,4
aufweist.
EuroPat v2
According
to
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
the
predefined
acute
angle
is
dependent
on
the
material,
specifically
on
the
Poisson
ratio
of
the
material
being
used
in
the
column
shaped
portion
of
the
deformable
body.
Eine
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
der
vordefinierte,
spitze
Winkel
vom
verwendeten
Werkstoff
des
säulenförmigen
Bereiches
des
Verformungskörpers,
insbesondere
von
der
Poissonzahl
des
Werkstoffes,
abhängig
ist.
EuroPat v2