Übersetzung für "Plenty of reasons" in Deutsch
There
are
therefore
plenty
of
reasons
to
vote
for
this
report.
All
dies
ist
Grund
genug,
um
für
diesen
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
Admittedly,
Bill
Clinton
and
his
advisers
had
plenty
of
reasons
for
skepticism.
Bill
Clinton
und
seine
Berater
hatten
zugegebenermaßen
jede
Menge
Grund
zur
Skepsis.
News-Commentary v14
Now
there
will
be
plenty
of
reasons
why
the
Chinese
pulled
back.
Nun
wird
es
für
den
Rückzieher
der
Chinesen
eine
Menge
Gründe
gegeben
haben.
News-Commentary v14
There
are
plenty
of
reasons
to
doubt
that
it
can
be
done.
Es
bestehen
zahlreiche
Gründe
daran
zu
zweifeln,
dass
dies
möglich
ist.
News-Commentary v14
There's
plenty
of
reasons
right
here,
to
kill
a
person
like
him.
Es
gibt
eine
Menge
Gründe,
warum
man
jemanden
wie
ihn
umbringen
möchte.
OpenSubtitles v2018
No,
but
they
got
plenty
of
reasons
to
hate
you.
Nein,
aber
sie
haben
viele
Gründe,
dich
zu
hassen.
OpenSubtitles v2018
Plenty
of
reasons
for
blood
to
be
there.
Es
gibt
zahlreiche
Möglichkeiten,
wieso
sich
dort
Blut
befindet.
OpenSubtitles v2018
And
we're
going
to
give
them
plenty
of
reasons
to
stay
scared.
Und
wir
werden
ihnen
jede
Menge
Gründe
liefern,
weiterhin
Angst
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you've
got
plenty
of
reasons
to
assume
the
worst
about
me.
Ja,
du
hast
viele
Gründe
das
schlimmste...
über
mich
anzunehmen.
OpenSubtitles v2018
There
are
plenty
of
medical
reasons
for
low
sex
drive.
Es
gibt
viele
medizinische
Gründe,
für
einen
geringen
Sexualtrieb.
OpenSubtitles v2018
Well,
there
could
be
plenty
of
reasons.
Nun,
dafür
gibt
es
viele
Gründe.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
good
reasons
for
choosing
BLOCK.
Es
gibt
viele
gute
Gründe,
die
für
einen
Einstieg
bei
BLOCK
sprechen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
plenty
of
thoughtful
reasons
to
reject
evolution.
Wir
geben
zahlreiche,
wohl
durchdachte
Gründe
an,
die
Evolutionstheorie
abzulehnen.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
other
reasons
investors
should
consider
investing
in
this
project:
Es
gibt
viele
andere
Gründe,
warum
Investoren
in
dieses
Projekt
investieren
sollten:
CCAligned v1
Actually,
there
are
plenty
of
reasons
why
you
should
use
a
responsive
newsletter.
Viele
Gründe
also,
um
sich
für
einen
responsive
Newsletter
zu
entscheiden.
CCAligned v1
There
are
plenty
of
reasons
responsible
for
the
corruption
of
MOV
file.
Es
gibt
viele
Gründe
für
die
Korruption
der
MOV-Datei.
ParaCrawl v7.1
And
there
are
plenty
of
reasons
why.
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
das
so
ist.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
good
reasons
to
join
us
in
2015:
Es
gibt
gute
Gründe,
auch
2015
wieder
dabei
zu
sein:
ParaCrawl v7.1
So
there
are
plenty
of
reasons
to
use
this
versatile
young
sire.
Es
gibt
daher
viele
gute
Gründe,
diesen
vielseitigen
Jungvererber
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
reasons
to
hop
off
at
Navy
Pier.
Es
gibt
viele
Gründe,
am
Navy
Pier
auszusteigen.
ParaCrawl v7.1
There
could
be
plenty
of
reasons
for
using
a
remote
cell
phone
monitoring
app.
Es
kann
viele
Gründe
für
die
Verwendung
einer
Handy-Fernüberwachungs-App
geben.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
possible
reasons
to
download
YouTube
playlists
on
Mac.
Es
gibt
viele
Gründe
eine
YouTube
Wiedergabelisten
auf
dem
Mac
herunterzuladen.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
reasons
why
people
chose
to
refinance.
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
Menschen
wählen
zu
refinanzieren.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
plenty
of
other
reasons.
Aber
da
gibt
es
viele
andere
Gründe.
ParaCrawl v7.1