Übersetzung für "Planned so far" in Deutsch
For
April
we
have
16
yachts
planned
so
far
for
delivery…
Für
April
haben
wir
16
Yachten
zur
Auslieferung
geplant....
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
pics
of
what
I've
planned
so
far:
Hier
sind
ein
paar
Bilder
davon,
was
ich
geplant
habe:
ParaCrawl v7.1
Esperanto
is
the
most
successful
planned
language
so
far.
Das
Esperanto
ist
die
bisher
erfolgreichste
Plansprache.
ParaCrawl v7.1
Do
you
see
a
specific
role
for
the
Equinet
networkduring
the
Year
and
do
you
have
any
concrete
activities
planned
so
far?
Sehen
Sie
eine
spezifische
Rolle
für
das
Equinet-Netzwerk,und
haben
Sie
schon
konkrete
Aktivitäten
geplant?
EUbookshop v2
Main
topics
planned
so
far
are:
gender/migration/labour,
border-prostitution/sex-workers
and
biotechnology.
Bislang
geplante
thematische
Schwerpunkte
sind
Gender/
Migration/
Arbeit,
Grenzprostitution/
Sexarbeit
und
Biotechnologie.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
6
requires
that
adequate
steps
are
taken
to
enable
short-notice
requests,
that
is
to
say
for
traffic
types
which
are
not
planned
so
far
in
advance,
to
receive
a
comparable
chance
of
being
granted
capacity
to
those
within
the
timetabling
process.
Absatz
6
bestimmt,
daß
geeignete
Schritte
zu
treffen
sind,
um
kurzfristige
Anträge
zu
ermöglichen,
also
für
Verkehrsarten,
die
nicht
so
lange
im
voraus
geplant
werden,
als
daß
sie
die
gleichen
Aussichten
auf
Kapazitätszuweisung
haben
könnten,
wie
diejenigen
im
Rahmen
des
Verfahrens
der
Fahrplanerstellung.
TildeMODEL v2018
Inspectors
should
therefore
carry
out
their
work
in
a
carefully
planned
way
and,
so
far
as
practicable,
respect
the
wishes
of
the
management
of
the
test
facility
as
to
the
timing
of
visits
to
certain
sections
of
the
facility.
Die
Inspektoren
sollten
daher
ihre
Arbeit
sorgfältig
geplant
durchführen
und,
soweit
möglich,
die
Wünsche
der
Leitung
der
Prüfeinrichtung
in
Bezug
auf
die
Zeitplanung
bei
Besuchen
in
bestimmten
Abteilungen
der
Einrichtung
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
For
2004,
there
is
a
distinct
risk
that
the
reference
value
for
the
deficit
may
again
be
exceeded
in
view
of
slow
growth
and
the
only
partial
replacement
planned
so
far
of
the
significant
amount
of
one-off
measures
adopted
in
2003.
Für
2004
besteht
eindeutig
die
Gefahr,
dass
der
Defizit-Referenzwert
erneut
überschritten
wird,
da
das
Wachstum
langsam
verläuft
und
für
die
umfangreichen
Einmal-Maßnahmen
aus
2003
bislang
nur
zum
Teil
ein
Ausgleich
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
Ongoing
efforts
to
jointly
manage
unscheduled
flows
through
the
installation
and
operation
of
phase
shift
transformers
at
the
Czech
and
Polish
borders
are
welcome,
but
the
physical
interconnection
capacity
needs
to
be
expanded,
further
than
planned
so
far,
to
allow
for
commercial
flows.
Die
laufenden
Bemühungen,
außerplanmäßige
Stromflüsse
an
den
Grenzen
zu
Tschechien
und
Polen
durch
den
Bau
und
Betrieb
von
Phasenschiebern
gemeinsam
zu
bewältigen,
sind
begrüßenswert,
doch
müssen
die
physischen
Verbindungskapazitäten
weiter
als
bisher
geplant
ausgebaut
werden,
um
kommerzielle
Lastflüsse
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
distortions
of
competition
resulting
from
the
introduction
of
the
scheme
are
low,
because
the
planned
subsidies,
in
so
far
as
they
contribute
to
an
upgrading
of
existing
networks,
will
not
deter
operators
from
investing
themselves
in
new
electricity
distribution
networks.
Zudem
sind
die
mit
der
Einführung
der
Regelung
verbundenen
Wettbewerbsverzerrungen
gering,
da
die
geplanten
Zuschüsse
–
insofern
als
sie
zu
einer
Modernisierung
der
bestehenden
Netze
beitragen
–
die
Betreiber
nicht
daran
hindern,
selbst
in
neue
Stromverteilungsnetze
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
For
2004,
there
is
a
distinct
risk
that
the
reference
value
for
the
deficit
may
again
beexceeded
in
view
of
slow
growth
and
the
only
partial
replacement
planned
so
far
of
the
significantamount
of
one-off
measures
adopted
in
2003.
Für
2004
besteht
eindeutig
die
Gefahr,
dass
der
Defi-zit-Referenzwert
erneut
überschritten
wird,
da
das
Wachstum
langsam
verläuft
und
für
die
umfangreichen
Einmal-Maßnahmen
aus
2003
bislang
nur
zum
Teil
ein
Ausgleich
vorgesehen
ist.
EUbookshop v2
Inspectors
should
therefore
carry
out
their
work
in
a
carefully
planned
way
and,
so
far
as
practicable,
respect
the
wishes
of
the
management
of
the
laboratory
as
to
the
timing
of
visits
to
certain
sections
of
the
facility.
Die
Inspektoren
sollten
daher
ihre
Tätigkeit
aufgrund
sorgfältiger
Planung
durchführen
und,
soweit
wie
möglich,
die
Wünsche
der
Laborleitung
in
bezug
auf
die
Zeitplanung
bei
Besuchen
in
bestimmte
Abteilungen
der
Einrichtung
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Morning
Courier,
a
ferryboat
with
a
capacity
up
to
6600
cars,
is
the
eleventh
ship
from
twenty
that
have
been
planned
so
far
the
type
of
which
will
be
completely
the
same
and
it
is
the
eighth
ship
made
from
plates
supplied
by
VÍTKOVICE
STEEL.
Die
Morning
Courier,
deren
Beförderungskapazität
bis
zu
6600
Autos
beträgt,
ist
das
elfte
von
insgesamt
zwanzig
Schiffen,
die
bisher
geplant
sind
und
vom
Typ
her
gleich
sein
werden
und
bereits
das
achte
Schiff
aus
vítkovitzer
Blechen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
sales
planned
so
far
for
this
year
will
probably
not
be
realized
until
next
year.
Daher
werden
bislang
noch
für
dieses
Jahr
eingeplante
Umsätze
voraussichtlich
erst
im
kommenden
Jahr
realisiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
the
teaching
pools
which
have
been
planned
so
far,
the
DTF
engineers
and
their
technical
concepts
help
provide
optimum
swimming
lessons.
In
den
bisher
geplanten
Lehrschwimmbädern
tragen
die
DTF
Ingenieure
mit
ihren
Technik-Konzepten
dazu
bei,
einen
optimalen
Schwimmunterricht
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
investment
for
all
building
activities
planned
so
far
from
2010
to
2012
would
be
at
EUR
80
to
120
million
per
year,
financed
through
own
capital
resources.
Die
gegenwärtig
geplanten
Investitionen
für
alle
Baumaßnahmen
würden
sich
in
den
Jahren
2010
bis
2012
auf
rund
80
bis
120
Mio.
Euro
pro
Jahr
belaufen
und
aus
eigenen
Mitteln
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Surgeries
planned
so
far
will
have
to
be
postponed,
but
we
will
still
be
able
to
treat
emergencies
at
the
Wolfart
Hospital
at
any
time!
Bisher
geplante
Operationen
werden
verschoben
werden
müssen,
Notfälle
können
wir
aber
auch
weiterhin
jederzeit
operativ
in
der
Wolfartklinik
versorgen!
CCAligned v1
In
the
process
planned
so
far,
broader
discussions
are
only
planned
in
the
first
phase
and
during
the
EU
Youth
Conferences.
Denn
im
bislang
geplanten
Ablauf
sind
breitere
Diskussionen
nur
im
Rahmen
der
ersten
Phase
und
während
der
EU-Jugendkonferenzen
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1