Übersetzung für "Please carry on" in Deutsch
Superintendent,
please
carry
on
I
wouldn't
want
to
interrupt
you.
Superintendent,
machen
Sie
weiter,
ich
wollte
nicht
stören.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
a
million
and
please
carry
on
the
enjoyable
work.
Danke,
dass
Sie
eine
Million
und
bitte
auf
die
angenehmen
Arbeiten
tragen.
CCAligned v1
Please
review
Airline
Carry-On
Guide
for
size
requirements
by
carrier.
Bitte
prüfen
Sie
die
Größenvorgaben
der
einzelnen
Fluggesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Thanks
a
million
and
please
carry
on
the
enjoyable
work.
Tausend
Dank
und
bitte
auf
das
angenehme
Arbeit
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Please
carry
on
browsing
if
you're
happy
with
this.
Wenn
Sie
damit
zufrieden
sind,
fahren
sie
bitte
mit
dem
Durchsuchen
fort.
ParaCrawl v7.1
Pfeiffer,
please
carry
on.
Pfeiffer,
fahren
Sie
fort.
OpenSubtitles v2018
Well,
please
carry
on,
Maestra.
Fahren
Sie
fort,
Maestra.
OpenSubtitles v2018
Finally,
she
also
wrote
on
the
petition:
“Please
carry
on
doing
such
a
thing
well.”
Schließlich
schrieb
sie
auf
die
Petition:
„Bitte
macht
das
weiterhin
so
gut.“
ParaCrawl v7.1
We
indicated
that
the
votes
would
be
postponed
until
12.15
or
12.20,
so
please
let
us
carry
on
with
the
answers
from
our
Commissioners.
Wir
haben
angegeben,
dass
die
Abstimmungen
auf
12.15
oder
12.20
Uhr
verschoben
werden,
also
lassen
Sie
uns
bitte
mit
den
Antworten
von
unseren
Kommissaren
fortfahren.
Europarl v8
When
his
friend
asked
him
to
leave,
he
walked
away
but
didn’t
forget
to
turn
back
and
say:
"Well
done!
Please
carry
on!"
Als
sein
Freund
ihn
bat
zu
kommen,
ging
er
mit
ihm
weg,
aber
er
vergaß
nicht,
sich
nochmal
umzudrehen
und
er
sagte:
„Gut
gemacht,
bitte
macht
weiter
so!“
ParaCrawl v7.1
To
know
if
you
require
a
visa
depending
on
your
nationality
please
carry
on
reading
or
click
here.
Um
zu
wissen,
ob
Sie
ein
Visum
benötigen,
bitte
lesen
Sie
weiter
oder
klicken
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
Please,
carry
on
and
in
spite
of
all
the
obstacles
never
give
up
preserving
our
wonderful
planet
and
improving
our
life
on
it.
Bitte,
mach
weiter
und
trotz
aller
Hindernisse
gib
niemals
auf,
unseren
wunderbaren
Planeten
zu
erhalten
und
unser
Leben
darauf
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
I
know
that
what
I'm
saying
may
sound
odd,but
please
carry
on
reading
and
you
will
see
what
I
mean!
Ich
weiß,
dass
diese
Worte
für
Sie
vielleicht
seltsam
klingen,aber
lesen
Sie
einfach
weiter,
dann
werden
Sie
schon
verstehen,
was
ich
meine!
ParaCrawl v7.1
We
are
not
going
to
have
a
debate
within
a
debate,
but
if
you
want
to
make
a
personal
comment
in
response
to
an
earlier
comment,
please
carry
on.
Wir
wollen
jetzt
keine
Aussprache
innerhalb
der
Aussprache.
Wenn
Sie
allerdings
eine
persönliche
Bemerkung
als
Erwiderung
auf
eine
vorangegangene
haben,
fahren
Sie
bitte
fort.
Europarl v8
Please
carry
out
my
one
last
wish.
Ich
bitte
dich
als
Schwertkämpfer,
mir
einen
letzten
Wunsch
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
If
possible,
please
carry
out
one
of
the
first
two
steps,
so
that
all
users
of
this
specific
internet
radio
will
benefit
from
it.
Wenn
möglich,
bitte
einen
der
ersten
beiden
Schritte
ausführen,
da
dann
alle
Benutzer
dieses
spezifischen
Internetradios
davon
profitieren.
ParaCrawl v7.1