Übersetzung für "Plant the flag" in Deutsch

You ready to plant the flag?
Sind Sie bereit, die Flagge zu setzen?
OpenSubtitles v2018

You want us to plant the flag on a pile of papier-mâché.
Sie wollen, dass wir die Fahne auf einem Berg von Pappmaché aufstellen?
OpenSubtitles v2018

We've gotta plant the flag.
Wir müssen die Fahne aufstellen.
OpenSubtitles v2018

We are going to plant the flag, sir.
Wir werden die Fahne aufstellen.
OpenSubtitles v2018

Kerry has gone to plant the US flag and claim this pie slice!
Kerry ist gegangen, um die US-Flagge zu platzieren und dieses Tortenstück zu behaupten!
ParaCrawl v7.1

And when Germany, which, by the way, is nearer a revolution than is thought, will plant the flag-unfortunately a Jacobin one-of this revolution, when it will throw itself into the revolution with all the ardor of youth in an ascendant period, such as it is traversing today, it will find on this side of the Rhine all the sympathies and all the support of a nation that loves the audacity of revolutionists and hates the arrogance of plutocracy.
Und wenn Deutschland, das, nebenbei bemerkt, einer Revolution viel näher steht, als man denkt, die – leider jakobinische – Fahne dieser Revolution aufpflanzt, wenn es sich in diese Revolution mit dem ganzen Feuer der Jugend und der Aufstiegsperiode stürzt, die es augenblicklich durchläuft, dann findet es diesseits des Rheins alle Sympathien und jede Unterstützung eines Volks, das die kühnen Revolutionäre liebt und die Arroganz der Plutokratie haßt.
ParaCrawl v7.1

Will new there be a new generation of conquistadores to plant the Spanish flag on distant shores?
Wird es eine neue Generation von Eroberern geben, die die spanische Fahne an fernen Küsten in den Boden rammt?
ParaCrawl v7.1

Gain an insight into American history through the personalities that are buried here, for example, the first explorer to plant the American flag at the North Pole, Matthew Henson, and about boxing Heavyweight Champion, Joe Louis.
Gelangen Sie anhand der Persönlichkeiten, die hier begraben sind, einen Einblick in die amerikanische Geschichte. Erfahren Sie mehr zu dem ersten Forscher, der die amerikanische Flagge am Nordpol steckte, Matthew Henson oder dem Box-Schwergewichts-Champion Joe Louis.
ParaCrawl v7.1

We planted the flag in the name of all mankind!
Wir haben die Fahne im Namen der Menschheit aufgestellt!
OpenSubtitles v2018

I'm gonna show them how an American plants the flag in a foreign fucking land.
Ich zeig denen, wie Amerikaner in einem fremden Land die Flagge hissen!
OpenSubtitles v2018

The fourth cadet planted the storm flag in order to storm onward and win the victory.
Das vierte Fähnlein pflanzte das Sturmbanner auf, zu stürmen und zu siegen.
ParaCrawl v7.1

Everybody who saw that picture thought planting the flag meant victory.
Jeder, der das Bild sah, glaubte, das Aufstellen der Flagge bedeutete den Sieg.
OpenSubtitles v2018

The scramble for sovereign claims and Arctic mineral resources, as evidenced by the melodramatic planting of the Russian flag on the sea bed, must be rejected.
Das Gerangel um Hoheitsforderungen und die Bodenschätze der Arktis, wie es mit dem melodramatischen Setzen der russischen Fahne auf dem Meeresboden gezeigt wurde, sind abzuweisen.
Europarl v8

After we planted the flag, we came down off the mountain and they let us swim.
Nachdem wir die Fahne aufgestellt hatten, kamen wir wieder vom Berg und sie ließen uns schwimmen.
OpenSubtitles v2018

And even though he'd planted the first flag above Iwo Jima Hank's mother and father weren 't invited.
Und obwohl er die 1. Fahne über Iwo Jima aufgerichtet hatte, wurden Hanks Mutter und Vater nicht eingeladen.
OpenSubtitles v2018

Russia courted media attention very effectively when on 1 August 2007, Russian researchers planted the national flag on the Arctic seabed at a depth of more than 4000 metres, underlining Russia's claim to the territory beyond its EEZ.
Am 1. August 2007 platzierten russische Forscher medienwirksam die russische Fahne in einer Tiefe von mehr als 4000 Metern am Grunde der Arktis, um ihren Anspruch auf das Gebiet jenseits der russischen AWZ zu unterstreichen.
ParaCrawl v7.1

In reference to the véniciens that wanted to conquer new earth for republic of Venice, and that planted the flag of Saint Marc illustrated by a lion, emblem of Venice, there.
In Hinweis an den véniciens, die neue Erde für die Republik von Venedig erobern wollten, und der pflanzten dort hin die Fahne von illustriertem Sankt Marc durch einen Löwen, Emblem von Venedig.
ParaCrawl v7.1

We followed him until he planted the flag on top of a stonewall beneath the fortress.
Wir folgten ihm, bis er seine Fahne auf einer steinernen Mauer unterhalb der Burg aufgepflanzt hatte.
ParaCrawl v7.1

She modeled a moonscape and reenacted the landing with a female astronaut planting the American flag in the ground.
Sie modellierte eine Mondlandschaft und stellte die Landung mit einer Astronautin nach, welche die amerikanische Flagge in den Boden pflanzt.
ParaCrawl v7.1

On 2 May 1945, Soviet troops occupied the Berlin Reichstag and planted the Soviet flag on its roof.
Am 2. Mai 1945 besetzen sowjetische Truppen den Berliner Reichstag und hissen auf dem Dach die sowjetische Fahne.
ParaCrawl v7.1

Around peoples who offer too violent a resistance to attack from within he weaves a net of enemies, thanks to his international influence, incites them to war, and finally, if necessary, plants the flag of revolution on the very battlefields.
Völker, die dem Angriff von innen zu heftigen Widerstand entgegensetzen, umspinnt er dank seiner internationalen Einflüsse mit einem Netz von Feinden, hetzt sie in Kriege und pflanzt endlich, wenn nötig, noch auf die Schlachtfelder die Flagge der Revolution.
ParaCrawl v7.1

The sailors planted the Spanish flag on the island and established a control service, thus wishing to indicate plainly the sovereignty of Spain [30] .
Die Matrosen installierten eine spanische Flagge und einen Kontrolldienst auf der Insel, um damit deutlich die spanische Herrschaft kundzutun.
ParaCrawl v7.1

One of the strange men, to Sepp's surprise, wore a forage cap used by German mountain troops in World War II, the famous Gebirgsjäger of Oberst Dietl in Narvik, Murmansh and later the Caucasus when they climbed the highest mountain, Mount Elberus, and planted the Swastika flag on the peak, creating a worldwide sensation at the time.
Einer der Fremden trug zu Sepps Überraschung eine Feldmütze, wie sie die deutschen Gebirgs-jäger im Zweiten Weltkrieg hatten, in Narvik, Finnland und im Kaukasus, wo sie auf dem höchsten Berg, dem Elberus, die Haken-kreuzfahne hißten.
ParaCrawl v7.1