Übersetzung für "Piece of property" in Deutsch

This is a piece of property in Brentwood.
Das ist ein Grundstück in Brentwood.
TED2020 v1

I'm not a piece of property for Cristina to just hand over for safekeeping.
Ich bin kein Eigentum von Cristina, das man zur Aufbewahrung übergibt.
OpenSubtitles v2018

I mean, we're looking for a pretty big piece of property here.
Wir suchen nach einem ziemlich großen Grundstück.
OpenSubtitles v2018

And I know a great piece of property when I see one.
Und ich erkenne ein tolles Grundstück, wenn ich eines sehe.
OpenSubtitles v2018

What the hell is a New Jersey auto mechanic doing with an empty piece of property in the Caymans?
Was zum Teufel macht ein Automechaniker mit einem leeren Grundstück auf den Kaimaninseln?
OpenSubtitles v2018

Because if he can't close on that piece of property... then your buddy here loses everything.
Wenn er das Grundstück nicht kriegt, verliert er alles.
OpenSubtitles v2018

We're offering' you a nice piece of property in exchange for this cracker-box.
Wir bieten Ihnen ein schönes Stück Eigentum im Austausch gegen diese Bruchbude.
OpenSubtitles v2018

My grandfather was a piece of property.
Mein Opa war ein Stück Eigentum.
OpenSubtitles v2018

He was selling the same piece of property to a lot of the same people, and...
Er hatte ein und dieselbe Immobilie an mehrere Leute verkauft...
OpenSubtitles v2018

One swipe of the ax and they ruin a valuable piece of property.
Ein Hieb und ein wertvolles Stück Eigentum ist kaputt.
OpenSubtitles v2018

Actually, I'd like to discuss a piece of property with you.
Ich würde gerne eine Immobilie mit Ihnen besprechen.
OpenSubtitles v2018