Übersetzung für "Plating industry" in Deutsch

Usage in the chromium plating industry is however again a cause for concern.
Die Verwendung in der chromverarbeitenden Industrie gibt jedoch wiederum Anlass zur Sorge.
TildeMODEL v2018

The market investigation has revealed that the transaction, as notified, would significantly impede effective competition on the market for the supply of nickel to the plating and electroforming industry in the EEA, and on the global markets for the supply of high-purity nickel for the production of super alloys/super alloys used in safety critical parts and for the supply of high-purity cobalt for the production of super alloys used in safety critical parts.
Die Marktuntersuchung hat gezeigt, dass die Transaktion in der angemeldeten Form wesentlich den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für die Lieferung von Nickel an die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie im EWR, auf den weltweiten Märkten für das Angebot von hochreinem Nickel für die Herstellung von Superlegierungen/Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen und für das Angebot von hochreinem Kobalt für die Herstellung von Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen behindern würde.
DGT v2019

Post merger, the new entity would have become by far the largest supplier in the EEA of nickel products to the plating and electroforming industry and the almost monopolistic supplier of high-purity nickel used in super alloys and of high-purity cobalt for super alloys used in safety-critical applications.
Nach der Fusion würde die neue Einheit bei weitem der größte Lieferant von Nickelprodukten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie im EWR und fast der Monopol-Lieferant von hochreinem Nickel zur Verwendung in Superlegierungen und von hochreinem Kobalt für Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen werden.
DGT v2019

New Inco will thus become the only supplier capable of offering a unique range of products to the plating and electroforming industry.
New Inco wird daher der einzige Anbieter werden, der in der Lage ist, eine einzigartige Angebotsauswahl von Produkten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie anzubieten.
DGT v2019

Internal documents provided by the parties also indicate that Inco and Falconbridge are the closest competitors for the supply of nickel products used in the plating and electroforming industry.
Interne Dokumente der Parteien lassen auch darauf schließen, dass Inco und Falconbridge die nächsten Wettbewerber für das Angebot von Nickelprodukten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie sind.
DGT v2019

In order to address the aforementioned competition concerns in the markets for the supply of nickel to the plating and electroforming industry in the EEA, for the supply of high-purity nickel for super alloys/super alloys used in safety-critical parts worldwide, and for the supply of high-purity cobalt for super alloys used in safety-critical parts worldwide, the Parties have submitted the undertakings described below.
Zwecks Behandlung der vorgenannten Wettbewerbsbedenken im Markt für das Angebot von Nickel für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie im EWR, von hochreinem Nickel für Superlegierungen/Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen weltweit und von hochreinem Kobalt für Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen weltweit haben die Parteien die unten stehenden Verpflichtungszusagen vorgeschlagen.
DGT v2019

Nikkelverk is Falconbridge’s only refinery and produces all the nickel products supplied by Falconbridge to the plating and electroforming industry, all the high-purity nickel products sold by Falconbridge for the production of super alloys and all the high-purity cobalt products supplied by Falconbridge for the production of super alloys used in safety-critical parts.
Nikkelverk ist Falconbridges einzige Raffinerie und produziert alle von Falconbridge an die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie gelieferten Nickelprodukte, jegliche von Falconbridge verkauften hochreinen Nickelprodukte für die Herstellung von Superlegierungen sowie alle hochreinen Kobaltprodukte zur Herstellung von Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen.
DGT v2019

These companies are the two leading global suppliers of nickel products used in the plating and electroforming industry (broadly speaking this consists in coating objects with nickel).
Diese Unternehmen sind die weltweit führenden Anbieter von Nickelprodukten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie (für die Beschichtung von Gegenständen mit Nickel).
TildeMODEL v2018

From the supply-side perspective, not all nickel suppliers are capable of supplying nickel products to the plating and electroforming industry and certain producers, in particular the parties, have developed specific products for this end application.
Auf der Anbieterseite sind nicht alle Nickelanbieter in der Lage, Nickelprodukte der Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie sowie gewissen Erzeugern zu liefern. Insbesondere die Parteien haben ein spezifisches Produkt für diese Verwendung entwickelt.
DGT v2019

Following the transaction, New Inco will therefore have the power to increase unilaterally prices for nickel products, while facing limited competitive pressure from any other existing or potential suppliers of nickel products to the plating and electroforming industry.
Nach der Abwicklung wird New Inco demzufolge die Macht haben, einseitig die Preise für Nickelprodukte anzuheben. Dabei ist New Inco nur sehr begrenztem Wettbewerbsdruck von bestehenden oder potenziellen Anbietern von Nickelprodukten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie ausgesetzt.
DGT v2019

This set a new norm in the plate processing industry.
Nicht zuletzt wurde dadurch auch ein neuer Maßstab in der Blech verarbeitenden Industrie gesetzt.
ParaCrawl v7.1

According to this publication, the use of boric acid as an additive to nitric acid does not lead to surfaces which are adequate for the requirements placed on them in the printing plate industry.
Die Verwendung eines Zusatzes von Borsäure zu Salpetersäure soll nach dieser Druckschrift nicht zu Oberflächen führen, die für die Anforderungen auf dem Druckplattengebiet ausreichend sind.
EuroPat v2

Again, according to this specification the addition of boric acid to nitric acid will not lead to surfaces which are adequate particularly for the requirements in the printing plate industry.
Auch nach dieser Druckschrift soll ein Zusatz von Borsäure zu Salpetersäure nicht zu Oberflächen führen, die insbesondere für die Anforderungen auf dem Druckplattengebiet ausreichend sind.
EuroPat v2