Übersetzung für "Piece of earth" in Deutsch
O,
pardon
me,
thou
bleeding
piece
of
earth,
Oh
du,
verzeih
mir,
blutend
Stückchen
Erde!
OpenSubtitles v2018
Someplace,
maybe
out
in
the
Territory,
there's
a
piece
of
earth
for
me.
Irgendwo,
vielleicht
im
Territorium,
wartet
ein
Stück
Land
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
Two
men
fighting
for
the
same
piece
of
earth.
Zwei
Männer,
die
um
das
gleiche
Fleckchen
Erde
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
But
we're
two
human
beings,
living
on
the
same
piece
of
earth.
Aber
wir
sind
zwei
Menschen,
die
auf
demselben
Fleckchen
Erde
wohnen.
OpenSubtitles v2018
Every
day,
we
senselessly
kill
another
piece
of
this
Earth.
Jeden
Tag
töten
wir
sinnlos
einen
weiteren
Teil
unserer
Erde.
OpenSubtitles v2018
The
Hegau
is
a
special
piece
of
earth.
Der
Hegau
ist
ein
besonderes
Fleckchen
Erde.
CCAligned v1
Even
our
Guinea
Pigs
and
Rabbits
have
a
small
piece
of
heaven
on
earth!
Und
selbst
unsere
Meerschweinchen
und
Kaninchen
haben
ein
kleines
Paradies
auf
Erden.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
little
piece
of
earth
that
you
call
home,
Dies
ist
das
kleine
Stück
Erde,
das
du
Heimat
nennst,
CCAligned v1
Come
and
visit
us
and
enjoy
this
magical
piece
of
earth.
Kommen
Sie
uns
besuchen
und
genießen
Sie
dieses
zauberhafte
Stück
Erde.
CCAligned v1
We
invite
you
to
discover
with
us
this
fantastic
piece
of
earth.
Wir
laden
Sie
herzlich
ein
mit
uns
dieses
fantastische
Stück
Erde
zu
entdecken.
CCAligned v1
Both
go
in
circles
on
the
piece
of
earth.
Beide
gehen
im
Kreis
auf
dem
Stück
Erde
herum.
ParaCrawl v7.1
The
most
beautiful
little
piece
of
earth
for
us.
Das
schönste
stückchen
der
erde
für
uns.
ParaCrawl v7.1
Maybe
some
day
every
person
living
on
this
piece
of
the
earth
will
be
accurately
counted.
Vielleicht
werden
jetzt
alle
Menschen
auf
diesem
Stück
Erde
präzise
durchgezählt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
short,
in
the
middle
of
a
magnificent
piece
of
Earth
with
unspoilt
nature.
Kurz
gesagt,
in
der
Mitte
eines
herrlichen
Stückchen
Erde
mit
intakter
Natur.
ParaCrawl v7.1
So
why
are
you
on
us
so
long
for...
for
this...
this
polluted,
dirty
piece
of
earth?
Wieso
haben
Sie
uns
so
lange
bearbeitet
wegen
dieses
dieses
verseuchten,
dreckigen
Stücks
Erde?
OpenSubtitles v2018
Our
visitors
descr?be
the
hotel
as
“a
little
piece
of
heaven
on
earth”.
Unsere
Besucher
beschreiben
das
Hotel
als
“ein
kleines
Stück
vom
Himmel
auf
Erden”.
ParaCrawl v7.1
An
exceptional
piece
of
earth,
a
place
of
rest
and
relaxation
to
rejuvenate
the
soul.
Ein
außergewöhnlicher
Fleck
Erde,
ein
Ort
der
Ruhe
und
Entspannung
um
die
Seele
zu
regenerieren.
CCAligned v1
Availability
and
courtesy
are
the
added
values??to
this
little
piece
of
heaven
on
earth!
Verfügbarkeit
und
Höflichkeit
sind
die
Mehrwerte
zu
diesem
kleinen
Stück
vom
Himmel
auf
Erden!
ParaCrawl v7.1
Hence,
one
can
find
breathtaking
intact
nature
on
this
special
piece
of
earth.
Deshalb
findet
man
auf
diesem
außergewöhnlichen
Flecken
Erde
eine
weitgehend
intakte,
atemberaubende
Natur.
ParaCrawl v7.1
But
have
we
ever
heard
a
piece
of
earth
talking,
or
seen
a
piece
of
stone
walking
around?
Doch
haben
wir
jemals
ein
Stück
Erde
reden
gehört
oder
einen
Stein
herum
gehen
gesehen?
ParaCrawl v7.1
On
this
beautiful,
but
abandoned
piece
of
earth
is
it
horses,
Sheep
and
dogs
enter.
An
diesem
schönen,
aber
verlassenen
Plätzchen
Erde
wird
es
Pferde,
Schafe
und
Hunde
geben.
ParaCrawl v7.1
The
Gottscheers
disappeared
from
their
little
piece
of
the
earth
but
their
vitality
is
for
the
time
being
still
unbroken.
Die
Gottscheer
sind
von
ihrem
Fleckchen
Erdboden
verschwunden,
aber
ihre
Lebenskraft
ist
vorerst
noch
ungebrochen.
ParaCrawl v7.1
In
the
EP
“Cucmagic”
there
lives
the
spirit
of
this
prime
piece
of
earth
under
swaying
poplars.
In
der
EP
„Cucumagic“
wohnt
der
Spirit
dieses
prima
Flecken
Erde
unter
zappelnden
Pappeln.
ParaCrawl v7.1
A
piece
of
Earth,
a
certain
place
on
our
planet
belongs
to
a
dragon.
Zu
einem
Drachen
gehört
ein
Stück
Erde,
ein
bestimmter
Ort
auf
unserem
Planeten.
ParaCrawl v7.1