Übersetzung für "Place of collection" in Deutsch

Refers to the place of collection of birds/samples.
Bezieht sich auf den Ort der Fundstelle/Probenahme.
DGT v2019

Service availability may vary according to place of collection and destination.
Die Verfügbarkeit des Services kann je nach Abholort und Bestimmungsort variieren.
ParaCrawl v7.1

This proposal, which is part of the communitarisation of border management (Schengen Area), will put in place the collection of 'biometric identifiers' (photographs and fingerprints) of visa applicants, a measure which is questionable to say the least, and one where a range of questions remain unanswered, namely regarding: its effectiveness, protection of this personal data, the objectives and criteria for collecting data, the standards governing the content of VIS files, access rights (namely, in the framework of agreements between the EU and various countries on the exchange of information), and finally, safeguarding citizens' rights, freedoms and guarantees.
Dieser Vorschlag, der Teil der Vergemeinschaftung der grenzübergreifenden Verwaltung (Schengen-Raum) ist, gestattet die Sammlung "biometrischer Identifikatoren" (Lichtbilder und Fingerabdrücke) von Visumantragstellern, eine Maßnahme, die, um es vorsichtig auszudrücken, fragwürdig ist und die eine ganze Reihe von Fragen unbeantwortet lässt, nämlich die nach ihrer Effektivität, nach dem Schutz dieser personenbezogenen Daten, nach den Zielen und Kriterien für das Sammeln von Daten, den Normen, wonach der Inhalt der VIS-Dateien verwaltet wird, den Zugangsrechten (nämlich im Rahmen der Abkommen zwischen der EU und Drittländern in Bezug auf den Informationsaustausch) und schließlich nach der Sicherung der Rechte, Freiheiten und Sicherheiten der Bürger.
Europarl v8

To ensure that consumers are kept adequately informed, Member States should, in accordance with Regulation (EC) No 882/2004, publish the results of national monitoring residues annually on the Internet, providing all individual data, including the place of collection and the names of retailers, traders and/or producers.
Um eine angemessene Information der Verbraucher zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 jährlich die Ergebnisse der nationalen Überwachung der Rückstände im Internet veröffentlichen, wobei sie alle einzelnen Daten, einschließlich des Orts der Datenerhebung und der Namen der Einzelhändler, Vertreiber und/oder Erzeuger, bereitstellen.
DGT v2019

For instance, much waste cannot be treated at the place of production or collection and therefore may have to cross an internal border for storage, treatment, reconditioning or recycling.
So kann ein großer Teil des anfallenden Mülls nicht am Ort der Erzeugung oder der Abfuhr aufbereitet werden, sondern muß möglicherweise über eine Binnengrenze dahin befördert werden, wo die Lagerung, Wiederaufbereitung, Rückgewinnung oder Wiederverwertung erfolgt.
EUbookshop v2

There, they are opened up and, after removal of the coins, reclosed to be reinserted in the automats in place of coin collection boxes wherein coins have accumulated.
Dort werden sie geöffnet und nach Entnahme der Münzen wieder geschlossen, um erneut anstelle von Münzsammelbehältern, die Münzen aufgenommen haben, in die Automaten eingesetzt zu werden.
EuroPat v2

This is the place of collection of the "penitent" who performs the Catenacciu during Holy Week.
Dies ist der Ort der Sammlung der "Büßer", die die Catenacciu während der Karwoche durchführt.
ParaCrawl v7.1

With respect to the CNEL, the association finds that "from years the National Council of the Economy and Employment does not represent more neither the aggregation of the world of the job neither, least of all, the place of collection of the requests for the deepening and the synthesis of the economic requirements of the Country.
Hinsichtlich des CNEL, des Vereins erhebt weniger, viel, der Ort von den Instanzen für die Vertiefung und die Synthese von den ökonomischen Bedürfnissen von dem Land als sammelt, dass der Nationale Rat von der Wirtschaft von Lavoro und "weder weder von den Jahren mehr die Hinzufügung von der Welt von der Arbeit nicht repräsentiert.
ParaCrawl v7.1

Although on the other hand it all depends on the place of collection and grade of raw materials and the presence of a yellow shade is not at all an indicator of marriage.
Zwar hängt das alles von dem Ort der Erhebung und der Rohstoffqualität ab, und das Vorhandensein eines gelben Schattens ist überhaupt kein Indikator für die Ehe.
ParaCrawl v7.1

We provide 150,000 euros of insurance for one damage + additional insurance against all possible damage at the place of receipt or delivery and during the entire route from the place of collection to the car.
Wir bieten 150.000 Euro Versicherung für einen Schaden + Zusatzversicherung gegen alle möglichen Schäden am Empfangs- oder Lieferort und auf dem gesamten Weg vom Abholort bis zum Fahrzeug.
CCAligned v1

The place of collection of ceps was located near the highway, railway lines, industrial or radiological zone, and they actively absorbed harmful toxic substances from soil or air.
Der Ort, an dem weiße Pilze gesammelt wurden, befand sich in der Nähe der Autobahn, der Eisenbahnlinien, der Industrie- oder Radiologiezone und absorbierte aktiv schädliche Giftstoffe aus dem Boden oder der Luft.
CCAligned v1

We will provide notice of this, as well as an opportunity to opt-out of it, at the time and place of information collection and before data is entered on our system.
Zum Zeitpunkt der Datensammlung und bevor wir Daten in unser System eingeben, werden wir Sie hierüber informieren sowie Ihnen die Möglichkeit geben, dem zu widersprechen.
ParaCrawl v7.1

This indicates that the oil was produced at the place of collection of olives and all the fruits were of high quality.
Dies deutet darauf hin, dass das Öl an der Stelle der Sammlung von Oliven produziert wurde und alle Früchte waren von hoher Qualität.
ParaCrawl v7.1

In the 1919, after being inherited by the royal couple's children, the villa was bought by the State that rendered it display place of the collection of ceramics received as a gift from Maria Spinelli di Scalea, an inheritance from the uncle Placido di Sangro, duke of Martina, who gave the name to the Museum of Ceramics Duca di Martina which is still open to the public.
In der 1919 wurde die Villa, nachdem sie von den Kindern des Königspaares geerbt wurde, vom Staat gekauft, der sie verdiente Ausstellungsort der Keramiksammlung erhalten als Geschenk von Maria Spinelli di Scalea, eine Erbschaft von dem Onkel Placido di Sangro, Herzog von Martina, der den Namen gab Keramikmuseum Duca di Martina welches noch für die Öffentlichkeit zugänglich ist.
ParaCrawl v7.1

Personal data entered/provided by you are treated by one of the data controllers mentioned above depending on request, place of collection (e.g. depending on the ski pass office, online or on site).
Von Ihnen eingegebene/überlassene personenbezogene Daten werden je nach Anfrage, Ort der Erhebung (zB je nach Skipasskassa, online oder vor Ort), bei einem der oben genannten Verantwortlichen verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The place consists of a collection of seven houses and two very distinctive towers, one of which has the classic cross to put flight to bad spirits that dates from posterior times.
Der Komplex besteht aus sieben Häusern und zwei charakteristischen Türmen, von denen einer mit dem klassischen Kreuz aus späteren Zeiten gekrönt ist, das die bösen Geister fernhalten sollte. Die Häuser sind umgeben von Steinmauern, die mit einfachen Türen aus Pfählen oder Brettern versehen sind.
ParaCrawl v7.1

In place of a collecting, it is also possible to insert the partial products.
Anstelle eines Sammeln ist auch das Einstecken der Teilprodukte möglich.
EuroPat v2

In our drawings some variants of placing of collections are given.
Auf unseren Zeichnungen werden etwas Varianten der Unterbringung der Sammlungen gegeben.
ParaCrawl v7.1

They caught the place of honor in collections of the European designers.
Sie haben den Ehrenplatz in den Sammlungen der europäischen Designer bekommen.
ParaCrawl v7.1

In an advantageous further development of the invention a centrifuge 42 is placed ahead of the collecting tank 33.
Bei einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist dem Auffangbehälter 33 eine Zentrifuge 42 vorgelagert.
EuroPat v2

The heart, the royal organ and symbol of life, governs at this place of collective passions.
An diesem Ort der Sammelleidenschaft herrscht das Herz, das königliche Organ und Symbol des Lebens.
ParaCrawl v7.1

In addition, the walls - an excellent option for placing different kinds of collections.
Darüber hinaus sind die Wände - eine gute Option für verschiedene Arten von Sammlungen platzieren.
ParaCrawl v7.1

After all, how can we accept a situation where, in a so-called democratic country, brutality takes the place of dialogue and collective deportation by a charter flight does duty for immigration policy?
Wie könnte man auch zugeben, daß in einem angeblich demokratischen Staat Brutalität an die Stelle des Dialogs getreten ist, die kollektive Rückführung in Charterflugzeugen die Einwanderungspolitik ersetzt?
Europarl v8

In Germany, the co-ordination of wage policy may not be institutionalised at the national level, but lawmakers have given unions a special role and have placed the importance of collective wage agreements above that of individual contracts.
In Deutschland ist die Koordinierung der Lohnpolitik zwar nicht auf der nationalen Ebene institutionalisiert, aber der Gesetzgeber hat den Gewerkschaften eine besondere Rolle zugewiesen und die Bedeutung kollektiver Tarifverhandlungen höher eingestuft als Einzelverträge.
TildeMODEL v2018

Member States should have in place a system of collective redress that enables individuals and organisations, where a large number of people are harmed by the same illegal practice, to seek court orders ceasing infringements of their rights granted by the Union (injunctive relief) and to claim damages for harm caused by such infringements (compensatory relief).
Die Mitgliedstaaten sollen über ein System des kollektiven Rechtsschutzes verfügen, das es Privatpersonen und Organisationen ermöglicht, bei einer Schädigung einer Vielzahl von Personen durch dieselbe rechtswidrige Verhaltensweise eine richterliche Entscheidung auf Abstellung der Verletzung ihrer durch Unionsrecht garantierten Rechte zu beantragen (Unterlassungsklage) und Ersatz der durch diese Zuwiderhandlung entstandenen Schäden zu verlangen (Schadenersatzklage).
TildeMODEL v2018

They also organise visits to places and collections of special interest in British women's history.
Weiterhin organisieren sie Besuche zu Orten und Sammlungen, die besondere Bedeutung für die Geschichte der Frauen in Großbritannien haben.
WikiMatrix v1