Übersetzung für "Pension increase" in Deutsch
This
means
that
the
costs
of
the
pension
schemes
will
increase.
Das
bedeutet,
daß
die
Kosten
der
Altersvorsorgeprogramme
steigen
werden.
EUbookshop v2
The
pension
will
then
increase
with
0,7
%
of
the
old
age
pension
per
calendar
month
after
the
age
of
65.
Die
Rente
erhöht
sich
pro
Jahr
des
Aufschubs
um
etwa
7,5
%.
EUbookshop v2
This
may
raise
issues
of
pension
adequacy
and
increase
old-age
poverty.
Dies
könnte
Fragen
nach
der
sozialen
Tragfähigkeit
aufwerfen
und
zu
einem
Anstieg
der
Altersarmut
führen.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
cap
on
pension
adjustments
based
on
real
wage
increases
would
increase
pension
reserves.
Durch
die
Einführung
einer
Deckelung
der
Rentenanpassungen
auf
der
Grundlage
der
Reallohnsteigerungen
würden
die
Altersversorgungsrücklagen
erhöht.
TildeMODEL v2018
Extending
working
life
can
be
expected
to
increase
pension
entitlements,
reducing
the
risk
of
poverty.
Durch
die
Verlängerung
der
Berufstätigkeit
kann
der
Pensionsanspruch
erhöht
und
dadurch
das
Armutsrisiko
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Total
pension
assets
will
increase
from
22
trillion
euros,
to
36
trillion
euros.
Das
gesamte
Altersvorsorgevermögen
wird
demnach
von
derzeit
22
Billionen
Euro
auf
36
Billionen
Euro
ansteigen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
Parliament's
voluntary
pension
system
is
concerned,
we
support
Mr
Dankert's
proposal
to
make
essential
reforms
to
the
voluntary
pension
scheme
and
increase
supervision
and
controls.
Was
das
freiwillige
Rentensystem
des
Parlaments
betrifft,
so
unterstützen
wir
den
Vorschlag
von
Herrn
Dankert,
den
Plan
einer
freiwilligen
Rente
unbedingt
zu
reformieren,
sowie
Einblick
und
Kontrolle
zu
verbessern.
Europarl v8
In
the
absence
of
any
change
in
policy,
this
trend
will
result
in
a
long-term
deterioration
of
public
finances,
and
pension
costs
could
increase
from
3
to
4
%
of
GDP
between
now
and
2030.
Eine
solche
Entwicklung
wird,
wenn
die
Politik
nicht
geändert
wird,
langfristig
zu
einer
Verschlechterung
der
öffentlichen
Finanzen
führen,
und
die
Ausgaben
für
Renten
könnten
bis
zum
Jahr
2030
von
3
auf
4
%
des
BIP
steigen.
Europarl v8
Madam
President,
in
this
debate,
we
cannot
forget
that
there
is
a
proposal
for
a
so-called
competitiveness
pact
by
means
of
which
the
directorate,
led
by
Germany,
wishes
to
launch
new
attacks
on
the
universal
and
mutual
public
social
security
system,
to
increase
pension
age
and
devalue
salaries,
attempting
to
put
an
end
to
their
indexation
to
inflation,
merely
to
benefit
the
financial
sector,
which
is
trying
to
find
in
these
pensions
new
types
of
greater
speculative
gains.
Frau
Präsidentin,
wir
dürfen
bei
dieser
Aussprache
nicht
vergessen,
dass
ein
Vorschlag
für
einen
sogenannten
Pakt
für
Wettbewerbsfähigkeit
existiert,
mit
dessen
Hilfe
die
Direktion
unter
der
Leitung
Deutschlands
neue
Angriffe
gegen
das
allgemeine
und
genossenschaftliche
öffentliche
Sozialversicherungssystem
durchführen
möchte,
um
das
Renteneintrittsalter
zu
erhöhen
und
die
Löhne
zu
entwerten,
was
einen
Versuch
darstellt,
die
Inflationsanpassung
der
Löhne
zu
beenden
und
somit
ausschließlich
für
den
Finanzsektor
einen
Nutzen
darstellt,
der
versucht,
durch
diese
Renten
neue
Formen
größerer
Spekulationsgewinne
zu
erwirtschaften.
Europarl v8
To
be
precise,
we
have:
widespread
application
of
the
famous
'flexicurity',
in
conjunction
with
'lifelong
learning',
'training
and
retraining'
and
'mobility'
of
workers,
abolition
of
collective
agreements,
shared
jobs,
drastic
wage
and
pension
cuts,
an
increase
in
the
retirement
age
and
sweeping
changes
in
social
insurance,
health,
welfare
and
education.
Im
Detail
sind
wir
konfrontiert
mit:
weitverbreiteter
Anwendung
der
berühmten
"Flexicurity”
in
Verbindung
mit
"lebenslangem
Lernen”,
"Bildung
und
Umschulung”
und
"Mobilität”
der
Arbeitnehmer,
Abschaffung
von
Tarifabschlüssen,
Jobsharing,
drastischen
Lohn-
und
Rentenkürzungen,
einem
Anstieg
des
Rentenalters
und
umfassenden
Änderungen
in
der
Sozialversicherung,
Gesundheit,
Wohlfahrt
und
Bildung.
Europarl v8
They
are:
capital
increase,
pension
funds,
labour
market
policy
and
employment
policy,
EU
enlargement
and
adequate
supervision
of
EIB
policy.
Das
sind
die
Kapitalerhöhung,
die
Pensionsfonds,
die
Arbeitsmarkt-
und
Beschäftigungspolitik,
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
und
die
angemessene
Kontrolle
der
EIB-Politik.
Europarl v8
Consideration
could
be
given
to
revising
Stability
and
Growth
Pact
rules
to
ensure
that
the
outcome
of
reforms
(including
the
shift
from
fully
Pay-As-You-Go
to
partially
funded
pension
systems)
leading
to
changes
in
the
financing
of
pension
systems,
which
increase
explicit
and
reduce
implicit
liabilities,
are
reflected
appropriately.
Es
sollte
auch
erwogen
werden,
die
Bestimmungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
zu
überarbeiten,
um
die
Ergebnisse
von
Reformen
(einschließlich
des
Wechsels
von
vollkommen
umlagefinanzierten
zu
teilweise
kapitalgedeckten
Pensions-
und
Rentensystemen)
angemessen
zu
berücksichtigen,
die
zu
Veränderungen
bei
der
Finanzierung
der
Systeme
führen,
welche
wiederum
die
expliziten
Verpflichtungen
erhöhen
und
die
impliziten
Verpflichtungen
verringern.
TildeMODEL v2018
By
boosting
consumer
confidence,
the
revision
of
the
prudential
rules
for
pension
funds
could
increase
demand
and
stimulate
economic
growth.
Durch
eine
Stärkung
des
Verbrauchervertrauens
könnte
die
Überarbeitung
der
für
Pensionsfonds
geltenden
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
die
Nachfrage
steigern
und
das
Wirtschaftswachstum
stimulieren.
TildeMODEL v2018
Extending
active
life
and
reducing
early
retirement
should
contribute
to
both
the
adequacy
and
long-term
sustainability
of
the
pension
system
and
increase
the
labour
supply.
Die
Verlängerung
des
Erwerbslebens
und
der
Abbau
der
Frühverrentung
dürften
zur
Angemessenheit
und
langfristigen
Tragfähigkeit
des
Rentensystems
beitragen
und
das
Arbeitskräfteangebot
erhöhen.
TildeMODEL v2018
France
has
implemented
a
rule
linking
the
contribution
period
required
for
entitlement
to
a
full
pension
to
the
increase
in
life
expectancy.
Frankreich
hat
eine
Neuregelung
eingeführt,
wonach
der
für
den
Erwerb
des
vollen
Rentenanspruchs
erforderliche
Beitragszeitraum
an
die
steigende
Lebenserwartung
gekoppelt
wird.
TildeMODEL v2018
If
the
participation
rate
were
to
rise
to
about
75%,
the
pension
expenditure
increase
would
be
0.7
percentage
points
higher.
Würde
die
Erwerbsquote
auf
zirka
75%
steigen,
so
wäre
der
Anstieg
der
Rentenaufwendungen
um
0,7
Prozentpunkte
höher.
TildeMODEL v2018
But
the
picture
is
somewhat
distorted
by
the
costs
of
the
ongoing
pension
reform
which
increase
from
0.5%
of
GDP
in
2005
to
0.8%
in
2008.
Allerdings
wird
das
Gesamtbild
durch
die
Kosten
der
laufenden
Rentenreform
etwas
verzerrt,
die
von
0,5
%
des
BIP
2005
auf
0,8
%
2008
ansteigen.
TildeMODEL v2018
Therefore
,
public
pension
expenditure
would
increase
in
relation
to
GDP
if
policies
regarding
benefits
were
to
continue
unchanged
.
Daher
würden
die
öffentlichen
Ausgaben
für
die
Altersversorgung
in
Relation
zum
BIP
steigen
,
wenn
die
Rahmenbedingungen
für
die
Leistungsbezüge
unverändert
blieben
.
ECB v1