Übersetzung für "Pivot bushing" in Deutsch

The belt tensioner comprises an arm and a pivot bushing, around which the arm is pivotably supported.
Der Riemenspanner umfasst einen Arm und eine Schwenkbuchse, um die der Arm schwenkbar gelagert ist.
EuroPat v2

The lever 8 is pivotable on a bushing 9 and can be fixed in position.
Der Hebel 8 ist auf einer Büchse 9 schwenkbar und feststellbar angeordnet.
EuroPat v2

The pivot bushings 80 are received into an oblong loose aperture 88 .
Die Schwenkbuchsen 80 werden von einer spielbehafteten Langlochöffnung 88 aufgenommen.
EuroPat v2

The upper and lower pivot bushings are made of an ultra high molecular weight material.
Die obere und die untere Lagerung sind aus Material mit ultrahohem Molekulargewicht hergestellt.
EuroPat v2

After loosening the bolts 13 by which the lever 8 is fixed to the wall 14 of the frame, the lever 8 can be pivoted on the bushing 9 so that the non-uniformity of the slide crank drive can be set.
Nach Lösen der Schrauben 13, durch die der Hebel 8 an der Gestellwand 14 fixiert ist, kann der Hebel 8 auf der Büchse 9 verschwenkt werden, so daß sich die Ungleichförmigkeit des Kurbelschleifengetriebes einstellen läßt.
EuroPat v2

The striker piece 34 is preferably shaped so that it is counterbalanced as regards its pivoting about bushing 35'.
Das Schlagstück 34 ist vorzugsweise derart gestaltet, dass es bezüglich seiner Drehung um die Buchse 35' ausgewuchtet ist.
EuroPat v2

By pivoting the eccentric bush 39, the impression cylinder 14 may be pivoted between the waiting position II, which it has in perfecting, and the working position I, which is had during flying plate change (1/0, 1/0) or double, recto printing (2/0 0/2).
Durch Verschwenken der Exzenterbuchse 39 ist der Gegendruckzylinder 14 aus der Wartestellung II, die er im Schön- und Widerdruckbetrieb einnimmt, in die Arbeitsstellung I schwenkbar, die er beim fliegenden Plattenwechsel (1/0, 1/0) oder zweifachem, einseitigen Druck (2/0, 0/2) einnimmt.
EuroPat v2

If the pivotal movement is produced by means of a rotary pivot comprising a pivot bush and a pivot pin, it usually happens that the axis of the pivot extends at a spacing above the horizontal central plane of the mold, which is smaller than half the radius of the pivot.
Erfolgt die Verschwenkung mittels eines aus Gelenkschale und Gelenkzapfen bestehenden Drehgelenkes, ergibt sich üblicherweise, daß die Achse des Drehgelenkes mit einem Abstand oberhalb der horizontalen Mittelebene der Form verläuft, welcher kleiner ist als der halbe Radius des Drehgelenkes.
EuroPat v2

The outer surfaces of the support element that run in the axial direction can preferably be concave and extend approximately across the entire axial length of the pivot bush.
Die in axialer Richtung verlaufenden Aussenflächen des Stützelements können bevorzugt konkav geformt sein und sich etwa über die gesamte axiale Länge der Schwenkbuchse erstrecken.
EuroPat v2

The support ring and/or the inner ring of the pivot bush can be adapted in terms of their configuration to the movable bearing or receiving element in a gear housing and can fundamentally have configuration features that enable different wall thicknesses or connections or the same guided connection.
Der Stützring und/oder der Innenring der Schwenkbuchse können in ihrer Gestalt an das jeweilige Loslager oder die jeweilige Aufnahme in einem Getriebegehäuse angepasst sein und können grundsätzlich variierende Wandstärken oder Bunde und dergleichen Formschluß ermöglichende Gestaltsmerkmale aufweisen.
EuroPat v2

The support ring or even the inner ring of the pivot bush can for instance have areas with greater wall thicknesses that can act as a noise-damping stop when the inner ring pivots with the movable bearing.
Der Stützring oder auch der Innenring der Schwenkbuchse können beispielsweise Bereiche mit größerer Wandstärke aufweisen, die bei einem Verschwenken des Innenrings mit dem Loslager als geräuschdämpfender Anschlag dienen können.
EuroPat v2

In order to be able to exert a radial pressing force on the movable bearing, the support ring and the inner ring of the pivot bush each have at least one passage that makes it possible for a thrust member end of a thrust member to act directly on the outer ring or the bush of the movable bearing.
Um auf das Loslager eine radiale Anpreßkraft aufbringen zu können, weisen der Stützring und der Innenring der Schwenkbuchse zumindest jeweils einen Durchbruch auf, der es ermöglicht, dass etwa ein Druckstückende eines Druckstücks direkt auf den Aussenring oder die Buchse des Loslagers in der Lage ist, wirken zu können.
EuroPat v2

The entire pivot bush can be produced from such plastics, also with fiber or metal lattice reinforcement, as a single piece in an injection molding process or in another suitable process.
Die gesamte Schwenkbuchse lässt sich aus solchen Kunststoffen - auch mit Faser- oder Metallgitterverstärkung - einstückig im Spritzgussverfahren oder einem anderen geeigneten Verfahren herstellen.
EuroPat v2

The support ring is preferably made from material with elastomer behavior and can be formed in a single piece with the support element and the inner ring as a component forming a single-piece pivot bush.
Der Stützring ist bevorzugt aus einem Werkstoff mit elastomerem Verhalten gebildet und kann einstückig mit dem Stützelement und dem Innenring als eine einteilige Schwenkbuchse bildendes Bauteil geformt sein.
EuroPat v2

The radially movable bearing is embodied as a roller bearing 20, an outer ring 4 of the roller bearing 20 being held in an inner ring 12 of a pivot bush 14 (see FIG. 2) and being made of a material with elastomer behavior.
Das radialbewegliche Loslager ist als Wälzlager 20 ausgebildet, wobei ein Aussenring 4 des Wälzlagers 20 in einem aus einem Werkstoff mit elastomerem Verhalten gebildeten Innenring 12 einer Schwenkbuchse 14 (vgl. Fig. 2) gehalten ist.
EuroPat v2

The looseness of this aperture 88 relative to the pivot bushings 80 allows the control link 78 to be pivoted away from the lockup link 56 as will be discussed in more detail later.
Das Spiel dieser Öffnung 88 relativ zu den Schwenkbuchsen 80 ermöglicht dem Stellglied 78 von der Arretierungsstrebe 56 weggeschwenkt zu werden, wie später genauer beschrieben wird.
EuroPat v2

The upper and lower pivot bushings provide bearing surfaces through which weight from the upper unloader tube portion is transmitted to the lower unloader tube portion.
Die obere und die untere Lagerung stellen tragende Oberflächen bereit, durch die Gewichtskräfte vom oberen Abschnitt des Entladerohrs auf den unteren Abschnitt des Entladerohrs übertragen werden.
EuroPat v2

The upper and lower pivot bushings are slidable in contact with each other as the unloader tube pivots to its various positions.
Die obere und untere Lagerung können im Kontakt miteinander gleiten, wenn das Entladerohr in seine verschiedenen Positionen schwenkt.
EuroPat v2