Übersetzung für "Plant the flag" in Deutsch
You
ready
to
plant
the
flag?
Sind
Sie
bereit,
die
Flagge
zu
setzen?
OpenSubtitles v2018
You
want
us
to
plant
the
flag
on
a
pile
of
papier-mâché.
Sie
wollen,
dass
wir
die
Fahne
auf
einem
Berg
von
Pappmaché
aufstellen?
OpenSubtitles v2018
We've
gotta
plant
the
flag.
Wir
müssen
die
Fahne
aufstellen.
OpenSubtitles v2018
We
are
going
to
plant
the
flag,
sir.
Wir
werden
die
Fahne
aufstellen.
OpenSubtitles v2018
Kerry
has
gone
to
plant
the
US
flag
and
claim
this
pie
slice!
Kerry
ist
gegangen,
um
die
US-Flagge
zu
platzieren
und
dieses
Tortenstück
zu
behaupten!
ParaCrawl v7.1
And
when
Germany,
which,
by
the
way,
is
nearer
a
revolution
than
is
thought,
will
plant
the
flag-unfortunately
a
Jacobin
one-of
this
revolution,
when
it
will
throw
itself
into
the
revolution
with
all
the
ardor
of
youth
in
an
ascendant
period,
such
as
it
is
traversing
today,
it
will
find
on
this
side
of
the
Rhine
all
the
sympathies
and
all
the
support
of
a
nation
that
loves
the
audacity
of
revolutionists
and
hates
the
arrogance
of
plutocracy.
Und
wenn
Deutschland,
das,
nebenbei
bemerkt,
einer
Revolution
viel
näher
steht,
als
man
denkt,
die
–
leider
jakobinische
–
Fahne
dieser
Revolution
aufpflanzt,
wenn
es
sich
in
diese
Revolution
mit
dem
ganzen
Feuer
der
Jugend
und
der
Aufstiegsperiode
stürzt,
die
es
augenblicklich
durchläuft,
dann
findet
es
diesseits
des
Rheins
alle
Sympathien
und
jede
Unterstützung
eines
Volks,
das
die
kühnen
Revolutionäre
liebt
und
die
Arroganz
der
Plutokratie
haßt.
ParaCrawl v7.1
Will
new
there
be
a
new
generation
of
conquistadores
to
plant
the
Spanish
flag
on
distant
shores?
Wird
es
eine
neue
Generation
von
Eroberern
geben,
die
die
spanische
Fahne
an
fernen
Küsten
in
den
Boden
rammt?
ParaCrawl v7.1
Gain
an
insight
into
American
history
through
the
personalities
that
are
buried
here,
for
example,
the
first
explorer
to
plant
the
American
flag
at
the
North
Pole,
Matthew
Henson,
and
about
boxing
Heavyweight
Champion,
Joe
Louis.
Gelangen
Sie
anhand
der
Persönlichkeiten,
die
hier
begraben
sind,
einen
Einblick
in
die
amerikanische
Geschichte.
Erfahren
Sie
mehr
zu
dem
ersten
Forscher,
der
die
amerikanische
Flagge
am
Nordpol
steckte,
Matthew
Henson
oder
dem
Box-Schwergewichts-Champion
Joe
Louis.
ParaCrawl v7.1
We
planted
the
flag
in
the
name
of
all
mankind!
Wir
haben
die
Fahne
im
Namen
der
Menschheit
aufgestellt!
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
show
them
how
an
American
plants
the
flag
in
a
foreign
fucking
land.
Ich
zeig
denen,
wie
Amerikaner
in
einem
fremden
Land
die
Flagge
hissen!
OpenSubtitles v2018
The
fourth
cadet
planted
the
storm
flag
in
order
to
storm
onward
and
win
the
victory.
Das
vierte
Fähnlein
pflanzte
das
Sturmbanner
auf,
zu
stürmen
und
zu
siegen.
ParaCrawl v7.1
Everybody
who
saw
that
picture
thought
planting
the
flag
meant
victory.
Jeder,
der
das
Bild
sah,
glaubte,
das
Aufstellen
der
Flagge
bedeutete
den
Sieg.
OpenSubtitles v2018
The
scramble
for
sovereign
claims
and
Arctic
mineral
resources,
as
evidenced
by
the
melodramatic
planting
of
the
Russian
flag
on
the
sea
bed,
must
be
rejected.
Das
Gerangel
um
Hoheitsforderungen
und
die
Bodenschätze
der
Arktis,
wie
es
mit
dem
melodramatischen
Setzen
der
russischen
Fahne
auf
dem
Meeresboden
gezeigt
wurde,
sind
abzuweisen.
Europarl v8
After
we
planted
the
flag,
we
came
down
off
the
mountain
and
they
let
us
swim.
Nachdem
wir
die
Fahne
aufgestellt
hatten,
kamen
wir
wieder
vom
Berg
und
sie
ließen
uns
schwimmen.
OpenSubtitles v2018
And
even
though
he'd
planted
the
first
flag
above
Iwo
Jima
Hank's
mother
and
father
weren
't
invited.
Und
obwohl
er
die
1.
Fahne
über
Iwo
Jima
aufgerichtet
hatte,
wurden
Hanks
Mutter
und
Vater
nicht
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
Russia
courted
media
attention
very
effectively
when
on
1
August
2007,
Russian
researchers
planted
the
national
flag
on
the
Arctic
seabed
at
a
depth
of
more
than
4000
metres,
underlining
Russia's
claim
to
the
territory
beyond
its
EEZ.
Am
1.
August
2007
platzierten
russische
Forscher
medienwirksam
die
russische
Fahne
in
einer
Tiefe
von
mehr
als
4000
Metern
am
Grunde
der
Arktis,
um
ihren
Anspruch
auf
das
Gebiet
jenseits
der
russischen
AWZ
zu
unterstreichen.
ParaCrawl v7.1
In
reference
to
the
véniciens
that
wanted
to
conquer
new
earth
for
republic
of
Venice,
and
that
planted
the
flag
of
Saint
Marc
illustrated
by
a
lion,
emblem
of
Venice,
there.
In
Hinweis
an
den
véniciens,
die
neue
Erde
für
die
Republik
von
Venedig
erobern
wollten,
und
der
pflanzten
dort
hin
die
Fahne
von
illustriertem
Sankt
Marc
durch
einen
Löwen,
Emblem
von
Venedig.
ParaCrawl v7.1
We
followed
him
until
he
planted
the
flag
on
top
of
a
stonewall
beneath
the
fortress.
Wir
folgten
ihm,
bis
er
seine
Fahne
auf
einer
steinernen
Mauer
unterhalb
der
Burg
aufgepflanzt
hatte.
ParaCrawl v7.1
She
modeled
a
moonscape
and
reenacted
the
landing
with
a
female
astronaut
planting
the
American
flag
in
the
ground.
Sie
modellierte
eine
Mondlandschaft
und
stellte
die
Landung
mit
einer
Astronautin
nach,
welche
die
amerikanische
Flagge
in
den
Boden
pflanzt.
ParaCrawl v7.1
On
2
May
1945,
Soviet
troops
occupied
the
Berlin
Reichstag
and
planted
the
Soviet
flag
on
its
roof.
Am
2.
Mai
1945
besetzen
sowjetische
Truppen
den
Berliner
Reichstag
und
hissen
auf
dem
Dach
die
sowjetische
Fahne.
ParaCrawl v7.1
Around
peoples
who
offer
too
violent
a
resistance
to
attack
from
within
he
weaves
a
net
of
enemies,
thanks
to
his
international
influence,
incites
them
to
war,
and
finally,
if
necessary,
plants
the
flag
of
revolution
on
the
very
battlefields.
Völker,
die
dem
Angriff
von
innen
zu
heftigen
Widerstand
entgegensetzen,
umspinnt
er
dank
seiner
internationalen
Einflüsse
mit
einem
Netz
von
Feinden,
hetzt
sie
in
Kriege
und
pflanzt
endlich,
wenn
nötig,
noch
auf
die
Schlachtfelder
die
Flagge
der
Revolution.
ParaCrawl v7.1
The
sailors
planted
the
Spanish
flag
on
the
island
and
established
a
control
service,
thus
wishing
to
indicate
plainly
the
sovereignty
of
Spain
[30]
.
Die
Matrosen
installierten
eine
spanische
Flagge
und
einen
Kontrolldienst
auf
der
Insel,
um
damit
deutlich
die
spanische
Herrschaft
kundzutun.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
strange
men,
to
Sepp's
surprise,
wore
a
forage
cap
used
by
German
mountain
troops
in
World
War
II,
the
famous
Gebirgsjäger
of
Oberst
Dietl
in
Narvik,
Murmansh
and
later
the
Caucasus
when
they
climbed
the
highest
mountain,
Mount
Elberus,
and
planted
the
Swastika
flag
on
the
peak,
creating
a
worldwide
sensation
at
the
time.
Einer
der
Fremden
trug
zu
Sepps
Überraschung
eine
Feldmütze,
wie
sie
die
deutschen
Gebirgs-jäger
im
Zweiten
Weltkrieg
hatten,
in
Narvik,
Finnland
und
im
Kaukasus,
wo
sie
auf
dem
höchsten
Berg,
dem
Elberus,
die
Haken-kreuzfahne
hißten.
ParaCrawl v7.1