Übersetzung für "Have reason" in Deutsch
We
have
every
reason
to
back
the
changes
under
way.
Wir
haben
allen
Grund,
die
sich
vollziehenden
Veränderungen
zu
unterstützen.
Europarl v8
We
really
have
no
reason
to
turn
a
blind
eye
in
this
case.
Wir
haben
wirklich
keinen
Grund,
in
diesem
Fall
ein
Auge
zuzudrücken.
Europarl v8
We
therefore
have
no
reason
to
be
pessimistic.
Wir
haben
also
keinen
Anlaß,
pessimistisch
zu
sein.
Europarl v8
None
of
us,
of
course,
have
any
reason
to
feel
superior.
Natürlich
hat
niemand
unter
uns
einen
Grund,
sich
überlegen
zu
fühlen.
Europarl v8
With
hindsight
we
have
reason
to
be
thankful
for
that.
Wenn
wir
zurückblicken,
haben
wir
Veranlassung,
dafür
dankbar
zu
sein.
Europarl v8
Today,
if
we
are
objective,
we
have
reason
to
be
optimistic.
Wenn
wir
objektiv
sind,
haben
wir
heute
Grund
zum
Optimismus.
Europarl v8
You
have
no
reason
to
try
and
defend
it.
Sie
haben
überhaupt
keine
Veranlassung
zu
versuchen,
ihn
zu
verteidigen.
Europarl v8
I
have
no
reason
to
question
the
motives
of
the
candidates
chosen.
Ich
habe
keinen
Grund,
die
Absichten
der
ausgewählten
Bewerber
zu
hinterfragen.
Europarl v8
But
I
now
have
no
more
reason
at
all
to
praise
you!
Aber
jetzt
habe
ich
überhaupt
keinen
Grund
mehr,
Sie
zu
loben!
Europarl v8
So
tourism
operators
have
no
reason
to
fear
the
euro.
Die
Touristikunternehmen
brauchen
somit
keine
Angst
vor
dem
Euro
zu
haben.
Europarl v8
Today
we
have
reason
to
feel
optimistic.
Wir
haben
heute
Grund
dazu,
optimistisch
zu
sein.
Europarl v8
We
therefore
have
every
reason
to
hold
our
heads
high
when
dealing
with
the
other
developed
states.
Wir
brauchen
uns
hier
nicht
vor
den
anderen
entwickelten
Staaten
zu
verstecken.
Europarl v8
We
have
every
reason
to
meet
and
go
through
the
current
situation.
Wir
haben
allen
Grund,
zusammenzukommen
und
die
aktuelle
Lage
zu
besprechen.
Europarl v8
Only
then
will
Europe
have
the
reason
to
use
the
word
solidarity.
Erst
dann
wird
Europa
einen
Grund
haben,
von
Solidarität
zu
sprechen.
Europarl v8
We
have
no
reason
at
all
to
hide
from
globalisation.
Wir
haben
doch
überhaupt
keinen
Grund,
uns
zu
verstecken.
Europarl v8
We
therefore
have
reason
to
be
satisfied
with
the
progress
which
has
been
made.
Wir
haben
also
allen
Grund,
mit
den
erzielten
Fortschritten
zufrieden
zu
sein.
Europarl v8
I
can
tell
you
that
we
have
reason
to
be
optimistic.
Ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
wir
Grund
zum
Optimismus
haben.
Europarl v8