Übersetzung für "Piece of earth" in Deutsch

O, pardon me, thou bleeding piece of earth,
Oh du, verzeih mir, blutend Stückchen Erde!
OpenSubtitles v2018

Someplace, maybe out in the Territory, there's a piece of earth for me.
Irgendwo, vielleicht im Territorium, wartet ein Stück Land auf mich.
OpenSubtitles v2018

Two men fighting for the same piece of earth.
Zwei Männer, die um das gleiche Fleckchen Erde kämpfen.
OpenSubtitles v2018

But we're two human beings, living on the same piece of earth.
Aber wir sind zwei Menschen, die auf demselben Fleckchen Erde wohnen.
OpenSubtitles v2018

Every day, we senselessly kill another piece of this Earth.
Jeden Tag töten wir sinnlos einen weiteren Teil unserer Erde.
OpenSubtitles v2018

The Hegau is a special piece of earth.
Der Hegau ist ein besonderes Fleckchen Erde.
CCAligned v1

Even our Guinea Pigs and Rabbits have a small piece of heaven on earth!
Und selbst unsere Meerschweinchen und Kaninchen haben ein kleines Paradies auf Erden.
ParaCrawl v7.1

This is the little piece of earth that you call home,
Dies ist das kleine Stück Erde, das du Heimat nennst,
CCAligned v1

Come and visit us and enjoy this magical piece of earth.
Kommen Sie uns besuchen und genießen Sie dieses zauberhafte Stück Erde.
CCAligned v1

We invite you to discover with us this fantastic piece of earth.
Wir laden Sie herzlich ein mit uns dieses fantastische Stück Erde zu entdecken.
CCAligned v1

Both go in circles on the piece of earth.
Beide gehen im Kreis auf dem Stück Erde herum.
ParaCrawl v7.1

The most beautiful little piece of earth for us.
Das schönste stückchen der erde für uns.
ParaCrawl v7.1

Maybe some day every person living on this piece of the earth will be accurately counted.
Vielleicht werden jetzt alle Menschen auf diesem Stück Erde präzise durchgezählt werden.
ParaCrawl v7.1

In short, in the middle of a magnificent piece of Earth with unspoilt nature.
Kurz gesagt, in der Mitte eines herrlichen Stückchen Erde mit intakter Natur.
ParaCrawl v7.1

So why are you on us so long for... for this... this polluted, dirty piece of earth?
Wieso haben Sie uns so lange bearbeitet wegen dieses dieses verseuchten, dreckigen Stücks Erde?
OpenSubtitles v2018

Our visitors descr?be the hotel as “a little piece of heaven on earth”.
Unsere Besucher beschreiben das Hotel als “ein kleines Stück vom Himmel auf Erden”.
ParaCrawl v7.1

An exceptional piece of earth, a place of rest and relaxation to rejuvenate the soul.
Ein außergewöhnlicher Fleck Erde, ein Ort der Ruhe und Entspannung um die Seele zu regenerieren.
CCAligned v1

Availability and courtesy are the added values??to this little piece of heaven on earth!
Verfügbarkeit und Höflichkeit sind die Mehrwerte zu diesem kleinen Stück vom Himmel auf Erden!
ParaCrawl v7.1

Hence, one can find breathtaking intact nature on this special piece of earth.
Deshalb findet man auf diesem außergewöhnlichen Flecken Erde eine weitgehend intakte, atemberaubende Natur.
ParaCrawl v7.1

But have we ever heard a piece of earth talking, or seen a piece of stone walking around?
Doch haben wir jemals ein Stück Erde reden gehört oder einen Stein herum gehen gesehen?
ParaCrawl v7.1

On this beautiful, but abandoned piece of earth is it horses, Sheep and dogs enter.
An diesem schönen, aber verlassenen Plätzchen Erde wird es Pferde, Schafe und Hunde geben.
ParaCrawl v7.1

The Gottscheers disappeared from their little piece of the earth but their vitality is for the time being still unbroken.
Die Gottscheer sind von ihrem Fleckchen Erdboden verschwunden, aber ihre Lebenskraft ist vorerst noch ungebrochen.
ParaCrawl v7.1

In the EP “Cucmagic” there lives the spirit of this prime piece of earth under swaying poplars.
In der EP „Cucumagic“ wohnt der Spirit dieses prima Flecken Erde unter zappelnden Pappeln.
ParaCrawl v7.1

A piece of Earth, a certain place on our planet belongs to a dragon.
Zu einem Drachen gehört ein Stück Erde, ein bestimmter Ort auf unserem Planeten.
ParaCrawl v7.1