Übersetzung für "Pay royalty" in Deutsch
The
end
customer
will
be
required
to
pay
the
royalty
licence
(ET1811-1000)
Die
Stückzahllizenz
(ET1811-1000)
erwirbt
der
Endkunde.
ParaCrawl v7.1
The
end
customer
will
be
required
to
pay
the
royalty
license
(ET1811-1000).
Die
Stückzahllizenz
(ET1811-1000)
erwirbt
der
Endkunde.
ParaCrawl v7.1
They
will
then
pay
you
a
royalty
for
each
unit
of
your
product
that
they
sell.
Sie
zahlt
Ihnen
eine
Abgabe
dann
für
jede
Exemplar
das
sie
verkauft.
ParaCrawl v7.1
The
consumer
never
has
to
pay
a
royalty.
Der
Konsument
muss
nie
Urheberrechtsentschädigungen
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Bigger
nonprofit
clubs
pay
a
low
royalty
on
the
R:Base
developing
environment
of
RBTI.
Größere
gemeinnützige
Vereine
zahlen
eine
einmalige
Lizenzgebühr
auf
die
R:Base-Entwicklungsumgebung
von
RBTI.
ParaCrawl v7.1
Use
within
the
scope
of
this
License
is
free
of
charge
and
you
shall
not
pay
no
royalty
or
licensing.
Die
Nutzung
im
Rahmen
dieser
Lizenz
ist
kostenlos
und
Sie
werden
keine
Lizenz
oder
Lizenzierung
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
T
he
Company
issue
d
20
million
shares
and
will
pay
a
5%
royalty
on
sales.
Das
Unternehmen
hat
20
Millionen
Aktien
begeben
und
wird
eine
Umsatzbeteiligung
von
5
%
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
In
Member
States
where
not
only
the
seller
but
also
the
buyer
can
be
obliged
to
pay
the
royalty,
an
art
dealer
involved
in
two
consecutive
transactions
may
pay
the
royalty
two
times
in
a
row
for
the
same
work
of
art
(first
as
a
buyer
and
then
as
a
seller).
In
Mitgliedstaaten,
in
denen
nicht
nur
der
Verkäufer,
sondern
möglicherweise
auch
der
Käufer
zur
Bezahlung
der
Vergütung
verpflichtet
ist,
muss
ein
Kunsthändler,
der
an
zwei
aufeinanderfolgenden
Transaktionen
beteiligt
ist,
möglicherweise
zweimal
hintereinander
eine
Vergütung
für
dasselbe
Kunstwerk
bezahlen
(zuerst
als
Käufer
und
anschließend
als
Verkäufer).
TildeMODEL v2018
A
WTO
panel
found
last
year
that
the
US
Copyright
Act
does
not
respect
the
provisions
of
the
Trade
in
Intellectual
Property
Rights
(TRIPs)
agreement
as
it
exempts
most
bars,
restaurants
and
retail
shops
from
the
obligation
to
pay
royalty
fees
for
the
music
they
play
("business
exemption").
Im
vergangenen
Jahr
hatte
ein
WTO-Panel
festgestellt,
dass
das
US-Urheberrechtgesetz
mit
dem
Übereinkommen
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
(TRIPs)
nicht
vereinbar
ist,
da
die
meisten
Bars,
Restaurants
und
Einzelhandelsgeschäfte
von
der
Verpflichtung
befreit
sind,
Lizenzgebühren
für
die
von
ihnen
gespielte
Musik
zu
zahlen
("Business
exemption").
TildeMODEL v2018
In
fact,
only
Starbucks
Manufacturing
is
required
to
pay
for
using
this
know-how
–
no
other
Starbucks
group
company
nor
independent
roasters
to
which
roasting
is
outsourced
are
required
to
pay
a
royalty
for
using
the
same
know-how
in
essentially
the
same
situation.
Nur
Starbucks
Manufacturing
muss
für
dieses
Know-how
zahlen
–
kein
anderes
Unternehmen
der
Gruppe
und
kein
unabhängiges
Unternehmen,
das
für
Starbucks
Kaffee
röstet,
muss
für
die
Nutzung
desselben
Know-hows
in
mehr
oder
weniger
der
gleichen
Situation
Lizenzgebühren
entrichten.
TildeMODEL v2018
Due
to
this
high
key
cost
factor
in
coffee
roasting,
Starbucks
Manufacturing's
coffee
roasting
activities
alone
would
not
actually
generate
sufficient
profits
to
pay
the
royalty
for
coffee-roasting
know-how
to
Alki.
Aufgrund
des
hohen
Preises
dieses
für
eine
Kaffeerösterei
wichtigen
Kostenfaktors
würden
die
Geschäftstätigkeiten
von
Starbucks
Manufacturing
in
diesem
Bereich
alleine
nicht
genügend
Gewinn
abwerfen,
um
Alki
die
Lizenzgebühren
für
das
Know-how
zu
zahlen.
TildeMODEL v2018
Under
this
option,
third
party
producers
of
must-match
parts
for
the
second
market
would
pay
an
agreed
royalty
to
original
equipment
manufacturers
and/or
vehicle
manufacturers.
Bei
dieser
Lösung
würden
Fremdhersteller
von
„Must-match“-Ersatzteilen
für
den
Sekundärmarkt
eine
vereinbarte
Vergütung
an
den
Hersteller
der
Originalteile
und/oder
an
den
Fahrzeughersteller
zahlen.
TildeMODEL v2018
It
then
requires
other
companies
in
the
group,
which
are
based
in
high
tax
countries,
to
pay
this
royalty
to
a
branch
in
a
low/no
tax
jurisdiction.
Dann
verlangt
es
von
den
anderen
Unternehmen
der
Gruppe,
die
in
Hochsteuerländern
ansässig
sind,
diese
Gebühr
an
eine
Niederlassung
in
einem
Niedrigsteuerland
bzw.
in
einer
Steueroase
zu
zahlen.
TildeMODEL v2018