Übersetzung für "There has been an increase" in Deutsch
Firstly,
there
has
been
an
increase
in
the
ability
of
the
EU
to
act
in
matters
of
foreign
and
security
policy.
Erstens:
Die
außen-
und
sicherheitspolitische
Handlungsfähigkeit
der
EU
ist
gewachsen.
Europarl v8
Firstly,
because
there
has
been
an
enormous
increase
in
the
number
of
working
women.
In
erster
Linie
deshalb,
weil
die
Zahl
erwerbstätiger
Frauen
erheblich
gestiegen
ist.
Europarl v8
Over
the
last
decade
there
has
only
been
an
increase
in
this
proportion
of
1%.
In
den
letzten
zehn
Jahren
ist
dieser
Anteil
nur
um
1
%
gestiegen.
Europarl v8
There
has
been
an
increase
in
casual
and
informal
employment
since
the
Summit.
Seit
dem
Gipfel
ist
eine
Zunahme
von
Gelegenheitsarbeit
und
informellen
Beschäftigungsverhältnissen
zu
verzeichnen.
MultiUN v1
However,
last
year
there
has
been
an
increase
in
trust
in
the
Government.
Allerdings
stieg
im
letzten
Jahr
das
Vertrauen
in
die
Regierung.
TildeMODEL v2018
There
has
also
been
an
increase
in
the
share
of
part-time
jobs
and
of
long
time
unemployed.
Auch
der
Anteil
der
Teilzeitstellen
und
der
Langzeitarbeitslosen
hat
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
has
been
an
increase
in
illegal
or
suspected
illegal
activities
in
this
area.
Dennoch
haben
in
diesem
Bereich
die
illegalen
oder
mutmaßlich
illegalen
Aktivitäten
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Overall,
there
has
been
an
increase
of
1,7
percentage
points.
Insgesamt
war
ein
Anstieg
um
1,7
Prozentpunkte
zu
verzeichnen.
DGT v2019
Overall,
there
has
been
an
increase
of
5
percentage
points
during
the
period
considered.
Insgesamt
war
im
Bezugszeitraum
ein
Zuwachs
von
5
Prozentpunkten
zu
verzeichnen.
DGT v2019
In
parallel,
there
has
been
an
increase
in
interest
in
the
formal
output
of
the
Committee.
Gleichzeitig
stieg
das
Interesse
an
den
offiziellen
Verlautbarungen
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
There
has
been
an
enormous
increase
in
capital
movements
and
FDI.
Kapitalbewegungen
und
ausländische
Direktinvestitionen
haben
erheblich
zugenommen.
TildeMODEL v2018
There
has
also
been
an
increase
in
antibiotic
resistance
in
infected
people.
Ebenso
ist
eine
wachsende
Resistenz
gegen
Antibiotika
bei
infizierten
Personen
zu
verzeichnen.
Europarl v8
There
has
been
an
overall
increase
in
the
number
of
LGV
accidents
in
France,
Spain
and
Finland.
Insgesamt
zugenommen
hat
die
Zahl
dieser
Unfälle
in
Frankreich,
Spanien
und
Finnland.
EUbookshop v2
In
most
countries
there
has
also
been
an
increase
in
longterm
unemployment.
In
mehreren
Ländern
ist
außerdem
ein
Anwachsen
der
Langzeitarbeitslosigkeit
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
there
has
been
an
increase
in
service
activities
within
the
manufacturing
sector
itself.
Gleichzeitig
hat
der
Umfang
der
Dienstleistungstätigkeiten
auch
innerhalb
des
verarbeitenden
Gewerbes
zugenommen.
EUbookshop v2
There
has
been
an
encouraging
increase
in
sales
of
the
three
types
of
subscription.
Die
Verkaufszahlen
stiegen
für
die
drei
AmtsblattReihen
deutlich
an.
EUbookshop v2