Übersetzung für "Plate mounting" in Deutsch

In this way the hinge bracket 96 is held on the mounting plate 102 without backlash.
Auf diese Weise ist der Scharnierarm 96 spielfrei auf der Befestigungsplatte 102 gehalten.
EuroPat v2

This is the position in which the head-mounting plate 74 is withdrawn completely.
Dies ist die Lage, in der die Kopfplatte 74 ganz zurückgezogen ist.
EuroPat v2

The members are urged against stops 74a and 74b on the head-mounting plate 74.
Die Halterungen werden gegen Anschläge 74a, 74b der Kopfplatte 74 gedrückt.
EuroPat v2

Supports 32 are pivotably mounted on spindles 33 on the head mounting plate 26.
Auf der Kopfplatte 26 sind Halterungen 32 um Achsbolzen 33 verschwenkbar gelagert.
EuroPat v2

Both sides of the mounting plate can be covered with light waveguide splices.
Es können beide Seiten der Montageplatte mit Lichtwellenleite-Spleißen belegt werden.
EuroPat v2

The connecting member 52 is pivoted and the head-mounting plate 74 is advanced.
Der Transporthebel 52 wird verschenkt und die Kopfplatte 74 eingefahren.
EuroPat v2

The mounting plate 2 is inserted between legs 3' of the intermediate member 3.
Die Grundplatte 2 ist zwischen die Schenkel 3? des Zwischenstückes 3 eingeschoben.
EuroPat v2

The notch is advantageously disposed in the rear half of the mounting plate.
Die Einkerbung befindet sich vorteilhaft in der hinteren Hälfte der Grundplatte.
EuroPat v2

The head-mounting plate 21 is movable transversely of the cassette-insertion direction 25.
Diese Kopfplatte 21 ist quer zur Kassetteneinschubrichtung 25 verschieblich.
EuroPat v2

All the important parts are arranged on the housing cover forming a mounting plate.
Alle maßgeblichen Teile sind auf dem eine Montageplatte bildenden Deckel des Gehäuses angeordnet.
EuroPat v2

The mounting plate 2 is then connected without sealing to the shaped element 4.
Anschließend wird die Montageplatte 2 ohne Ver­gießen mit dem Formkörper 4 verbunden.
EuroPat v2

The PTC element is preferably fastened to a mounting plate.
Das PTC-Element ist auf einer Montageplatte befestigt.
EuroPat v2

The guide pin ensures an automatic alignment of the mounting plate at the side face of the retractor housing.
Der Führungszapfen gewährleistet eine selbsttätige Ausrichtung der Montageplatte an der Seitenfläche des Aufrollergehäuses.
EuroPat v2

Shifting forces are transmitted onto the mounting plate 2 on account of friction forces.
Durchschubkräfte werden über Reibung auf die Befestigungsplatte 2 übertragen.
EuroPat v2

The members are urged against stops 174a, 174b on the head mounting plate 174.
Die Halterungen werden gegen Anschläge 174a, 174b der Kopfplatte 174 gedrückt.
EuroPat v2

The head-mounting plate 74 remains in this position with the motor 3 stationary.
Die Kopfplatte bleibt bei stehendem Motor 3 in der ausgeschobenen Stellung stehen.
EuroPat v2

The intermediate plate 4 represents the mounting plate for the crimping tool.
Die Zwischenplatte 4 stellt die Montageplatte für das Preßwerkzeug dar.
EuroPat v2