Übersetzung für "Planned so far" in Deutsch

For April we have 16 yachts planned so far for delivery…
Für April haben wir 16 Yachten zur Auslieferung geplant....
ParaCrawl v7.1

Here are some pics of what I've planned so far:
Hier sind ein paar Bilder davon, was ich geplant habe:
ParaCrawl v7.1

Esperanto is the most successful planned language so far.
Das Esperanto ist die bisher erfolgreichste Plansprache.
ParaCrawl v7.1

Do you see a specific role for the Equinet networkduring the Year and do you have any concrete activities planned so far?
Sehen Sie eine spezifische Rolle für das Equinet-Netzwerk,und haben Sie schon konkrete Aktivitäten geplant?
EUbookshop v2

Main topics planned so far are: gender/migration/labour, border-prostitution/sex-workers and biotechnology.
Bislang geplante thematische Schwerpunkte sind Gender/ Migration/ Arbeit, Grenzprostitution/ Sexarbeit und Biotechnologie.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 6 requires that adequate steps are taken to enable short-notice requests, that is to say for traffic types which are not planned so far in advance, to receive a comparable chance of being granted capacity to those within the timetabling process.
Absatz 6 bestimmt, daß geeignete Schritte zu treffen sind, um kurzfristige Anträge zu ermöglichen, also für Verkehrsarten, die nicht so lange im voraus geplant werden, als daß sie die gleichen Aussichten auf Kapazitätszuweisung haben könnten, wie dieje­nigen im Rahmen des Verfahrens der Fahrplanerstellung.
TildeMODEL v2018

Inspectors should therefore carry out their work in a carefully planned way and, so far as practicable, respect the wishes of the management of the test facility as to the timing of visits to certain sections of the facility.
Die Inspektoren sollten daher ihre Arbeit sorgfältig geplant durchführen und, soweit möglich, die Wünsche der Leitung der Prüfeinrichtung in Bezug auf die Zeitplanung bei Besuchen in bestimmten Abteilungen der Einrichtung berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

For 2004, there is a distinct risk that the reference value for the deficit may again be exceeded in view of slow growth and the only partial replacement planned so far of the significant amount of one-off measures adopted in 2003.
Für 2004 besteht eindeutig die Gefahr, dass der Defizit-Referenzwert erneut überschritten wird, da das Wachstum langsam verläuft und für die umfangreichen Einmal-Maßnahmen aus 2003 bislang nur zum Teil ein Ausgleich vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

Ongoing efforts to jointly manage unscheduled flows through the installation and operation of phase shift transformers at the Czech and Polish borders are welcome, but the physical interconnection capacity needs to be expanded, further than planned so far, to allow for commercial flows.
Die laufenden Bemühungen, außerplanmäßige Stromflüsse an den Grenzen zu Tschechien und Polen durch den Bau und Betrieb von Phasenschiebern gemeinsam zu bewältigen, sind begrüßenswert, doch müssen die physischen Verbindungskapazitäten weiter als bisher geplant ausgebaut werden, um kommerzielle Lastflüsse zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Finally, the distortions of competition resulting from the introduction of the scheme are low, because the planned subsidies, in so far as they contribute to an upgrading of existing networks, will not deter operators from investing themselves in new electricity distribution networks.
Zudem sind die mit der Einführung der Regelung verbundenen Wettbewerbsverzerrungen gering, da die geplanten Zuschüsse – insofern als sie zu einer Modernisierung der bestehenden Netze beitragen – die Betreiber nicht daran hindern, selbst in neue Stromverteilungsnetze zu investieren.
TildeMODEL v2018

For 2004, there is a distinct risk that the reference value for the deficit may again beexceeded in view of slow growth and the only partial replacement planned so far of the significantamount of one-off measures adopted in 2003.
Für 2004 besteht eindeutig die Gefahr, dass der Defi-zit-Referenzwert erneut überschritten wird, da das Wachstum langsam verläuft und für die umfangreichen Einmal-Maßnahmen aus 2003 bislang nur zum Teil ein Ausgleich vorgesehen ist.
EUbookshop v2

Inspectors should therefore carry out their work in a carefully planned way and, so far as practicable, respect the wishes of the management of the laboratory as to the timing of visits to certain sections of the facility.
Die Inspektoren sollten daher ihre Tätigkeit aufgrund sorgfältiger Planung durchführen und, soweit wie möglich, die Wünsche der Laborleitung in bezug auf die Zeitplanung bei Besuchen in bestimmte Abteilungen der Einrichtung berücksichtigen.
EUbookshop v2

Morning Courier, a ferryboat with a capacity up to 6600 cars, is the eleventh ship from twenty that have been planned so far the type of which will be completely the same and it is the eighth ship made from plates supplied by VÍTKOVICE STEEL.
Die Morning Courier, deren Beförderungskapazität bis zu 6600 Autos beträgt, ist das elfte von insgesamt zwanzig Schiffen, die bisher geplant sind und vom Typ her gleich sein werden und bereits das achte Schiff aus vítkovitzer Blechen.
ParaCrawl v7.1

For this reason, sales planned so far for this year will probably not be realized until next year.
Daher werden bislang noch für dieses Jahr eingeplante Umsätze voraussichtlich erst im kommenden Jahr realisiert werden können.
ParaCrawl v7.1

In the teaching pools which have been planned so far, the DTF engineers and their technical concepts help provide optimum swimming lessons.
In den bisher geplanten Lehrschwimmbädern tragen die DTF Ingenieure mit ihren Technik-Konzepten dazu bei, einen optimalen Schwimmunterricht anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

The investment for all building activities planned so far from 2010 to 2012 would be at EUR 80 to 120 million per year, financed through own capital resources.
Die gegenwärtig geplanten Investitionen für alle Baumaßnahmen würden sich in den Jahren 2010 bis 2012 auf rund 80 bis 120 Mio. Euro pro Jahr belaufen und aus eigenen Mitteln finanziert werden.
ParaCrawl v7.1

Surgeries planned so far will have to be postponed, but we will still be able to treat emergencies at the Wolfart Hospital at any time!
Bisher geplante Operationen werden verschoben werden müssen, Notfälle können wir aber auch weiterhin jederzeit operativ in der Wolfartklinik versorgen!
CCAligned v1

In the process planned so far, broader discussions are only planned in the first phase and during the EU Youth Conferences.
Denn im bislang geplanten Ablauf sind breitere Diskussionen nur im Rahmen der ersten Phase und während der EU-Jugendkonferenzen vorgesehen.
ParaCrawl v7.1