Übersetzung für "Planar face" in Deutsch
The
nozzle
body
70
is
a
one-piece
component
and
is
provided
with
a
planar
engagement
face
70m.
Der
Düsenkörper
70
ist
einstückig
und
mit
einer
planen
Anlagefläche
70
l
versehen.
EuroPat v2
The
flying
piston
8
has
a
planar
end
face
8
b.
Der
fliegende
Kolben
8
weist
eine
ebene
Stirnfläche
8b
auf.
EuroPat v2
The
attached
face
section
27
likewise
has
a
largely
planar
abutting
face
18'.
Der
angesetzte
Flächenabschnitt
27
weist
ebenfalls
eine
weitgehend
ebene
Stoßfläche
18'
auf.
EuroPat v2
The
dome
18
has
a
planar
end
face
20
at
its
edge.
Der
Dom
18
weist
an
seinem
Rand
eine
plane
Stirnfläche
20
auf.
EuroPat v2
At
its
other
side,
the
valve
part
21
has
a
planar
end
face.
Auf
der
anderen
Seite
besitzt
das
Ventilteil
eine
ebene
Stirnfläche.
EuroPat v2
A
planar
face
of
the
head
part
25
is
indicated
with
27.
Die
ebene
Stirn
des
Kopfteiles
25
ist
mit
27
angedeutet.
EuroPat v2
The
end
face
of
the
tool
holder
of
the
machine
spindle
is
preferably
a
planar
face.
Die
Stirnfläche
der
Werkzeugaufnahme
der
Maschinenspindel
ist
vorzugsweise
eine
Planfläche.
EuroPat v2
The
end
face
(36)
is,
for
example,
a
planar
face.
Die
Stirnfläche
(36)
ist
beispielsweise
eine
Planfläche.
EuroPat v2
It
preferably
has
a
planar
light
entrance
face
and
an
aspherically
curved
light
exit
face.
Sie
weist
bevorzugt
eine
plane
Lichteintrittsfläche
und
eine
asphärisch
gekrümmte
Lichtaustrittsfläche
auf.
EuroPat v2
The
second
planar
contact
face
is
likewise
provided
for
application
to
the
structure.
Die
zweite
ebene
Anlagefläche
ist
ebenfalls
für
ein
Anliegen
an
dem
Bauwerk
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sample
was
exposed
with
its
planar
face
perpendicular
to
the
laser
beam.
Die
Probe
war
bei
der
Belichtung
mit
ihrer
Planfläche
senkrecht
zum
Laserstrahl
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
trench
has
preferably
an
essentially
planar
bottom
face.
Vorzugsweise
hat
der
Graben
eine
im
Wesentlichen
ebene
Bodenfläche.
EuroPat v2
The
head
has
a
planar,
annular
end
face
at
its
free
end.
Der
Kopf
hat
an
seinem
freien
Ende
eine
ebene,
ringförmige
Stirnfläche.
EuroPat v2
The
carrier
structure
14
may
have
a
planar
securing
face
15
.
Die
Tragstruktur
14
kann
eine
ebene
Befestigungsfläche
15
aufweisen.
EuroPat v2
On
the
side
remote
from
the
tool
casing
3
the
profile
has
a
planar
face
68.
Auf
der
dem
Werkzeuggehäuse
3
abgewandten
Seite
weist
das
Profil
eine
ebene
Fläche
68
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
base
of
the
depressions
is
formed
by
a
planar
face
inclined
toward
the
end
face.
Vorzugsweise
wird
der
Boden
der
Vertiefungen
von
einer
ebenen,
zur
Stirnfläche
geneigten
Fläche
gebildet.
EuroPat v2
The
face
plate
is
thereby
reliably
held
at
the
planar
face
27
of
the
housing
2.
Die
Stirnplatte
wird
dadurch
sicher
an
der
ebenen
Stirn
27
des
Gehäuses
2
gehalten.
EuroPat v2
This
reduction
is
substantially
obtained
by
refraction
at
the
planar
face
of
the
plano-convex
lens.
Diese
Reduktion
erfolgt
im
wesentlichen
durch
Brechung
an
der
planen
Fläche
der
plan-konvexen
Linse.
EuroPat v2
A
flange
111
with
a
planar
end
face
112
is
attached
to
the
upper
end
of
tube
3.
Am
Rohr
3
ist
oben
ein
Flansch
111
mit
einer
ebenen
Stirnfläche
112
befestigt.
EuroPat v2
The
running
surface
9,
ball
10
and
planar
face
11
are
preferably
hardened
and
finish-ground.
Die
Lauffläche
9,
die
Kugel
10
und
die
Planfläche
11
werden
vorzugsweise
gehärtet
und
feingeschliffen.
EuroPat v2
The
clamping
faces
of
the
clamping
members
32
together
clamp
a
plane
forming
the
planar
end
face
surface
30
.
Die
Stirnflächen
der
Spannlaschen
32
spannen
gemeinsam
eine
die
stimseitige
Planfläche
30
bildende
Ebene
auf.
EuroPat v2
Both
the
ceramic
wafers
17
and
the
wafer
shaped
electrodes
18
are
wafer
shaped
rings
with
planar
face
surfaces.
Sowohl
die
Keramikscheiben
17
als
auch
die
scheibenförmigen
Elektroden
18
sind
scheibenförmige
Ringe
mit
planen
Stirnflächen.
EuroPat v2
The
electric
supply
section
54
is
configured
as
a
spiral
cable
66
in
a
section
which
points
toward
the
planar
face
30
.
Der
elektrische
Versorgungsstrang
54
ist
in
einem
zur
Planfläche
30
weisenden
Abschnitt
als
Spiralkabel
66
ausgeführt.
EuroPat v2
It
is
favourable
for
the
connection
element
contact
face
to
take
the
form
at
least
in
part
of
a
planar
contact
face
portion.
Günstig
ist
es,
wenn
die
Verbindungselementanlagefläche
mindestens
teilweise
in
Form
eines
ebenen
Anlageflächenabschnitts
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
the
attachment
device
comprises
a
second
planar
contact
face,
which
is
provided
on
the
second
support
plate.
Bei
einer
weiteren
Ausgestaltung
umfasst
die
Befestigungseinrichtung
eine
an
der
zweiten
Trageplatte
vorgesehene
zweite
ebene
Anlagefläche.
EuroPat v2
In
both
cases,
a
continuous
planar
face
is
formed
between
the
counterpart
face
and
the
front
face.
In
beiden
Fällen
wird
eine
durchgängige
ebene
Fläche
zwischen
der
Gegenfläche
und
der
Stirnfläche
ausgebildet.
EuroPat v2