Übersetzung für "Pleased to accept" in Deutsch
I
was
therefore
very
pleased
to
accept
your
kind
invitation.
Deshalb
habe
ich
selbstverständlich
gerne
Ihre
freundliche
Einladung
angenommen.
TildeMODEL v2018
After
tea,
you
must
write
to
Sir
Henry
that
I
should
be
pleased...
to
accept
both
his
gifts.
Schreiben
Sie
Sir
Henry,
dass
ich
beide
Geschenke
gern
annehme.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
I'd
be
pleased
to
accept,
James
Robert.
Dann
nehme
ich
mit
Freuden
an,
James
Robert.
OpenSubtitles v2018
But
the
Commission
is
pleased
to
accept
many
of
the
amendments
proposed.
Viele
der
Änderungsanträge
nimmt
die
Kommission
jedoch
gern
an.
EUbookshop v2
We
are
very
pleased
to
accept
your
consignments
anytime
for
the
forthcoming
Spring
Auctions.
Ihre
Einlieferungen
für
unsere
kommenden
Frühjahrs-Auktionen
nehmen
wir
jetzt
sehr
gerne
entgegen.
CCAligned v1
We
would
be
pleased
to
also
accept
one-time
gifts,
donations
and
bequests.
Gerne
nehmen
wir
auch
einmalige
Schenkungen,
Spenden
und
Legate
entgegen.
CCAligned v1
In
this
spirit
we
are
always
pleased
to
accept
new
challenges.
In
diesem
Sinne
freuen
wir
uns
auf
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
We're
pleased
to
accept
payment
by
all
major
credit.
Gerne
akzeptieren
wir
auch
alle
gängigen
Kreditkarten.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
accept
your
registration!
Wir
nehmen
Ihre
Anmeldung
gerne
entgegen!
ParaCrawl v7.1
We
are
very
pleased
to
accept
your
consignments
anytime
for
the
forthcoming
Autumn-Auctions.
Ihre
Einlieferungen
für
unsere
Herbst-Auktionen
nehmen
wir
jetzt
sehr
gerne
entgegen.
CCAligned v1
We
are
very
pleased
to
accept
your
consignments
for
the
forthcoming
Autumn
Auctions.
Ihre
Einlieferungen
für
unsere
kommenden
Frühjahrs-Auktionen
nehmen
wir
jetzt
sehr
gerne
entgegen.
CCAligned v1
We
are
pleased
to
accept
your
extension
wishes.
Ihre
Ausbauwünsche
nehmen
wir
gerne
entgegen.
CCAligned v1
We
are
pleased
to
accept
your
reservation:
Ihre
Reservierung
nehmen
wir
gerne
entgegen:
CCAligned v1
Special
wishes
(we
will
be
pleased
to
accept
these
at
an
extra
charge)
Extrawünsche
(nehmen
wir
gerne
gegen
Aufpreis
entgegen)
CCAligned v1
People
were
pleased
to
accept
the
newspaper,
and
then
read
it
carefully.
Die
Leute
nahmen
sie
gerne
an,
und
lasen
sie
dann
sorgfältig.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
accept
your
application
online
until
30
June
2019
.
Ihre
verbindliche
Anmeldung
nehmen
wir
gerne
bis
30.
Juni
2019
online
entgegen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
are
pleased
to
accept
OEM
orders.
Zur
gleichen
Zeit
freuen
wir
uns,
OEM-Aufträge
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
accept
applications
from
all
over
the
world.
Wir
freuen
uns
über
Bewerbungen
aus
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
I
was
very
pleased
to
accept
your
invitation.
Ich
habe
diese
Einladung
sehr
gerne
angenommen.
ParaCrawl v7.1
I'm
very
pleased
to
accept
this
on
behalf
of
Dith
Pran
and
myself.
Gerne
nehme
ich
diesen
Preis
im
Namen
von
Dith
Pran
und
meinem
eigenen
an.
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
it
and
I'd
be
very
pleased
to
accept
your
invitation.
Ich
weiß
das
sehr
zu
schätzen,
und
ich
nehme
das
Angebot
dankend
an.
OpenSubtitles v2018
Swâhâ
is
the
mantra
through
which
the
Lord
is
pleased
to
accept
the
offering.
Swaha
ist
das
Mantra,
daß
den
Herrn
erfreuen
soll,
damit
Er
die
Gabe
annimmt.
ParaCrawl v7.1
Shortly
thereafter
they
came
up
with
proposals
and
solutions,
which
we
were
pleased
to
accept.
Kurz
darauf
haben
sie
Vorschläge
und
Lösungen
vorgelegt,
die
wir
gerne
angenommen
haben.
ParaCrawl v7.1