Übersetzung für "Permanent commission" in Deutsch

But there will have to be a permanent commission to check that it is enforced.
Eine permanente Kommission muss die Umsetzung dann aber auch kontrollieren.
Europarl v8

The RNP was directed by a permanent commission of 15 members.
Die RNP wurden von einer ständigen Kommission von 15 Mitgliedern geleitet.
WikiMatrix v1

The cooperation will take place within the framework of the existing joint permanent Commission for Cooperation.
Die Kooperation wird im Rahmen der bereits existierenden ständigen Kommission zur Zusammenarbeit stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Hereby one should stick to the recommendations of the permanent vaccination commission (STIKO).
Hierbei sollte mansich an die Empfehlungen der Ständigen Impfkommission (STIKO) halten.
ParaCrawl v7.1

The League is also urged to appoint a "black" representative to the Permanent Mandates Commission.
Weiterhin sollte die Permanente Mandats-Kommission auch einen "schwarzen" Vertreter bekommen.
ParaCrawl v7.1

The permanent commission shall be composed of the chairman and the four vice-chairmen
Der ständige Ausschuss besteht aus dem Vorsitzenden und den vier stellvertretenden Vorsitzenden.
ParaCrawl v7.1

It is appointed by the Federal President as permanent Constituency Commission.
Als ständige Wahlkreiskommission wird sie vom Bundespräsidenten berufen.
ParaCrawl v7.1

Since 2012, the commission has had the status of a Permanent Senate Commission.
Seit 2012 hat die Kommission den Status einer Ständigen Senatskommission inne.
ParaCrawl v7.1

Since 2012 the MAK Commission has had the status of a Permanent Senate Commission within the DFG.
Seit 2012 hat die MAK-Kommission den Status einer Ständigen Senatskommission.
ParaCrawl v7.1

The position to be taken on the Union's behalf within the Permanent Commission should therefore be established,
Daher sollte der im Namen der Union in der Ständigen Kommission einzunehmende Standpunkt festgelegt werden —
DGT v2019

The Permanent Mandates Commission of the League of Nations informs the SWA Administration that the Basters have no case in terms of their claim for independence.
Die Permanente Mandats-Kommission des Völkerbundes stellt fest, dass die Baster keinen Anspruch auf Unabhängigkeit haben.
ParaCrawl v7.1

The Church of Norway has had a permanent dialogue commission with the Jewish congregations in Norway since 1996.
Die Kirche von Norwegen unterhält seit 1996 eine ständige Dialog-Kommission mit den Mosaischen Gemeinden in Norwegen.
ParaCrawl v7.1

I recognise that he has taken on board five demands from the Group of the European People' s Party, inter alia, with regard to the legislative right of nomination of the European Parliament, the conduct of the Commissioners in the case of a vote of no-confidence and the necessary permanent dialogue concerning Commission reform.
Ich erkenne an, daß er sich fünf Forderungen der EVP-Fraktion zu eigen gemacht hat, u. a. hinsichtlich des legislativen Vorschlagsrechts des EP, des Verhaltens der Kommissare bei einem Mißtrauensvotum und des notwendigen ständigen Dialogs über die Kommissionsreform.
Europarl v8

The murder of the chairman of the permanent commission on human rights, Valle Jaramillo, whom I knew personally, is of course, terrible.
Die Ermordung des Präsidenten des Ständigen Komitees zum Schutz der Menschenrechte, Valle Jaramillo, den ich übrigens persönlich kannte, ist natürlich etwas Furchtbares.
Europarl v8

During your meetings with the Members of this House, you must have realised the expectations and I would say the high hopes resting on the new Commission, in terms of both the interim Commission and, later on, the permanent Commission to be established in January 2000.
Bei Ihren Gesprächen mit den Parlamentsabgeordneten haben Sie bereits gespürt, welche Erwartungen, ja ich würde sagen, welche großen Hoffnungen in die neue Kommission gesetzt werden, sei es die Interims-Kommission oder später die endgültige Kommission, die im Januar 2000 eingesetzt wird.
Europarl v8

On the basis of the experience acquired and progress made in view of a permanent measure, the Commission shall decide whether to prolong for additional periods the validity of this Decision, whether the Decision, in particular Articles 1(1), 1(3) and 4, should be amended and whether the suspension in Article 5 should be lifted.
Ausgehend von den gesammelten Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Fortschritte im Hinblick auf den Erlass einer endgültigen Maßnahme entscheidet die Kommission, ob die Gültigkeit dieser Entscheidung um weitere Zeiträume verlängert, die Entscheidung, insbesondere Artikel 1 Absätze 1 und 3 sowie Artikel 4, geändert und die Aussetzung gemäß Artikel 5 aufgehoben werden sollte.
DGT v2019