Übersetzung für "Pit lining" in Deutsch
Thus,
according
to
the
invention
it
is
possible
to
provide
a
single-phase
slit
wall
material
that
can
be
used
for
excavation
pit
lining,
which
satisfies
all
requirements
in
an
optimum
manner
during
the
construction
phase
of
e.g.,
three
to
twelve
months.
Nach
der
Erfindung
gelingt
es
somit,
eine
für
den
Baugrubenverbau
verwendbare
Einphasenschlitzwandmasse
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
allen
Anforderungen
während
der
Bauphase
von
z.B.
drei
bis
zwölf
Monaten
optimal
genügt.
EuroPat v2
In
excavation
pit
lining,
the
watertightness
of
the
single-phase
material
according
to
this
invention,
surprisingly
persists
for
a
sufficient
length
of
time
so
that
watertight
and
strong
slit
walls
can
be
provided
for
the
planned
construction
phase.
Im
Baugrubenverbau
hält
die
Wasserabdichtung
der
erfindungsgemäßen
Einphasenmasse
überraschend
ausreichend
lange
an,
so
daß
insoweit
für
die
geplanten
Bauphasen
wasserdichte
und
standfeste
Schlitzwände
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
application
of
this
known
excavation
pit
lining
combination
includes
the
advantage
that
they
are
free
of
vibrations
and
can
be
prepared
with
relatively
simple
means,
and
requires
few
machines,
thus
saving
space.
Die
Anwendung
dieser
bekannten
Baugrubenverbau-Kombination
beinhaltet
den
Vorteil,
daß
sie
erschütterungsfrei
und
mit
relativ
einfachen
Mitteln
und
mit
wenigen
Maschinen
platzsparend
erstellt
werden
kann.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
INVENTION
It
is
the
purpose
of
the
invention
to
create
a
single-phase
slit
wall
for
the
aforementioned
excavation
pit
lining
combination,
so
that
after
excavation
of
the
pit
and
after
exposing
its
surface
on
the
excavation
pit
side,
the
slit
wall
will
remain
open,
unchanged
and
watertight,
and
its
role
as
a
supporting
or
static
acting
element
is
retained
for
as
long
as
the
construction
pit
is
left
open,
whereby
its
supporting
property
is
to
be
increased
compared
to
conventional
materials.
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
für
die
eingangs
beschriebene
Baugrubenverbau-Kombination
eine
Einphasenschlitzwand
zu
schaffen,
die
nach
dem
Aushub
der
Baugrube
und
ihrer
baugrubenseitigen
oberflächlichen
Freilegung
beliebig
lange,
zumindest
aber
so
lange
wie
die
Baugrube
offen
bleiben
muß,
unverändert
und
wasserdicht
sowie
als
tragendes
bzw.
statisch
wirkendes
Element
erhalten
bleibt,
wobei
ihre
tragende
Eigenschaft
gegenüber
herkömmlichen
Massen
erhöht
sein
soll.
EuroPat v2
It
is
also
an
advantage
that
the
invented
excavation
pit
lining
can
be
used
in
winter,
because
the
material
is
freeze-resistant.
Vorteilhaft
ist
auch,
daß
der
erfindungsgemäße
Baugrubenverbau
im
Winter
anwendbar
ist,
weil
die
Masse
frostbeständig
ist.
EuroPat v2
The
bottom
of
the
pit
is
lined
with
a
layer
of
sand
about
15
cm.
Der
Boden
der
Grube
mit
einer
Schicht
aus
Sand
über
15
cm
ausgekleidet.
ParaCrawl v7.1
Elite
XP
resilient
tires
feature
the
Pit
Stop
Line
wear
indicator.
Die
Elite
XP-Hochleistungsreifen
sind
mit
der
Pit
Stop
Line-Abnutzungsanzeige
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Fill
the
concrete
solution
to
the
bottom
of
the
pit
lined
with
a
bed
of
gravel.
Füllen
Sie
die
konkrete
Lösung
für
den
Boden
der
Grube
mit
einem
Bett
aus
Kies
ausgekleidet.
ParaCrawl v7.1
Note:
Should
such
firing
sites
not
be
available,
the
work
can,
if
necessary,
be
done
in
a
concrete?lined
pit
covered
over
with
wooden
beams.
Hinweis:
Sollten
diese
Sprengplätze
nicht
vorhanden
sein,
kann
gegebenenfalls
in
einer
betonierten
Grube
mit
Abdeckung
durch
Holzbalken
gearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Should
such
firing
sites
not
be
available,
the
work
can,
if
necessary,
be
done
in
a
concrete-lined
pit
covered
over
with
wooden
beams.
Sollten
diese
Sprengplätze
nicht
vorhanden
sein,
kann
gegebenenfalls
in
einer
betonierten
Grube
mit
Abdeckung
durch
Holzbalken
gearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Side
walls
5a
and
5b
together
with
bottom
3
form
a
completely
preassembled
watertight
steel
pan
with
which
pit
4
is
lined.
Die
Seitenwände
5a,
5b
bilden
zusammen
mit
dem
Boden
3
eine
komplett
vormontierte
wasserdichte
Stahlwanne,
mit
welcher
die
Grube
4
ausgekleidet
ist.
EuroPat v2
Bottom
3
and
side
walls
5a
and
5b
of
the
pit
are
all
lined
with
rigid
metal
plates.
Der
Boden
3
und
die
Seitenwände
5a,
5b
der
Grube
4
sind
mit
stabilen
Seitenblechen
ausgekleidet.
EuroPat v2
As
already
mentioned
initially,
the
feeder
10
eliminates
the
need
for
a
concrete-lined
pit
in
which
the
coal
is
guided
via
funnels
onto
a
conveyor
belt.
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
kann
durch
den
Aufnehmer
10
auf
eine
ausbetonierte
Grube,
in
welche
die
Kohle
über
Trichter
auf
ein
Förderband
geleitet
wird,
verzichtet
werden.
EuroPat v2
The
walls
of
the
pit
can
be
lined
with
brick,
and
can
be
used
as
the
basis
of
capacity:
a
barrel
without
a
bottom,
the
body
of
an
old
washing
machine,
car
tires,
which
are
stacked
one
upon
the
other.
Die
Wände
der
Grube
kann
mit
Ziegeln
ausgekleidet
werden
und
kann
als
Grundlage
der
Kapazität
verwendet
werden:
ein
Fass
ohne
Boden,
der
Körper
einer
alten
Waschmaschine,
Autoreifen,
die
gestapelt
sind,
übereinander.
ParaCrawl v7.1
Mindermann
concludes:
“The
two
smart
solutions
we
are
presenting
–
The
Pit
Stop
Line
and
I-Rent
–
are
two
aspects
of
using
our
applications
expertise
to
deliver
added
value
to
our
customers.
Mindermann
zusammenfassend:
„Die
beiden
smarten
Lösungen,
die
wir
auf
der
Messe
zeigen
–
die
Pit
Stop
Line
und
I-Rent
–
sind
zwei
typische
Beispiele
dafür,
wie
wir
unsere
Anwendungskompetenz
nutzen,
um
Mehrwert
für
unsere
Kunden
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1