Übersetzung für "Pension increase" in Deutsch

This means that the costs of the pension schemes will increase.
Das bedeutet, daß die Kosten der Altersvorsorgeprogramme steigen werden.
EUbookshop v2

The pension will then increase with 0,7 % of the old age pension per calendar month after the age of 65.
Die Rente erhöht sich pro Jahr des Aufschubs um etwa 7,5 %.
EUbookshop v2

This may raise issues of pension adequacy and increase old-age poverty.
Dies könnte Fragen nach der sozialen Tragfähigkeit aufwerfen und zu einem Anstieg der Altersarmut führen.
TildeMODEL v2018

The introduction of a cap on pension adjustments based on real wage increases would increase pension reserves.
Durch die Einführung einer Deckelung der Rentenanpassungen auf der Grundlage der Reallohnsteigerungen würden die Altersversorgungsrücklagen erhöht.
TildeMODEL v2018

Extending working life can be expected to increase pension entitlements, reducing the risk of poverty.
Durch die Verlängerung der Berufstätigkeit kann der Pensionsanspruch erhöht und dadurch das Armutsrisiko gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

Total pension assets will increase from 22 trillion euros, to 36 trillion euros.
Das gesamte Altersvorsorgevermögen wird demnach von derzeit 22 Billionen Euro auf 36 Billionen Euro ansteigen.
ParaCrawl v7.1

As far as Parliament's voluntary pension system is concerned, we support Mr Dankert's proposal to make essential reforms to the voluntary pension scheme and increase supervision and controls.
Was das freiwillige Rentensystem des Parlaments betrifft, so unterstützen wir den Vorschlag von Herrn Dankert, den Plan einer freiwilligen Rente unbedingt zu reformieren, sowie Einblick und Kontrolle zu verbessern.
Europarl v8

In the absence of any change in policy, this trend will result in a long-term deterioration of public finances, and pension costs could increase from 3 to 4 % of GDP between now and 2030.
Eine solche Entwicklung wird, wenn die Politik nicht geändert wird, langfristig zu einer Verschlechterung der öffentlichen Finanzen führen, und die Ausgaben für Renten könnten bis zum Jahr 2030 von 3 auf 4 % des BIP steigen.
Europarl v8

Madam President, in this debate, we cannot forget that there is a proposal for a so-called competitiveness pact by means of which the directorate, led by Germany, wishes to launch new attacks on the universal and mutual public social security system, to increase pension age and devalue salaries, attempting to put an end to their indexation to inflation, merely to benefit the financial sector, which is trying to find in these pensions new types of greater speculative gains.
Frau Präsidentin, wir dürfen bei dieser Aussprache nicht vergessen, dass ein Vorschlag für einen sogenannten Pakt für Wettbewerbsfähigkeit existiert, mit dessen Hilfe die Direktion unter der Leitung Deutschlands neue Angriffe gegen das allgemeine und genossenschaftliche öffentliche Sozialversicherungssystem durchführen möchte, um das Renteneintrittsalter zu erhöhen und die Löhne zu entwerten, was einen Versuch darstellt, die Inflationsanpassung der Löhne zu beenden und somit ausschließlich für den Finanzsektor einen Nutzen darstellt, der versucht, durch diese Renten neue Formen größerer Spekulationsgewinne zu erwirtschaften.
Europarl v8

To be precise, we have: widespread application of the famous 'flexicurity', in conjunction with 'lifelong learning', 'training and retraining' and 'mobility' of workers, abolition of collective agreements, shared jobs, drastic wage and pension cuts, an increase in the retirement age and sweeping changes in social insurance, health, welfare and education.
Im Detail sind wir konfrontiert mit: weitverbreiteter Anwendung der berühmten "Flexicurity” in Verbindung mit "lebenslangem Lernen”, "Bildung und Umschulung” und "Mobilität” der Arbeitnehmer, Abschaffung von Tarifabschlüssen, Jobsharing, drastischen Lohn- und Rentenkürzungen, einem Anstieg des Rentenalters und umfassenden Änderungen in der Sozialversicherung, Gesundheit, Wohlfahrt und Bildung.
Europarl v8

They are: capital increase, pension funds, labour market policy and employment policy, EU enlargement and adequate supervision of EIB policy.
Das sind die Kapitalerhöhung, die Pensionsfonds, die Arbeitsmarkt- und Beschäftigungspolitik, die Erweiterung der Europäischen Union und die angemessene Kontrolle der EIB-Politik.
Europarl v8

Consideration could be given to revising Stability and Growth Pact rules to ensure that the outcome of reforms (including the shift from fully Pay-As-You-Go to partially funded pension systems) leading to changes in the financing of pension systems, which increase explicit and reduce implicit liabilities, are reflected appropriately.
Es sollte auch erwogen werden, die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu überarbei­ten, um die Ergebnisse von Reformen (einschließlich des Wechsels von vollkommen umlage­finanzierten zu teilweise kapitalgedeckten Pensions- und Rentensystemen) angemessen zu berücksichtigen, die zu Veränderungen bei der Finanzierung der Systeme führen, welche wiederum die expliziten Verpflichtungen erhöhen und die impliziten Verpflichtungen verringern.
TildeMODEL v2018

By boosting consumer confidence, the revision of the prudential rules for pension funds could increase demand and stimulate economic growth.
Durch eine Stärkung des Verbrauchervertrauens könnte die Überarbeitung der für Pensionsfonds geltenden aufsichtsrechtlichen Vorschriften die Nachfrage steigern und das Wirtschaftswachstum stimulieren.
TildeMODEL v2018

Extending active life and reducing early retirement should contribute to both the adequacy and long-term sustainability of the pension system and increase the labour supply.
Die Verlängerung des Erwerbslebens und der Abbau der Frühverrentung dürften zur Angemessenheit und langfristigen Tragfähigkeit des Rentensystems beitragen und das Arbeitskräfteangebot erhöhen.
TildeMODEL v2018

France has implemented a rule linking the contribution period required for entitlement to a full pension to the increase in life expectancy.
Frankreich hat eine Neuregelung eingeführt, wonach der für den Erwerb des vollen Rentenanspruchs erforderliche Beitragszeitraum an die steigende Lebenserwartung gekoppelt wird.
TildeMODEL v2018

If the participation rate were to rise to about 75%, the pension expenditure increase would be 0.7 percentage points higher.
Würde die Erwerbsquote auf zirka 75% steigen, so wäre der Anstieg der Rentenaufwendungen um 0,7 Prozentpunkte höher.
TildeMODEL v2018

But the picture is somewhat distorted by the costs of the ongoing pension reform which increase from 0.5% of GDP in 2005 to 0.8% in 2008.
Allerdings wird das Gesamtbild durch die Kosten der laufenden Rentenreform etwas verzerrt, die von 0,5 % des BIP 2005 auf 0,8 % 2008 ansteigen.
TildeMODEL v2018

Therefore , public pension expenditure would increase in relation to GDP if policies regarding benefits were to continue unchanged .
Daher würden die öffentlichen Ausgaben für die Altersversorgung in Relation zum BIP steigen , wenn die Rahmenbedingungen für die Leistungsbezüge unverändert blieben .
ECB v1