Übersetzung für "Planar surface" in Deutsch
The
resist
flanks
were
practically
perpendicular
to
the
planar
substrate
surface.
Die
Resistflanken
waren
praktisch
senkrecht
zur
planaren
Substratoberfläche.
EuroPat v2
The
face
of
the
head
is
a
planar
surface
orthogonal
to
the
longitudinal
axis.
Die
Stirnfläche
des
Kopfteiles
ist
eine
plane
zur
Längsachse
orthogonale
Fläche.
EuroPat v2
Shock
absorbers
are
also
in
use
which
have
no
completely
planar
surface.
Es
sind
auch
Stoßdämpferverschlußschrauben
in
Verwendung,
die
keine
völlig
plane
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
The
layer
8
and
the
contact
layer
12
form
a
common
planar
surface.
Die
Schicht
8
bildet
mit
der
Kontaktschicht
12
eine
gemeinsame,
planare
Oberfläche.
EuroPat v2
The
resist
edges
were
virtually
vertical
to
the
planar
substrate
surface.
Die
Resist
flanken
waren
praktisch
senkrecht
zur
planaren
Substratoberfläche.
EuroPat v2
The
second
polysilicon
layer
thereby
comprises
an
essentially
planar
surface.
Dadurch
weist
die
zweite
Polysiliziumschicht
eine
im
wesentlichen
planare
Oberfläche
auf.
EuroPat v2
The
lower
side
23
of
the
head
forms
a
planar
contact
surface.
Die
Unterseite
23
des
Kopfes
bildet
eine
ebene
Auflagefläche.
EuroPat v2
The
hologram
can
then
be
cemented
to
the
planar
surface
of
the
third
reflector
element.
Das
Hologramm
kann
dann
auf
den
plane
Fläche
des
dritten
Reflektorelements
aufgekittet
werden.
EuroPat v2
A
virtually
planar
oxide
surface
results
at
the
same
time.
Gleichzeitig
ergibt
sich
eine
nahezu
planare
Oxid-Oberfläche.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
virtually
planar
oxide
surface
again
results.
Gleichzeitig
ergibt
sich
wiederum
eine
nahezu
planare
Oxid-Oberfläche.
EuroPat v2
The
support
surface
18
can
have
a
planar
surface
or
a
slightly
arched
surface.
Die
Auflagefläche
kann
eine
Planfläche
oder
eine
etwas
gewölbt
ausgebildete
Fläche
sein.
EuroPat v2
The
cooktop
2
preferably
a
conventional
glass
ceramic
cooktop
with
a
planar
surface.
Das
Kochfeld
2
ist
vorzugsweise
ein
an
sich
bekanntes
Glaskeramik-Kochfeld
mit
ebener
Oberfläche.
EuroPat v2
As
a
result,
the
interconnect
cross-sections
become
significantly
smaller
than
on
a
planar
surface.
Hierdurch
werden
die
Leiterbahnquerschnitte
deutlich
geringer
als
auf
einer
planaren
Oberfläche.
EuroPat v2
The
planar
surface
can
be
made
by
milling
or
grinding,
for
example.
Die
Planfläche
kann
beispielsweise
durch
Fräsen
oder
Schleifen
angebracht
werden.
EuroPat v2
The
planar
surface
of
the
insulation
layer
is
preferably
manufactured
on
the
basis
of
an
electrochemical
polishing
method.
Die
planare
Oberfläche
der
Isolationsschicht
wird
vorzugsweise
durch
ein
elektrochemisches
Polierverfahren
hergestellt.
EuroPat v2
In
a
flatbed
scanning
apparatus,
the
original
carrier
is
a
flat
planar
surface.
Bei
einem
Flachbett-Abtastgerät
ist
der
Vorlagenträger
eine
ebene
Fläche.
EuroPat v2
The
upper
wall
may,
for
example,
be
designed
to
be
strip-shaped
and
as
a
planar
surface.
Die
obere
Wand
kann
beispielsweise
streifenförmig
und
als
ebene
Fläche
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
However,
preference
is
given
to
an
aligned
transition
of
the
segments
for
a
planar
grinding
surface.
Vorteilhafterweise
wird
jedoch
ein
fluchtender
Übergang
der
Segmente
für
eine
ebene
Mahlfläche
bevorzugt.
EuroPat v2
The
planar
surface
will
be
supported
on
the
inside
of
the
sock
or
shoe.
Die
ebene
Oberfläche
ruht
auf
der
Socke
oder
dem
inneren
Teil
des
Schuhs.
ParaCrawl v7.1