Übersetzung für "Pit lining" in Deutsch

Thus, according to the invention it is possible to provide a single-phase slit wall material that can be used for excavation pit lining, which satisfies all requirements in an optimum manner during the construction phase of e.g., three to twelve months.
Nach der Erfindung gelingt es somit, eine für den Baugrubenverbau verwendbare Einphasenschlitzwandmasse zur Verfügung zu stellen, die allen Anforderungen während der Bauphase von z.B. drei bis zwölf Monaten optimal genügt.
EuroPat v2

In excavation pit lining, the watertightness of the single-phase material according to this invention, surprisingly persists for a sufficient length of time so that watertight and strong slit walls can be provided for the planned construction phase.
Im Baugrubenverbau hält die Wasserabdichtung der erfindungsgemäßen Einphasenmasse überraschend ausreichend lange an, so daß insoweit für die geplanten Bauphasen wasserdichte und standfeste Schlitzwände zur Verfügung gestellt werden können.
EuroPat v2

The application of this known excavation pit lining combination includes the advantage that they are free of vibrations and can be prepared with relatively simple means, and requires few machines, thus saving space.
Die Anwendung dieser bekannten Baugrubenverbau-Kombination beinhaltet den Vorteil, daß sie erschütterungsfrei und mit relativ einfachen Mitteln und mit wenigen Maschinen platzsparend erstellt werden kann.
EuroPat v2

SUMMARY OF INVENTION It is the purpose of the invention to create a single-phase slit wall for the aforementioned excavation pit lining combination, so that after excavation of the pit and after exposing its surface on the excavation pit side, the slit wall will remain open, unchanged and watertight, and its role as a supporting or static acting element is retained for as long as the construction pit is left open, whereby its supporting property is to be increased compared to conventional materials.
Aufgabe der Erfindung ist, für die eingangs beschriebene Baugrubenverbau-Kombination eine Einphasenschlitzwand zu schaffen, die nach dem Aushub der Baugrube und ihrer baugrubenseitigen oberflächlichen Freilegung beliebig lange, zumindest aber so lange wie die Baugrube offen bleiben muß, unverändert und wasserdicht sowie als tragendes bzw. statisch wirkendes Element erhalten bleibt, wobei ihre tragende Eigenschaft gegenüber herkömmlichen Massen erhöht sein soll.
EuroPat v2

It is also an advantage that the invented excavation pit lining can be used in winter, because the material is freeze-resistant.
Vorteilhaft ist auch, daß der erfindungsgemäße Baugrubenverbau im Winter anwendbar ist, weil die Masse frostbeständig ist.
EuroPat v2

The bottom of the pit is lined with a layer of sand about 15 cm.
Der Boden der Grube mit einer Schicht aus Sand über 15 cm ausgekleidet.
ParaCrawl v7.1

Elite XP resilient tires feature the Pit Stop Line wear indicator.
Die Elite XP-Hochleistungsreifen sind mit der Pit Stop Line-Abnutzungsanzeige ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Fill the concrete solution to the bottom of the pit lined with a bed of gravel.
Füllen Sie die konkrete Lösung für den Boden der Grube mit einem Bett aus Kies ausgekleidet.
ParaCrawl v7.1

Note: Should such firing sites not be available, the work can, if necessary, be done in a concrete?lined pit covered over with wooden beams.
Hinweis: Sollten diese Sprengplätze nicht vorhanden sein, kann gegebenenfalls in einer betonierten Grube mit Abdeckung durch Holzbalken gearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Should such firing sites not be available, the work can, if necessary, be done in a concrete-lined pit covered over with wooden beams.
Sollten diese Sprengplätze nicht vorhanden sein, kann gegebenenfalls in einer betonierten Grube mit Abdeckung durch Holzbalken gearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Side walls 5a and 5b together with bottom 3 form a completely preassembled watertight steel pan with which pit 4 is lined.
Die Seitenwände 5a, 5b bilden zusammen mit dem Boden 3 eine komplett vormontierte wasserdichte Stahlwanne, mit welcher die Grube 4 ausgekleidet ist.
EuroPat v2

Bottom 3 and side walls 5a and 5b of the pit are all lined with rigid metal plates.
Der Boden 3 und die Seitenwände 5a, 5b der Grube 4 sind mit stabilen Seitenblechen ausgekleidet.
EuroPat v2

As already mentioned initially, the feeder 10 eliminates the need for a concrete-lined pit in which the coal is guided via funnels onto a conveyor belt.
Wie bereits eingangs erwähnt, kann durch den Aufnehmer 10 auf eine ausbetonierte Grube, in welche die Kohle über Trichter auf ein Förderband geleitet wird, verzichtet werden.
EuroPat v2

The walls of the pit can be lined with brick, and can be used as the basis of capacity: a barrel without a bottom, the body of an old washing machine, car tires, which are stacked one upon the other.
Die Wände der Grube kann mit Ziegeln ausgekleidet werden und kann als Grundlage der Kapazität verwendet werden: ein Fass ohne Boden, der Körper einer alten Waschmaschine, Autoreifen, die gestapelt sind, übereinander.
ParaCrawl v7.1

Mindermann concludes: “The two smart solutions we are presenting – The Pit Stop Line and I-Rent – are two aspects of using our applications expertise to deliver added value to our customers.
Mindermann zusammenfassend: „Die beiden smarten Lösungen, die wir auf der Messe zeigen – die Pit Stop Line und I-Rent – sind zwei typische Beispiele dafür, wie wir unsere Anwendungskompetenz nutzen, um Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.
ParaCrawl v7.1