Übersetzung für "Plural society" in Deutsch

We live in a plural society.
Wir leben in einer plu­ralistischen Gesellschaft.
EUbookshop v2

What should be the limits of free speech in a plural society?
Wo sollten die Grenzen der Redefreiheit in einer pluralistischen Gesellschaft liegen?
ParaCrawl v7.1

Education and training in democratic principles are a fundamental element of sustaining a plural and democratic society.
Erziehung und Bildung in bezug auf demokratische Prinzipien sind ein Grundpfeiler einer pluralistischen und demokratischen Gesellschaft.
Europarl v8

They have no concept whatsoever for administering a plural society.
Sie führten einen Kulturkampf gegen die Säkularisten und verfügen über kein Konzept für eine plurale Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

It is precisely because we do live in a plural society that we need the fullest extension possible of free speech.
Gerade weil wir in einer pluralistischen Gesellschaft leben, brauchen wir das größte Maß an Redefreiheit.
ParaCrawl v7.1

In a religiously plural society the "loading and overloading" of the Basic Law, he said, met with limiting factors.
Die "Aufladung und Überladung" des Grundrechts stoße in der religiös pluralen Gesellschaft an Grenzen.
ParaCrawl v7.1

At the same time the museum busies itself with issues of the plural society in Germany, such as migrant movements, cultural diversity, its expression and societal effects, especially in urban settings.
Gleichzeitig beschäftigt es sich auch mit Fragestellungen der pluralen Gesellschaft in Deutschland, wie migrantische Bewegungen, kulturelle Diversität, deren Ausdrucksformen und gesellschaftliche Auswirkungen, insbesondere in urbanen Lebensräumen.
Wikipedia v1.0

Commissioner Mandelson has also highlighted the need to build relations with China based on human rights and the notion of a more developed plural civil society.
Auch Kommissionsmitglied Mandelson hat hervorgehoben, dass die Beziehungen zu China - auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und mit dem Ziel der Förderung einer reiferen, pluralistischen Zivilgesellschaft - ausgebaut werden sollten.
TildeMODEL v2018

Commissioner Mandelson has also recently highlighted the need to build relations with China based on the respect for human rights and the promotion of a more developed plural civil society.
Auch Kommissionsmitglied Mandelson hat kürzlich hervorgehoben, dass die Beziehungen zu China auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und mit dem Ziel der Förderung einer reiferen, pluralistischen Zivilge­sellschaft ausgebaut werden sollten.
TildeMODEL v2018

Pro-integration public policies and social attitudes are needed to make Europe a welcoming place, an inclusive, plural and intercultural society.
Um Europa zu einem guten Aufnahmeland und zu einer offenen, pluralistischen und interkulturellen Gesellschaft zu machen, müssen staatliches Handeln und gesellschaftliche Einstellungen auf Integration gerichtet sein.
TildeMODEL v2018

It means that I, and those gentlemen in the dock, believe that South Africa is a plural society, with contributions to be made by all segments of the community.
Ich und die Herren auf der Anklagebank glauben, dass Südafrika eine plurale Gesellschaft ist, zu der alle Teile der Gemeinschaft etwas beizutragen haben.
OpenSubtitles v2018

In supporting the building up of a more plural society in Russia and Belarus, the TACIS Programme will enhance 'awareness of the local and global environment and conditions for sustainable development'.
Durch die Unterstützung für den Aufbau einer mehr pluralistisch orientierten Gesellschaft in Rußland und Weißrußland wird das Technische Hilfsprogramm der EG dazu beitragen, daß sich die Menschen ihrer lokalen und globalen Umwelt sowie der Voraussetzungen für eine dauerhafte Entwicklung in verstärktem Maße bewußt werden.
EUbookshop v2

The communication pursues a five-pronged strategy that focuses on the support for China’s transition towards a plural society, the promotion of sustainable development, the improvement of our trade and economic relations, the strengthening of our bilateral cooperation as well as the fostering of regional and international cooperation.
Die Mitteilung enthält eine Fünf-Punkte-Strategie mit den Schwerpunkten Unterstützung Chinas beim Übergang zu einer pluralistischen Gesellschaft, Förderung der nachhaltigen Entwicklung, Verbesserung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen, Ausbau der bilateralen Zusammenarbeit und Förderung der internationalen und regionalen Zusammenarbeit.
EUbookshop v2

In the name of “tolerance” and “respect”, liberals tend to hold that while free speech is good, speech must necessarily be less free in a plural society.
Im Namen von “Toleranz” und “Respekt” behaupten die Liberalen gerne, freie Meinungsäußerung sei zwar eine gute Sache, in einer pluralistischen Gesellschaft aber müsse sie eingeschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

One of these strategies is to dictate the issues on which we – and by "we" I mean all of us who support a plural and open society – should be focusing.
Eine der Strategien ist die Diktatur der Themen, mit denen wir – "wir" sind all jene, die für eine plurale und offene Gesellschaft stehen – uns beschäftigen sollen.
ParaCrawl v7.1

The aim of the research project within the Law and Anthropology Department is to investigate socio-legal processes within Germany's complex and plural society from a legal as well as an anthropological perspective.
Das Forschungsprojekt innerhalb der Abteilung "Recht und Ethnologie" hat zum Ziel, soziorechtliche Prozesse innerhalb der komplexen und pluralen Gesellschaft sowohl von der juristischen als auch von der ethnologischen Perspektive aus zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Together with Citizens for Europe e.V., the Bertelsmann Stiftung is supervising the project "Action Fund for an Inclusive and Plural Society" in Germany.
Die Bertelsmann Stiftung führt zusammen mit den Citizens for Europe e.V. das Projekt "Aktionsfonds für eine inklusive und plurale Gesellschaft" durch.
ParaCrawl v7.1

Violence arising from various forms of human rights violations, discrimination and structural injustice represents a growing concern at all levels of an increasingly plural society.
Gewalt, die durch verschiedene Formen von Menschenrechtsverletzungen, Diskriminierung und struktureller Ungerechtigkeit ausgelöst wird, gibt auf allen Ebenen einer zunehmend pluralen Gesellschaft immer mehr Anlass zur Sorge.
ParaCrawl v7.1

But is this actually possible in the fundamentally plural and complex society of today?
Aber lässt sich dieser Anspruch vor dem Hintergrund der Pluralität und Komplexität der heutigen Gesellschaft überhaupt verwirklichen?
ParaCrawl v7.1

But having accepted the myths that the controversy over The Satanic Verses was driven by theology and that all Muslims were offended by the novel, many liberals came to the conclusion in the post-Rushdie world both that the Islamists were the true voice of Islam and also that in a plural society social harmony required greater restraints on free speech.
Da aber die These allgemeine Akzeptanz fand, der zufolge die Kontroverse religiösen Ursprungs war und alle Muslime sich durch den Roman beleidigt fühlten, kamen viele Liberale nach der Rushdie-Affäre zu dem Schluss, dass erstens die Islamisten die wahren Vertreter des Islam wären und dass zweitens das soziale Miteinander in einer pluralistischen Gesellschaft eine gewisse Beschneidung der freien Meinungsäußerung erfordere.
ParaCrawl v7.1

According to a common opinion Christian mission has no business in a religiously plural society, since it is as mentality or as norm of behaviour allegedly not compatible with religious pluralism.
Nach einer verbreiteten Ansicht hat christliche Mission in einer religiös pluralen Gesellschaft nicht zu suchen, da sie angeblich mit dem religiösen Pluralismus als Mentalität bzw. als Verhaltensnorm nicht vereinbar ist.
ParaCrawl v7.1

Israel's Christians wish to live as full citizens, with their rights recognized in a plural and democratic society.
Die Christen in Israel wünschen, als vollwertige Bürger mit anerkannten Rechten in einer pluralen und demokratischen Gesellschaft leben zu können.
ParaCrawl v7.1

Integrating function means that schools have the task to work on the differences arising from the different conditions under which children and young persons are socialized in our plural society, so that at the end of their school career all girls and boys can leave the school as responsible citizens, and can now - as subjects in their own right - enter the social processes.
Integrationsfunktion bedeutet, der Schule als Aufgabe zuzuweisen, die Differenzen, die aus den unterschiedlichen Voraussetzungen, unter denen Kinder und Jugendliche in unserer pluralen Gesellschaft sozialisiert werden, so zu bearbeiten, daß alle Schülerinnen und Schüler am Ende ihrer Schullaufbahn als mündige Bürgerinnen und Bürger die Schule verlassen und als eigenständige Subjekte in die gesellschaftlichen Prozesse eintreten können.
ParaCrawl v7.1

One of the ironies of living in a plural society, it seems, is that the preservation of diversity requires us to leave less room for a diversity of views.
Eines der Paradoxa der pluralistischen Gesellschaft dürfte darin bestehen, dass die Erhaltung der Vielfalt uns dazu zwingt, der Meinungsvielfalt weniger Raum zu geben.
ParaCrawl v7.1

Its overarching substantive vision is, firstly, to foster and develop new critical perspectives on pressing issues of today's digital and plural society, and, secondly, to facilitate ongoing reflection on the role of critical thinking in this world.
Die übergeordneten Zielvorstellungen bestehen dabei einerseits im Aufbau und der Entwicklung neuer kritischer Perspektiven auf die drängenden Probleme der heutigen digitalen und pluralen Gesellschaft, und andererseits in der Ermöglichung einer begleitenden Reflexion über die Bedeutung kritischen Denkens in dieser Welt.
ParaCrawl v7.1

These are related to the understanding of culture and society, to the view of the future, to the importance of education in a plural society and to the question of what education should and should not provide.
Diese stünden in Zusammenhang mit dem Verständnis von Kultur und Gesellschaft, mit der Auffassung von Zukunft, mit der Bedeutung von Bildung in einer pluralen Welt, mit der Frage, was Bildung leisten solle und was nicht.
ParaCrawl v7.1

We can build a plural society in which free speech provides the means of engagement and dialogue between different parts of society.
Wir können eine pluralistische Gesellschaft errichten, in der Redefreiheit die Instrumente für Engagement und Dialog zwischen verschiedenen Teilen der Gesellschaft schafft.
ParaCrawl v7.1

Regarding the condition of the Christian communities in Israel, the Bishops of the Coordination found that "Israel's Christians wish to live as full citizens, with their rights recognized in a plural and democratic society", but at the same time, many of them "find themselves systematically discriminated against and marginalized".
Zur Situation der christlichen Gemeinden in Israel stellen die Bischöfe fest, dass Christen in Israel wünschen, als vollwertige Bürger mit anerkannten Rechten in einer pluralen und demokratischen Gesellschaft leben zu können", sich aber gleichzeitig "systematisch diskriminiert und ausgegrenzt sehen".
ParaCrawl v7.1